Translation of "Compliance plan" in German
This
regime
will
contain
inter
alia
clear
economic
incentives
and
a
compliance
action
plan.
Diese
Regelung
umfasst
insbesondere
klare
wirtschaftliche
Anreize
sowie
einen
Aktionsplan
im
Bereich
der
Konformität.
TildeMODEL v2018
The
plan
shall
also
include
a
full
description
of
the
range
of
instruments
through
which
its
requirements
will
be
achieved,
evidence
that
these
instruments
will
be
enforceable
and
details
of
the
means
by
which
compliance
with
the
plan
will
be
demonstrated.
Der
Plan
umfaßt
ferner
eine
vollständige
Beschreibung
der
Instrumente,
durch
die
die
Anforderungen
des
Plans
erfuellt
werden,
einen
Nachweis
dafür,
daß
diese
Instrumente
umgesetzt
werden
können,
und
Angaben
darüber,
wie
die
Einhaltung
des
Plans
nachgewiesen
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
Compliance
work
plan
sets
out
the
ways
the
Commission
will
deal
with
Member
States'
weaknesses
in
this
area.
In
ihrem
Arbeitsprogramm
beschreibt
die
Kommission,
wie
sie
gegen
die
Versäumnisse
der
Mitgliedstaaten
in
diesem
Bereich
vorzugehen
gedenkt.
TildeMODEL v2018
It
is
part
of
a
Commission
Compliance
work
plan
which
ties
in
with
its
Action
Plan
for
Co-operation
in
Enforcement
issued
last
March.
Parallel
hierzu
hat
die
Kommission
ein
Arbeitsprogramm
vorgelegt,
dass
an
ihren
Aktionsplan
zur
Zusammenarbeit
in
der
Fischereiüberwachung
vom
vergangen
März
anknüpft.
TildeMODEL v2018
It
must
also
develop
a
compliance
action
plan,
setting
out
the
actions
that
it
will
take
to
meet
the
target
and
the
timetable
for
doing
so.
Ferner
ist
ein
Aktionsplan
für
die
Einhaltung
zu
entwickeln,
in
dem
die
Partei
die
Maßnahmen
nennen
muss,
die
sie
im
Hinblick
auf
das
Ziel
ergreifen
will,
sowie
den
entsprechenden
Zeitplan.
TildeMODEL v2018
The
2013-14
tax
compliance
action
plan
is
being
implemented
and
first
estimates
suggest
some
positive
effects.
Der
Maßnahmenplan
2013-2014
zur
Verbesserung
der
Einhaltung
von
Steuervorschriften
wird
derzeit
umgesetzt,
und
erste
Schätzungen
lassen
einige
positive
Auswirkungen
erwarten.
TildeMODEL v2018
The
security
officer
shall
monitor
the
security
programs
for
compliance
security
plan
and
conduct
periodic
internal
audits
for
overall
compliance.
Der
Sicherheitsbeauftragte
hat
die
Sicherheitsprogramme
für
die
Einhaltung
des
Plans
zur
Gefahrenabwehr
überwachen
und
regelmäßige
interne
Audits
für
die
allgemeine
Einhaltung
durchführen.
ParaCrawl v7.1
These
trainings
should
help
companies
comply
with
the
new
Wastewater
Administrative
Order
(DENR-AO
2016-08)
on
water
quality
guidelines,
and
in
the
formulation
of
the
so-called
Compliance
Action
Plan.
Das
Training
sollte
Unternehmen
bei
der
Einhaltung
der
neuen
Abwasserverordnung
DENR-AO
2016-08
zu
Wasserqualitätsrichtlinien
und
bei
der
Formulierung
des
sog.
Compliance
Action
Plans
helfen.
ParaCrawl v7.1
Enlisting
the
participation
of
your
doctor
and
licensed
dietitian
in
the
formation
and
compliance
plan
for
fitness
and
nutrition,
specific
to
your
unique
circumstances
and
is
highly
recommended.
Das
Eintragen
der
Beteiligung
Ihres
Arztes
und
einer
lizenzierten
Diätassistentin
bei
der
Bildung
und
die
Einhaltung
eines
Plans
für
Fitness
und
Ernährung
speziell
auf
Ihre
besonderen
Umstände
ist
ebenfalls
sehr
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
Our
Privacy
Team
took
steps
to
implement
a
GDPR
compliance
plan
that
covered
all
areas
of
our
business,
including
the
following:
Unser
Datenschutzteam
hat
Maßnahmen
unternommen,
um
einen
Plan
zur
Einhaltung
der
DSGVO
umzusetzen,
der
sämtliche
Bereiche
unseres
Unternehmens
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
Feedback
on
plan
compliance
is
provided
throughout
the
life
cycle
of
the
event
to
allow
for
status
checks
and
corrections
if
necessary.
Rückmeldungen
zur
Einhaltung
des
Einsatzplans
führen
zur
Status-Aktualisierung
und
wenn
nötig,
lassen
sich
im
System
Planänderungen
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Compliance
plan
builds
on
Enterprise
with
enhanced
security,
even
better
server
resources
and
compliance
with
bodies
like
the
HIPAA
and
others.
Der
Compliance-Plan
baut
auf
Enterprise
mit
verbesserter
Sicherheit,
noch
besseren
Serverressourcen
und
der
Einhaltung
von
Vorschriften
mit
Behörden
wie
dem
HIPAA
und
anderen
auf.
ParaCrawl v7.1
As
one
of
only
three
institutions
worldwide,
it
holds
the
licence
to
carry
out
the
tests
as
part
of
the
Compliance
Test
Plan
(CTP)
for
the
DCI
Digital
Cinema
System
Specification
(DCSS).
Als
eine
von
nur
drei
Einrichtungen
weltweit
besitzt
es
die
Lizenz
zum
Durchführen
der
Tests
im
Rahmen
des
Compliance
Test
Plan
(CTP)
für
die
DCI
Digital
Cinema
System
Specification
(DCSS).
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
a
move
to
either
the
General
Standard
Market
or
Prime
Standard
Market
of
the
Frankfurt
Stock
Exchange
there
are
a
number
challenges
and
tasks
that
CCH
has
to
fulfill,
including
issuing
a
prospectus,
increased
financial
reporting
obligations,
a
compliance
plan,
and
a
minimum
level
of
net
equity.
Um
einen
Wechsel
entweder
in
den
General
Standard
oder
den
Prime
Standard
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
umzusetzen,
gibt
es
eine
Reihe
von
Herausforderungen
und
Aufgaben,
die
CCH
zu
erfüllen
hat.
Dazu
zählen
die
Erstellung
eines
Wertpapierprospekts,
erhöhte
Berichtspflichten,
ein
Compliance-Plan
und
ein
Mindestniveau
des
Netto-Eigenkapitals.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
CCH
has
a
draft
compliance
plan
that
it
is
currently
reviewing
and
CCH
is
currently
in
discussion
with
a
suitably
qualified
person
who
may
take
an
independent
directorship.
Darüber
hinaus
hat
CCH
einen
Entwurf
für
einen
Compliance
Plan
erstellt,
der
derzeit
überprüft
wird.
Außerdem
befindet
sich
CCH
aktuell
in
Gesprächen
mit
einer
entsprechend
qualifizierten
Person,
die
als
unabhängiger
Direktor
bei
CCH
einsteigen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Munich,
30
November
2012
–
NEC
Display
Solutions
Europe
's
most
compact
digital
cinema
projector,
the
NC900C,
has
passed
the
Compliance
Test
Plan
(CTP)
Ver1.1
for
the
DCI
Digital
Cinema
System
Specification
(DCSS),
making
it
fully
DCI
certified.
München,
30.
November
2012
–
Prüfung
bestanden:
Der
NC900C
hat
erfolgreich
den
Compliance
Test
Plan
(CTP,
Version
1.1)
der
Systemspezifikationen
für
das
digitale
Kino
absolviert.
ParaCrawl v7.1
Individual
compliance
plans
are
now
being
implemented.
Derzeit
werden
individuelle
Pläne
umgesetzt,
um
diesen
Empfehlungen
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
The
third
stage
–
(compliance
assessment)
–
is
planned
for
the
middle
2003.
Die
dritte
Phase
(Bewertung
des
Erfüllungsgrads)
ist
für
Mitte
2003
geplant.
TildeMODEL v2018
We
also
assist
our
customers
in
developing
continuous
compliance
plans.
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
ebenfalls
bei
der
Entwicklung
von
Plänen
für
fortwährende
Konformität.
ParaCrawl v7.1
Methods
are
being
devised
for
monitoring
compliance
with
these
plans.
Methoden
werden
erarbeitet,
die
die
Einhaltung
dieser
Pläne
überwachen.
ParaCrawl v7.1
The
Project
Management
team
is
responsible
for
the
budget
compliance,
planning,
organization,
implementation,
and
follow-up
of
your
event.
Das
Projektmanagement-Team
verantwortet
die
Budgeteinhaltung,
Planung,
Organisation,
Durchführung
und
Nachbereitung
Ihrer
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
These
capabilities
mean
organizations
can
confidently
deploy
SugarCRM
products
as
a
key
part
of
their
GDPR
compliance
plans.
Dadurch
können
Unternehmen
SugarCRM-Produkte
guten
Gewissens
als
Schlüsselelement
ihrer
Strategie
für
die
Einhaltung
der
DSGVO
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
Let
them
do
so,
let
them
take
certain
other
actions
which
are
needed,
such
as
strict
compliance
with
planning
regulations,
in
order
to
prevent
most
of
the
disasters.
Lassen
wir
die
Mitgliedstaaten
dies
tun,
lassen
wir
sie
bestimmte
notwendige
Maßnahmen
ergreifen,
etwa
die
strenge
Einhaltung
von
Planungsvorschriften,
um
das
Schlimmste
im
Falle
von
Katastrophen
zu
verhindern.
Europarl v8
The
Commission
is
provided
with
all
the
relevant
information
and
can
intervene
if
it
has
doubts
as
to
the
compliance
of
the
planned
fishing
operation
with
the
Regulation.
Die
Kommission
erhält
alle
relevanten
Informationen
und
kann
eingreifen,
wenn
sie
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
des
geplanten
Fangeinsatzes
mit
der
Verordnung
hat.
TildeMODEL v2018
This
group
could
support
countries
and
regions
by
taking
the
place
of
the
national
bodies
managing
European
funds,
as
a
last
resort
and
in
the
event
of
non-compliance,
whether
with
planning
or
with
the
implementation
of
plans
and
keeping
to
schedules.
Diese
Gruppe
zur
Unterstützung
der
Länder
und
der
Regionen
könnte
in
letzter
Instanz
und
bei
Verletzung
der
Vorschriften
an
die
Stelle
der
für
die
Verwaltung
der
EU-Mittel
zuständigen
nationalen
Stellen
treten,
sei
es
bei
der
Planung
oder
bei
der
Umsetzung
der
Pläne
und
der
Einhaltung
der
Fristen.
TildeMODEL v2018
The
MLC
establishes
a
strong
enforcement
regime,
backed
by
a
certification
system
where
the
flag
State
(or
a
recognized
organisation/entity
acting
on
its
behalf)
reviews
the
shipowners’
compliance
plans
and
verifies
and
certifies
that
they
are
actually
in
place
and
being
implemented.
Im
Seearbeitsübereinkommen
wird
eine
strenge
Durchsetzungsregelung
festgelegt,
die
durch
ein
Zertifizierungssystem
gestützt
wird,
bei
dem
der
Flaggenstaat
(oder
eine
für
ihn
tätig
werdende
anerkannte
Organisation/Stelle)
die
Pläne
des
Schiffseigners
zur
Einhaltung
der
Bestimmungen
kontrolliert
und
überprüft
und
zertifiziert,
dass
sie
tatsächlich
vorhanden
sind
und
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
emission
trading
directive
requires
the
Commission
to
assess
compliance
of
these
plans
with
Article
10
of
the
ETS
directive
and
with
eleven
criteria
established
in
Annex
III
thereof.
Laut
Emissionshandelsrichtlinie
muss
die
Kommission
die
Übereinstimmung
dieser
Pläne
mit
Artikel
10
der
Richtlinie
anhand
der
elf
in
Anhang
III
genannten
Kriterien
bewerten.
TildeMODEL v2018
Verification
of
compliance
with
planned
arrangements
in
order
to
provide
assurances
that
official
controls
are
carried
out
as
intended
and
that
any
instructions
or
guidelines
given
to
staff
carrying
out
the
controls
are
followed.
Überprüfung,
ob
geplante
Vereinbarungen
eingehalten
werden,
damit
gewährleistet
wird,
dass
amtliche
Kontrollen
wie
beabsichtigt
durchgeführt
werden
und
dass
Anweisungen
oder
Leitlinien
vom
durchführenden
Personal
befolgt
werden.
DGT v2019
Conclusions
should
address
the
compliance
with
the
planned
arrangements,
the
effectiveness
of
the
implementation,
and
the
suitability
of
the
planned
arrangements
to
achieve
the
stated
objectives,
as
appropriate.
Schlussfolgerungen
sollten
auf
die
Einhaltung
der
geplanten
Vereinbarungen,
die
Wirksamkeit
der
Durchführung
und
die
Eignung
der
geplanten
Vereinbarungen
zur
Erreichung
der
festgelegten
Ziele
ausgerichtet
sein.
DGT v2019