Translation of "Compliance commitment" in German

Compliance with this commitment shall be assessed overall by means of three quantitative indicators.
Die Einhaltung dieser Verpflichtung wird insgesamt anhand von drei Kennzahlen bewertet.
DGT v2019

The Commission will monitor compliance with this commitment.
Die Kommission wird die Einhaltung dieser Verpflichtung überwachen.
TildeMODEL v2018

Regular inspections ensure the compliance with the commitment to quality.
Regelmäßige Überprüfungen stellen die Einhaltung des Qualitätsversprechens sicher.
ParaCrawl v7.1

It will be up to the monitoring trustee to decide how compliance with this commitment can be monitored.
Der Überwachungstreuhänder wird damit beauftragt, festzulegen, wie er die Einhaltung dieser Verpflichtung kontrollieren kann.
DGT v2019

The Commission cleared the present transaction subject to full compliance with this commitment.
Die Kommission hat dieses Vorhaben unter der Auflage genehmigt, dass diese Zusagen vollständig erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

Compliance shows your commitment to food quality and safety throughout the storage and distribution process.
Durch die Einhaltung demonstrieren Sie Ihr Engagement für Lebesmittelqualität und -sicherheit im gesamten Lagerungs- und Vertriebsprozess.
ParaCrawl v7.1

On 13 January 2003, the Commission decided not to oppose the notified operation and to declare it compatible with the common market and with the EEA Agreement, pursuant to Article 6(1)(b) and 6(2) of the Merger Regulation subject to full compliance with a commitment and obligations (Tetra II).
Am 13. Januar 2003 beschloss die Kommission, sich der Transaktion nicht zu widersetzen und sie vorbehaltlich der uneingeschränkten Erfüllung einer Verpflichtungszusage und verschiedener Auflagen gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b sowie Artikel 6 Absatz 2 der Fusionskontrollverordnung mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen für vereinbar zu erklären („Tetra II“).
DGT v2019

The issue of import licences shall be subject to the provision of a security in accordance with Title III of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 [3] guaranteeing compliance with the commitment to import during the period of validity of the licence.
Voraussetzung für die Erteilung der Einfuhrlizenz ist die Stellung einer Sicherheit gemäß Titel III der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission [3], die gewährleistet, dass die Einfuhrverpflichtung während der Gültigkeitsdauer der Lizenz erfüllt wird.
DGT v2019

On 13 January, the Commission decided not to oppose the acquisition by Tetra Laval BV, which belongs to the Swiss-based Tetra Laval Group, the owner of the Tetra Pak packaging businesses, of the French packaging company Sidel SA, subject to compliance with a commitment and other obligations.
Am 13. Januar beschloss die Kommission, die Übernahme des französischen Verpackungsanlagenherstellers Sidel S.A. durch Tetra Laval B.V., das zum schweizerischen Tetra-Laval-Konzern, dem Eigentümer der Tetra-Pak-Verpackungsgeschäfte, gehört, vorbehaltlich der Einhaltung einer Verpflichtungszusage und anderer Auflagen zu genehmigen.
TildeMODEL v2018

Importers shall lodge with their application a security in accordance with Title III of Regulation (EEC) No 2220/85 guaranteeing compliance with the commitment to import during the term of validity of the import licence.
Die Einführer stellen zusammen mit ihrem Antrag eine Sicherheit gemäß Titel III der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85, die gewährleistet, dass die Einfuhrverpflichtung während der Gültigkeitsdauer der Lizenz erfüllt wird.
DGT v2019

The Commission was therefore able to clear the transaction, subject to full compliance with this commitment.
Die Kommission war daher in der Lage, das Vorhaben unter der Auflage zu genehmigen, dass diese Zusagen vollständig eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

The Council debate was mainly concerned with issues of supplementarity between the "flexibility mechanisms" and domestic action to reduce greenhouse gas emissions and with monitoring compliance with commitment and the possible consequences of non-compliance.
Die Erörterungen des Rates erstreckten sich insbesondere auf die Komplementarität der so genannten Flexibilitätsmechanismen gegenüber den intern zu treffenden Maßnahmen zur Verringerung der Emission von Treibhausgasen, sowie auf die Kontrolle der Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen und die möglichen Folgen einer Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018

Moreover, in order to ensure that trade could continue to play its role in economic recovery, the European Union played a pivotal role in monitoring major economies’ compliance with their commitment, made at the G20, not to introduce new barriers to free trade.
Um sicherzustellen, dass der internationale Handel weiterhin zur Wirtschaftserholung beitragen kann, überwachte die Europäische Union ferner, ob die großen Volkswirtschaften ihre Zusage vom G20-Gipfel, keine neuen Handelshemmnisse einzuführen, einhalten.
EUbookshop v2