Translation of "Completely filled" in German
Where
the
box
is
not
completely
filled,
a
horizontal
line
shall
be
drawn
below
the
last
line
of
the
description,
the
empty
space
being
crossed
through.
Werden
die
Formblätter
handschriftlich
ausgefüllt,
so
erfolgt
dies
mit
Tinte
in
Druckschrift.
DGT v2019
If
the
viewing
window
is
not
completely
filled
by
the
red
indicator,
Sollte
das
Sichtfenster
nicht
komplett
mit
dem
roten
Kolben
gefüllt
sein,
TildeMODEL v2018
Mark,
a
man
never
loads
a
dishwasher
till
the
sink
is
completely
filled.
Männer
benutzen
nie
den
Geschirrspüler,
bevor
die
Spüle
nicht
ganz
voll
ist.
OpenSubtitles v2018
The
Subpyrenean
Basin
became
completely
filled
with
the
erosional
debris
of
the
rising
Pyrenees.
Der
Nordpyrenäengraben
wird
jetzt
vollständig
mit
dem
Abtragungsschutt
der
Pyrenäenkette
verfüllt.
Wikipedia v1.0
The
cavity
in
the
region
of
the
bonding
is
completely
filled,
regardless
of
the
condition
of
the
borehole.
Unabhängig
von
den
Bohrlochgegebenheiten
ist
der
Hohlraum
im
Bereich
der
Verklebung
vollständig
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
ball
mill
was
then
opened
and
completely
filled
with
water.
Nach
dem
Öffnen
wird
die
Kugelmühle
vollständig
mit
Wasser
gefüllt.
EuroPat v2
The
space
between
two
adjacent
poles
can
therefore
not
be
filled
completely.
Der
Raum
zwischen
zwei
benachbarten
Polen
kann
somit
nicht
vollständig
gefüllt
werden.
WikiMatrix v1
This
applies
only
if
the
fa-period
is
is
completely
filled
by
a
filter
cycle.
Dies
gilt
nur,
wenn
die
fa-Periode
durch
einen
Filterzyklus
ganz
ausgefüllt
ist.
EuroPat v2
This
is
still
the
case
when
one
of
the
two
ampoules
is
completely
filled.
Dies
ist
auch
der
Fall,
wenn
eine
der
beiden
Ampullen
gefüllt
ist.
EuroPat v2
The
compression
space
is
completely
filled
with
metering
agent
and
ventilated
or
bleeded.
Der
Kompressionsraum
wird
vollständig
mit
Dosiermittel
gefüllt
und
entlüftet.
EuroPat v2
The
plug
sleeve
11
is
then
filled
completely
with
the
damping
filling
material
13.
Die
Dornhülse
11
ist
dann
vollständig
mit
dem
dämmenden
Füllmaterial
13
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
anode
space
4
is
completely
filled
with
sodium
in
this
embodiment
example.
Der
Anodenraum
4
ist
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
vollständig
mit
Natrium
ausgefüllt.
EuroPat v2
Rather,
the
cathode
space
8
can
be
filled
completely
with
sulfur
and
graphite
felt.
Vielmehr
kann
der
Kathodenraum
8
vollständig
mit
Schwefel
und
Graphitfilz
ausgefüllt
werden.
EuroPat v2
The
pressure
vessel
is
closed
and
completely
filled
with
methanol.
Der
Druckbehälter
wird
verschlossen
und
vollständig
mit
Methanol
aufgefüllt.
EuroPat v2
An
inlay
cavity
is
completely
filled
with
the
composite
paste
made
in
this
manner.
Mit
der
so
hergestellten
Composite-Paste
wird
eine
Inlaykavität
vollständig
aufgefüllt.
EuroPat v2
In
continuous
stirred
ball
mills,
the
milling
space
is
virtually
completely
filled
with
grinding
medium.
Bei
den
kontinuierlichen
Rührwerkskugelmühlen
wird
der
Mahlraum
praktisch
vollständig
mit
Mahlkörpern
ausgefüllt.
EuroPat v2
Propelling
charge
casing
40
is
completely
filled
with
propelling
charge
powder
26.
Die
Treibladungshülse
40
ist
vollständig
mit
Treibladungspulver
gefüllt.
EuroPat v2
As
shown,
the
channels
4
are
completely
filled
with
the
magnetic
coils
9.
Wie
dargestellt,
sind
die
Nuten
4
vollständig
von
den
Magnetspulen
9
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
toroidal
chamber
is
almost
completely
filled
with
this
medium.
Dabei
ist
die
Ringkammer
nahezu
vollständig
mit
diesem
Medium
gefüllt.
EuroPat v2