Translation of "Complex nature" in German
Parliament
must,
therefore,
not
waver
in
the
face
of
the
complex
nature
of
these
times.
Deshalb
darf
das
Parlament
auch
in
der
derzeit
komplizierten
Lage
nicht
schwankend
werden.
Europarl v8
The
historical
beginnings
of
design
are
complex
and
the
nature
of
design
is
still
the
subject
of
ongoing
discussion.
Die
historischen
Anfänge
des
Designs
sind
komplex.
Wikipedia v1.0
In
view
of
the
complex
nature
of
the
subject,
it
was
also
proposed
that
a
hearing
be
organised.
Angesichts
der
Komplexität
dieser
Thematik
wird
die
Veranstaltung
einer
Anhörung
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
Given
the
complex
and
interdependent
nature
of
the
problems
identified,
a
multi-stranded
strategy
is
needed.
Angesichts
der
Komplexität
und
Interdependenz
der
festgestellten
Probleme
ist
eine
mehrgliedrige
Strategie
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
processes
underway
are
complex
in
nature.
Die
Entwicklungen,
von
denen
hier
die
Rede
ist,
sind
komplex.
TildeMODEL v2018
Given
the
complex
nature
of
the
problem,
the
strategy
takes
a
long-term
approach.
In
Anbetracht
der
Komplexität
der
Problematik
verfolgt
die
Strategie
einen
langfristigen
Ansatz.
TildeMODEL v2018
The
complex
nature
of
Adalind's
spell
may
have
unintended
effects
on
Nick.
Die
Komplexität
von
Adalinds
Zauber
könnte
unbeabsichtigte
Auswirkungen
auf
Nick
haben.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
the
issues
concerned
are
of
a
highly
complex
technical
nature.
Diese
Erörterungen
betreffen
zudem
technisch
sehr
komplizierte
Zusammenhänge.
EUbookshop v2
The
complex
nature
of
the
problem
demanded
nothingless
than
such
a
concentrated
research
effort.
Die
Konzentration
der
Forschung
ist
der
Komplexität
dieser
Frage
angemessen.
EUbookshop v2
Bioaerosols
consist
of
particles
of
biological
origin
and
may
be
complex
in
nature.
Bioaerosole
bestehen
aus
Partikeln
biologischen
Ursprungs
und
können
von
recht
komplexer
Natur
sein.
EUbookshop v2
Given
the
complex
nature
of
the
problem,
the
strategy
takes
a
longterm
approach.
In
Anbetracht
der
Komplexität
der
Problematik
verfolgt
die
Strategie
einen
langfristigen
Ansatz.
EUbookshop v2
Yet
this
was
a
difficult
task
because
of
the
complex
nature
of
the
Community
system.
Angesichts
der
Komplexität
des
Gemeinschaftssystems
war
dies
jedoch
ein
schwieriges
Unterfangen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
complex
nature
of
international
interventions,
assessing
their
effects
can
be
frustrating.
Aufgrund
der
Komplexität
internationaler
Interventionen
kann
die
Analyse
ihrer
Effekte
frustrierend
sein.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
complex
nature,
the
following
is
a
simplified
formula:
Aufgrund
seiner
Komplexität
ist
das
folgende
eine
vereinfachte
Formel:
ParaCrawl v7.1
The
delay
in
digital
adoption
is
often
attributed
to
the
complex
nature
of
B2B
payments.
Die
verzögerte
Digitalisierung
wird
oft
auf
den
komplexen
Charakter
von
B2B-Zahlungen
zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1
In
theautomobile
industryin
particular,
sand
cores
are
increasingly
complex
in
their
nature.
Besonders
in
derAutomobilindustrie,
werden
Sandkerne
in
ihrer
Beschaffenheit
immer
komplexer.
ParaCrawl v7.1
Many
products
that
are
available
today
are
of
a
complex
nature.
Viele
der
heutigen
Produkte
sind
komplex
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
Retained
Searches
are
used
for
top
levels
or
when
the
project
is
complex
in
nature.
Diese
Suchvorgänge
werden
für
Top-Levels
verwendet
oder
bei
Projekten
die
komplex
sind.
ParaCrawl v7.1