Translation of "Of the completely" in German

The position of the citizens is completely different.
Die Stellung, die die Bürger einnehmen, ist grundverschieden.
Europarl v8

The contents of the agreement are completely unacceptable.
Der Inhalt des Abkommens ist völlig inakzeptabel.
Europarl v8

The proposal of the Commission is completely unacceptable on this point.
Der Vorschlag der Kommission in diesem Punkt ist inakzeptabel.
Europarl v8

The strategy of the government is completely unacceptable.
Die von der Regierung angewandte Strategie ist absolut inakzeptabel.
Europarl v8

The situation in the outermost regions of the Community is completely different.
Die Situation in den Regionen in äußerster Randlage der Gemeinschaft ist völlig anders.
Europarl v8

In some cases, the context of the post is completely unclear.
In einigen Fällen ist der ursprüngliche Kontext des jeweiligen Beitrags auch vollkommen undeutlich.
GlobalVoices v2018q4

Gently swirl each vial, until all of the powder is completely dissolved.
Schwenken Sie jede Durchstechflasche vorsichtig, bis das gesamte Pulver vollständig gelöst ist.
ELRC_2682 v1

The parking lot in front of the bank was completely full.
Der Parkplatz vor der Bank war restlos voll.
Tatoeba v2021-03-10

Day had the calculation of the trim completely wrong.
Day hatte sich bei der Berechnung der Trimmung völlig geirrt.
Wikipedia v1.0

We have to end the threat of the drug completely.
Wir müssen die Droge aus der Welt schaffen.
OpenSubtitles v2018

Second, the Council has chosen to rewrite the text of the Commission’s proposal completely.
Zweitens hat der Rat beschlossen, den Wortlaut des Kommissionsvorschlags vollständig umzuformulieren.
TildeMODEL v2018

The structure, form, and presentation of the texts are completely new.
Struktur, Form und Präsentation des Wortlauts sind vollständig neu.
TildeMODEL v2018

Then this part of the stadium is completely collapsed.
Dann ist dieser Teil des Stadions komplett eingestürzt.
OpenSubtitles v2018

The suffering that they'd been going through because of the poverty was completely out of control.
Das Leid, das die Menschen aufgrund der Armut erlitten, nahm überhand.
OpenSubtitles v2018

Until we take him out of the game completely, you mean.
Du meinst, bis wir ihn vollständig aus dem Spiel entfernen.
OpenSubtitles v2018

Listen, I, as a child of the projects myself, completely...
Hören sie, ich selbst als ein Kind des Projektes, verstehe komplett...
OpenSubtitles v2018