Translation of "Completion notification" in German

Such distribution of responsibility shall take effect following completion of the notification procedure described in subparagraph (c).
Eine derartige Aufteilung der Verantwortlichkeiten gilt nach Abschluss des unter Buchstabe c beschriebenen Notifikationsverfahrens.
DGT v2019

The Commission calls on Member States to ensure that their notifying authorities are made fully aware of their obligations concerning the notification procedure and that efforts are made towards shortening the period of time that elapses between the decision to notify a body and the completion of the notification procedure.
Die Kommission ersucht daher die Mitgliedstaaten, dafür Sorge zu tragen, dass ihre notifizierenden Behörden in vollem Umfang über ihre Pflichten hinsichtlich des Notifizierungsverfahrens aufgeklärt werden, und sich darum zu bemühen, die Zeitspanne zwischen der Entscheidung, eine Stelle zu benennen, und dem Abschluss des Notifizierungsverfahrens zu verkürzen.
TildeMODEL v2018

In preparing the instructions for completing the notification and movement documents to be set out in Annex IC, the Commission, taking into account the OECD Decision and the Basel Convention, should specify, inter alia, that the notification and movement documents should, as far as possible, be on two pages and what the precise timing is for completion of the notification and movement documents in Annex IA and IB, taking into account Annex II.
Bei der Ausarbeitung der Anweisungen für das Ausfüllen der Notifizierungs- und Begleitformulare nach Anhang IC sollte die Kommission unter Berücksichtigung des OECD-Beschlusses und des Basler Übereinkommens unter anderem darlegen, dass die Notifizierungs- und Begleitformulare möglichst zwei Seiten umfassen sollten, und einen genauen Zeitplan für das Ausfüllen der Notifizierungs- und Begleitformulare der Anhänge IA und IB unter Berücksichtigung des Anhangs II festlegen.
DGT v2019

The submission of a notification requires completion of the notification and movement documents as set out in Annexes IA and IB to that Regulation.
Die Übermittlung einer Notifizierung erfordert das Ausfüllen der Notifizierungs- und Begleitformulare gemäß den Anhängen IA und IB derselben Verordnung.
DGT v2019

Once it has been determined that a substance must be notified and the person/company legally responsible for submitting the notification has been identified, the next step should be to plan the completion of the notification dossier.
Wenn feststeht, daß ein Stoff angemeldet werden muß, und die/das für die Vorlage der Anmeldung rechtlich verantwortliche Person/Unternehmen ermittelt ist, sollte als nächster Schritt die Zusammenstellung der Anmeldeunterlagen geplant werden.
EUbookshop v2

We help our partners in the entire licencing process, from the creation of the product label to the completion of the notification process.
Wir helfen unseren Partnern während des gesamten Notifizierungsprozesses, von der Erstellung der Etikettierung des Mittels bis zum Abschluss des Notifizierungsprozesses.
ParaCrawl v7.1

On completion a notification and a certificate reference the successful installation will be sent to the vehicle.
Nach Abschluss des Ganzen wird eine Benachrichtigung und ein Zertifikat über die erfolgreiche Installation im Fahrzeug verschickt, das zum Nachweis für die Versicherung dient.
ParaCrawl v7.1

If part of the product cannot be delivered due to customer delay in accepting the product after completion and/or notification of shipping readiness, we will fulfil our performance obligation by storing the product.
Sofern ein Teil des Produktes aufgrund Annahmeverzugs des Auftraggebers nach Fertigstellung und Mitteilung der Versandbereitschaft nicht ausgeliefert werden kann, erfüllen wir unsere Leistungspflicht durch Einlagerung des Produkts.
ParaCrawl v7.1

At this point the Drivercard can be adapted/taught. On completion a notification and a certificate reference the successful installation will be sent to the vehicle.
Ab diesem Zeitpunkt kann die Drivercard angelernt werden. Nach Abschluss des Ganzen wird eine Benachrichtigung und ein Zertifikat über die erfolgreiche Installation im Fahrzeug verschickt, das zum Nachweis für die Versicherung dient.
ParaCrawl v7.1

That period shall begin on the day following the receipt of a complete notification.
Diese Frist beginnt am Tag nach dem Eingang der vollständigen Anmeldung.
JRC-Acquis v3.0

This shall be done within three working days of receipt of the properly completed notification.
Dies muss innerhalb von drei Werktagen nach Eingang der ordnungsgemäß abgeschlossenen Notifizierung erfolgen.
DGT v2019

One manufacturer submitted a complete notification after the expiry of the deadline.
Ein Hersteller legte eine vollständige Mitteilung nach Ablauf der Frist vor.
DGT v2019

Each party completing the notification is responsible for the accuracy of the information which it provides.
Jeder Anmelder ist für die Richtigkeit der von ihm übermittelten Informationen verantwortlich.
DGT v2019

The completed notification must be drawn up and submitted in one original.
Die Anmeldung ist ordnungsgemäß erstellt und in einem einzigen Exemplar vorzulegen.
EUbookshop v2

Each party completing the notification is responsible for the accuracy of the information which itprovides.
Jeder Anmelder haftet für die Richtigkeit der darin enthaltenen Angaben.
EUbookshop v2

In,the case of a public bid to acquire an undertaking, the bidder must complete the notification.
Bei einem öffentlichen Übernahmeangebot ist die Anmeldung vom Bieter vorzunehmen.
EUbookshop v2

Such decisions must be taken within two months following the receipt of a complete notification.
Solche Entscheidungen müssen zwei Monate nach Erhalt einer vollständigen Anmeldung getroffen worden sein.
Europarl v8

The complete notification attached for your reference.
Die vollständige Benachrichtigung als Referenz beigefügt.
CCAligned v1