Translation of "Complex nature" in German

Parliament must, therefore, not waver in the face of the complex nature of these times.
Deshalb darf das Parlament auch in der derzeit komplizierten Lage nicht schwankend werden.
Europarl v8

The historical beginnings of design are complex and the nature of design is still the subject of ongoing discussion.
Die historischen Anfänge des Designs sind komplex.
Wikipedia v1.0

In view of the complex nature of the subject, it was also proposed that a hearing be organised.
Angesichts der Komplexität dieser Thematik wird die Veranstaltung einer Anhörung vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

Given the complex and interdependent nature of the problems identified, a multi-stranded strategy is needed.
Angesichts der Komplexität und Interdependenz der festgestellten Probleme ist eine mehrgliedrige Strategie erforderlich.
TildeMODEL v2018

The processes underway are complex in nature.
Die Entwicklungen, von denen hier die Rede ist, sind komplex.
TildeMODEL v2018

Given the complex nature of the problem, the strategy takes a long-term approach.
In Anbetracht der Komplexität der Problematik verfolgt die Strategie einen langfristigen Ansatz.
TildeMODEL v2018

The complex nature of Adalind's spell may have unintended effects on Nick.
Die Komplexität von Adalinds Zauber könnte unbeabsichtigte Auswirkungen auf Nick haben.
OpenSubtitles v2018

Moreover, the issues concerned are of a highly complex technical nature.
Diese Erörterungen betreffen zudem technisch sehr komplizierte Zusammenhänge.
EUbookshop v2

The complex nature of the problem demanded nothingless than such a concentrated research effort.
Die Konzentration der Forschung ist der Komplexität dieser Frage angemessen.
EUbookshop v2

Bioaerosols consist of particles of biological origin and may be complex in nature.
Bioaerosole bestehen aus Partikeln biologi­schen Ursprungs und können von recht komple­xer Natur sein.
EUbookshop v2

Given the complex nature of the problem, the strategy takes a longterm approach.
In Anbetracht der Komplexität der Problematik verfolgt die Strategie einen langfristigen Ansatz.
EUbookshop v2

Yet this was a difficult task because of the complex nature of the Community system.
Angesichts der Komplexität des Gemeinschaftssystems war dies jedoch ein schwieriges Unterfangen.
ParaCrawl v7.1

Due to the complex nature of international interventions, assessing their effects can be frustrating.
Aufgrund der Komplexität internationaler Interventionen kann die Analyse ihrer Effekte frustrierend sein.
ParaCrawl v7.1

Due to its complex nature, the following is a simplified formula:
Aufgrund seiner Komplexität ist das folgende eine vereinfachte Formel:
ParaCrawl v7.1

The delay in digital adoption is often attributed to the complex nature of B2B payments.
Die verzögerte Digitalisierung wird oft auf den komplexen Charakter von B2B-Zahlungen zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1

In theautomobile industryin particular, sand cores are increasingly complex in their nature.
Besonders in derAutomobilindustrie, werden Sandkerne in ihrer Beschaffenheit immer komplexer.
ParaCrawl v7.1

Many products that are available today are of a complex nature.
Viele der heutigen Produkte sind komplex aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Retained Searches are used for top levels or when the project is complex in nature.
Diese Suchvorgänge werden für Top-Levels verwendet oder bei Projekten die komplex sind.
ParaCrawl v7.1