Translation of "Compliance plan" in German

This regime will contain inter alia clear economic incentives and a compliance action plan.
Diese Regelung umfasst insbesondere klare wirtschaftliche Anreize sowie einen Aktionsplan im Bereich der Konformität.
TildeMODEL v2018

The plan shall also include a full description of the range of instruments through which its requirements will be achieved, evidence that these instruments will be enforceable and details of the means by which compliance with the plan will be demonstrated.
Der Plan umfaßt ferner eine vollständige Beschreibung der Instrumente, durch die die Anforderungen des Plans erfuellt werden, einen Nachweis dafür, daß diese Instrumente umgesetzt werden können, und Angaben darüber, wie die Einhaltung des Plans nachgewiesen werden kann.
JRC-Acquis v3.0

The Commission Compliance work plan sets out the ways the Commission will deal with Member States' weaknesses in this area.
In ihrem Arbeitsprogramm beschreibt die Kommission, wie sie gegen die Versäumnisse der Mitgliedstaaten in diesem Bereich vorzugehen gedenkt.
TildeMODEL v2018

It is part of a Commission Compliance work plan which ties in with its Action Plan for Co-operation in Enforcement issued last March.
Parallel hierzu hat die Kommission ein Arbeitsprogramm vorgelegt, dass an ihren Aktionsplan zur Zusammenarbeit in der Fischereiüberwachung vom vergangen März anknüpft.
TildeMODEL v2018

It must also develop a compliance action plan, setting out the actions that it will take to meet the target and the timetable for doing so.
Ferner ist ein Aktionsplan für die Einhaltung zu entwickeln, in dem die Partei die Maßnahmen nennen muss, die sie im Hinblick auf das Ziel ergreifen will, sowie den entsprechenden Zeitplan.
TildeMODEL v2018

The 2013-14 tax compliance action plan is being implemented and first estimates suggest some positive effects.
Der Maßnahmenplan 2013-2014 zur Verbesserung der Einhaltung von Steuervorschriften wird derzeit umgesetzt, und erste Schätzungen lassen einige positive Auswirkungen erwarten.
TildeMODEL v2018

The security officer shall monitor the security programs for compliance security plan and conduct periodic internal audits for overall compliance.
Der Sicherheitsbeauftragte hat die Sicherheitsprogramme für die Einhaltung des Plans zur Gefahrenabwehr überwachen und regelmäßige interne Audits für die allgemeine Einhaltung durchführen.
ParaCrawl v7.1

These trainings should help companies comply with the new Wastewater Administrative Order (DENR-AO 2016-08) on water quality guidelines, and in the formulation of the so-called Compliance Action Plan.
Das Training sollte Unternehmen bei der Einhaltung der neuen Abwasserverordnung DENR-AO 2016-08 zu Wasserqualitätsrichtlinien und bei der Formulierung des sog. Compliance Action Plans helfen.
ParaCrawl v7.1

Enlisting the participation of your doctor and licensed dietitian in the formation and compliance plan for fitness and nutrition, specific to your unique circumstances and is highly recommended.
Das Eintragen der Beteiligung Ihres Arztes und einer lizenzierten Diätassistentin bei der Bildung und die Einhaltung eines Plans für Fitness und Ernährung speziell auf Ihre besonderen Umstände ist ebenfalls sehr empfohlen.
ParaCrawl v7.1

Our Privacy Team took steps to implement a GDPR compliance plan that covered all areas of our business, including the following:
Unser Datenschutzteam hat Maßnahmen unternommen, um einen Plan zur Einhaltung der DSGVO umzusetzen, der sämtliche Bereiche unseres Unternehmens abdeckt.
ParaCrawl v7.1

Feedback on plan compliance is provided throughout the life cycle of the event to allow for status checks and corrections if necessary.
Rückmeldungen zur Einhaltung des Einsatzplans führen zur Status-Aktualisierung und wenn nötig, lassen sich im System Planänderungen vornehmen.
ParaCrawl v7.1

The Compliance plan builds on Enterprise with enhanced security, even better server resources and compliance with bodies like the HIPAA and others.
Der Compliance-Plan baut auf Enterprise mit verbesserter Sicherheit, noch besseren Serverressourcen und der Einhaltung von Vorschriften mit Behörden wie dem HIPAA und anderen auf.
ParaCrawl v7.1

As one of only three institutions worldwide, it holds the licence to carry out the tests as part of the Compliance Test Plan (CTP) for the DCI Digital Cinema System Specification (DCSS).
Als eine von nur drei Einrichtungen weltweit besitzt es die Lizenz zum Durchführen der Tests im Rahmen des Compliance Test Plan (CTP) für die DCI Digital Cinema System Specification (DCSS).
ParaCrawl v7.1

In order to achieve a move to either the General Standard Market or Prime Standard Market of the Frankfurt Stock Exchange there are a number challenges and tasks that CCH has to fulfill, including issuing a prospectus, increased financial reporting obligations, a compliance plan, and a minimum level of net equity.
Um einen Wechsel entweder in den General Standard oder den Prime Standard der Frankfurter Wertpapierbörse umzusetzen, gibt es eine Reihe von Herausforderungen und Aufgaben, die CCH zu erfüllen hat. Dazu zählen die Erstellung eines Wertpapierprospekts, erhöhte Berichtspflichten, ein Compliance-Plan und ein Mindestniveau des Netto-Eigenkapitals.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, CCH has a draft compliance plan that it is currently reviewing and CCH is currently in discussion with a suitably qualified person who may take an independent directorship.
Darüber hinaus hat CCH einen Entwurf für einen Compliance Plan erstellt, der derzeit überprüft wird. Außerdem befindet sich CCH aktuell in Gesprächen mit einer entsprechend qualifizierten Person, die als unabhängiger Direktor bei CCH einsteigen könnte.
ParaCrawl v7.1

Munich, 30 November 2012 – NEC Display Solutions Europe 's most compact digital cinema projector, the NC900C, has passed the Compliance Test Plan (CTP) Ver1.1 for the DCI Digital Cinema System Specification (DCSS), making it fully DCI certified.
München, 30. November 2012 – Prüfung bestanden: Der NC900C hat erfolgreich den Compliance Test Plan (CTP, Version 1.1) der Systemspezifikationen für das digitale Kino absolviert.
ParaCrawl v7.1

Individual compliance plans are now being implemented.
Derzeit werden individuelle Pläne umgesetzt, um diesen Empfehlungen nachzukommen.
TildeMODEL v2018

The third stage – (compliance assessment) – is planned for the middle 2003.
Die dritte Phase (Bewertung des Erfüllungsgrads) ist für Mitte 2003 geplant.
TildeMODEL v2018

We also assist our customers in developing continuous compliance plans.
Wir unterstützen unsere Kunden ebenfalls bei der Entwicklung von Plänen für fortwährende Konformität.
ParaCrawl v7.1

Methods are being devised for monitoring compliance with these plans.
Methoden werden erarbeitet, die die Einhaltung dieser Pläne überwachen.
ParaCrawl v7.1

The Project Management team is responsible for the budget compliance, planning, organization, implementation, and follow-up of your event.
Das Projektmanagement-Team verantwortet die Budgeteinhaltung, Planung, Organisation, Durchführung und Nachbereitung Ihrer Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

These capabilities mean organizations can confidently deploy SugarCRM products as a key part of their GDPR compliance plans.
Dadurch können Unternehmen SugarCRM-Produkte guten Gewissens als Schlüsselelement ihrer Strategie für die Einhaltung der DSGVO einsetzen.
ParaCrawl v7.1

Let them do so, let them take certain other actions which are needed, such as strict compliance with planning regulations, in order to prevent most of the disasters.
Lassen wir die Mitgliedstaaten dies tun, lassen wir sie bestimmte notwendige Maßnahmen ergreifen, etwa die strenge Einhaltung von Planungsvorschriften, um das Schlimmste im Falle von Katastrophen zu verhindern.
Europarl v8

The Commission is provided with all the relevant information and can intervene if it has doubts as to the compliance of the planned fishing operation with the Regulation.
Die Kommission erhält alle relevanten Informationen und kann eingreifen, wenn sie Zweifel an der Vereinbarkeit des geplanten Fangeinsatzes mit der Verordnung hat.
TildeMODEL v2018

This group could support countries and regions by taking the place of the national bodies managing European funds, as a last resort and in the event of non-compliance, whether with planning or with the implementation of plans and keeping to schedules.
Diese Gruppe zur Unterstützung der Länder und der Regionen könnte in letzter Instanz und bei Verletzung der Vorschriften an die Stelle der für die Verwaltung der EU-Mittel zuständigen nationalen Stellen treten, sei es bei der Planung oder bei der Umsetzung der Pläne und der Einhaltung der Fristen.
TildeMODEL v2018

The MLC establishes a strong enforcement regime, backed by a certification system where the flag State (or a recognized organisation/entity acting on its behalf) reviews the shipowners’ compliance plans and verifies and certifies that they are actually in place and being implemented.
Im Seearbeitsübereinkommen wird eine strenge Durchsetzungsregelung festgelegt, die durch ein Zertifizierungssystem gestützt wird, bei dem der Flaggenstaat (oder eine für ihn tätig werdende anerkannte Organisation/Stelle) die Pläne des Schiffseigners zur Einhaltung der Bestimmungen kontrolliert und überprüft und zertifiziert, dass sie tatsächlich vorhanden sind und umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The emission trading directive requires the Commission to assess compliance of these plans with Article 10 of the ETS directive and with eleven criteria established in Annex III thereof.
Laut Emissionshandelsrichtlinie muss die Kommission die Übereinstimmung dieser Pläne mit Artikel 10 der Richtlinie anhand der elf in Anhang III genannten Kriterien bewerten.
TildeMODEL v2018

Verification of compliance with planned arrangements in order to provide assurances that official controls are carried out as intended and that any instructions or guidelines given to staff carrying out the controls are followed.
Überprüfung, ob geplante Vereinbarungen eingehalten werden, damit gewährleistet wird, dass amtliche Kontrollen wie beabsichtigt durchgeführt werden und dass Anweisungen oder Leitlinien vom durchführenden Personal befolgt werden.
DGT v2019

Conclusions should address the compliance with the planned arrangements, the effectiveness of the implementation, and the suitability of the planned arrangements to achieve the stated objectives, as appropriate.
Schlussfolgerungen sollten auf die Einhaltung der geplanten Vereinbarungen, die Wirksamkeit der Durchführung und die Eignung der geplanten Vereinbarungen zur Erreichung der festgelegten Ziele ausgerichtet sein.
DGT v2019