Translation of "Completely filled out" in German
I
think
you'll
see
they're
all
completely
filled
out.
Sie
werden
sehen,
dass
alles
korrekt
ausgefüllt
ist.
OpenSubtitles v2018
The
above
arrangement
enables
the
available
channel
cross
section
to
be
completely
filled
out
with
the
magnetic
coil
material.
Diese
Anordnung
ermöglicht
es,
den
verfügbaren
Nutenquerschnitt
vollständig
mit
dem
Magnetspulenmaterial
auszufüllen.
EuroPat v2
After
you
completely
filled
it
out,
the
application
is
then
sent
automatically
and
electronically
to
the
DKB.
Nachdem
vollständigen
Ausfüllen
wird
der
Antrag
automatisch
und
elektronisch
an
die
DKB
versandt.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
are
pleased
about
each
as
completely
as
possible
filled
out
form.
Daher
freuen
wir
uns
über
jedes
möglichst
komplett
ausgefüllte
Formular.
ParaCrawl v7.1
Please
send
an
eMail
with
completely
filled
out
Excel-Datasheet
to
[email protected].
Bitte
sendet
uns
hierzu
eine
eMail
mit
vollständig
ausgefülltem
Excel-Datenblatt
an
[email protected]
.
CCAligned v1
Send
this
completely
filled
out
notification
to:
Schicken
Sie
diese
Notification
vollständig
ausgefüllt
an:
CCAligned v1
This
must
be
by
the
buyer
completely
filled
out
and
personally
signed.
Diese
muss
durch
den
Käufer
komplett
ausgefüllt
und
persönlich
unterschrieben
sein.
ParaCrawl v7.1
For
this
they
need
a
completely
filled
out
loan
form
with
the
signature
of
the
professor.
Hierfür
brauchen
sie
ein
vollständig
ausgefülltes
Ausleihformular
mit
der
Unterschrift
des
Professors.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
with
the
known
oxygenators,
the
vena
cava
would
be
completely
filled
out.
Daher
wäre
bei
den
bekannten
Oxygenatoren
mit
einer
vollständigen
Ausfüllung
der
Hohlvene
zu
rechnen.
EuroPat v2
We
would
like
to
create
a
customer
login
for
you,
for
this
we
only
need
the
form
below
completely
filled
out.
Gerne
erstellen
wir
Ihnen
ein
Kundenlogin,
dafür
benötigen
wir
lediglich
unterstehendes
Formular
komplett
ausgefüllt.
CCAligned v1
Please
make
sure
the
form
is
completely
filled
out,
so
that
I'm
able
to
answer.
Bitte
füllen
Sie
das
Formular
vollständig
aus,
damit
ich
Ihnen
auch
antworten
kann.
ParaCrawl v7.1
Please
understand
that
we
can
only
respond
to
completely
filled
out
requests.
Bitte
haben
Sie
Verständnis
dafür,
dass
wir
nur
vollständig
ausgefüllte
Anfragen
beantworten
können.
ParaCrawl v7.1
The
kinetic
energy
of
impact
of
successive
droplets
is
so
high
that
any
solidification
pores
and
any
shrinkage
of
material
upon
rapid
cooling
are
completely
filled
out
and
compensated.
Die
kinetische
Auftreffenergie
nachfolgender
Tröpfchen
ist
so
groß,
daß
sie
Erstarrungsporen
und
die
beim
raschen
Abkühlen
entstehenden
Materialschrumpfungen
vollständig
ausfüllen
und
ausgleichen.
EuroPat v2
Thereafter
a
plugging
gun
is
deployed
at
the
opening
of
the
taphole
duct,
and
immediately
after
reopening
of
the
shutoff
member,
the
taphole
duct
is
completely
filled
out
by
the
plugging
gun
with
plugging
compound.
Dann
wird
eine
Stopfkanone
an
der
Öffnung
des
Stichlochkanals
angesetzt,
und
sofort
nach
Wiederöffnen
des
Absperrorgans
wird
der
Stichlochkanal
durch
die
Stopfkanone
vollständig
mit
Stopfmasse
ausgefüllt.
EuroPat v2
In
the
production
of
these
moldings,
the
unsaturated
casting
resin
is
to
have
the
lowest
possible
viscosity
so
that,
when
the
molds
are
filled,
they
will
be
completely
filled
out,
and
the
necessary
degree
of
filling
can
be
maintained.
Bei
der
Herstellung
dieser
Formkörper
soll
das
ungesättigte
Gießharz
eine
möglichst
geringe
Viskosität
besitzen,
damit
beim
Füllen
der
Formen
diese
möglichst
formgenau
ausgefüllt
und
der
notwendige
Füllgrad
erhalten
werden
kann.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
arrangement
is
that
the
segments
52
under
load
cannot
deviate
in
the
tangential
direction,
since
the
hollow
space
is
close
to
being
completely
filled
out,
however,
the
individual
elements
52
are
easily
displaceable
in
radial
direction
with
respect
to
each
other
and
thereby
the
deformation
is
transmitted
from
the
drive
core
out
to
the
roller
bushing
with
minimal
loss
(FIG.
5).
Vorteil
dieser
Anordnung
ist,
daß
die
Segmente
32
unter
Last
in
tangentialer
Richtung
nicht
ausweichen
können,
da
der
Hohlraum
nahezu
vollständig
ausgefüllt
ist,
jedoch
die
einzelnen
Elemente
32
gegeneinander
in
radialer
Richtung
leicht
verschiebbar
sind
und
dadurch
die
Verformungsübertragung
vom
Antriebskern
auf
die
Abrollbuchse
möglichst
verlustarm
stattfindet
(Fig.5).
EuroPat v2
The
container
sits
thereby
on
a
shoulder
formed
into
the
piston,
however,
it
is
not
completely
filled
out
by
the
piston.
Der
Topf
sitzt
dabei
auf
einem
in
dem
Kolben
eingeformten
Absatz,
wird
jedoch
nicht
vollständig
von
dem
Kolben
ausgefüllt.
EuroPat v2
Here,
too,
it
can
again
be
seen
that
the
terminal
leg
anchorings
AV
and
the
interspaces
Z
are
completely
filled
out
with
thermoplastic
plastic
when
the
outside
encapsulation
AK3
is
injection
molded.
Auch
hier
ist
wieder
zu
erkennen,
daß
beim
Spritzgießen
der
Außenkapsel
AK3
die
Anschlußbeinverankerungen
AV
und
die
Zwischenräume
Z
vollständig
mit
thermoplastischen
Kunststoff
ausgefüllt
werden.
EuroPat v2
The
foamed
supplemental
section
17
has
completely
filled
out
the
closed
space
9,
and
pressed
the
preformed
bodies
against
each
other.
Das
aufgeschäumte
Ergänzungsprofil
17
hat
den
geschlossenen
Raum
9
vollständig
ausgefüllt,
und
die
Formkörper
gegeneinander
verpresst.
EuroPat v2
The
completely
filled
out
application
for
the
semester
ticket
can
be
submitted
at
the
DB
Travel
Centers
or
send
to:
Der
vollständig
ausgefüllte
Antrag
für
das
Semesterticket
kann
in
den
DB
ReiseZentren
abgegeben
oder
gesandt
werden
an:
ParaCrawl v7.1
The
Mobility
Agreement
must
be
completely
filled
out
and
signed
and
submitted
to
Claudia
Hanke
at
least
six
weeks
before
the
stay
begins.
Mindestens
sechs
Wochen
vor
Aufenthaltsbeginn
ist
das
Mobility
Agreement
vollständig
ausgefüllt
und
unterschrieben
bei
Claudia
Hanke
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
The
bike
logbook
in
the
appendix
of
the
operating
instructions
has
been
completely
filled
out
and
all
of
the
inspections
listed
there
have
been
carried
out
and
entered
by
the
dealer.
Der
Fahrradpass
im
Anhang
der
Bedienungsanleitung
wurde
vollständig
ausgefüllt
und
sämtliche
dort
aufgeführten
Inspektionen
vom
Fachhändler
vorgenommen
und
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
You
got
the
right
for
correction
or
fixing
towards
the
host,
in
case
the
processed
personal
Data,
which
is
affecting
you
as
the
user,
are
incorrect
or
not
completely
filled
out.
Sie
haben
ein
Recht
auf
Berichtigung
und/oder
Vervollständigung
gegenüber
dem
Verantwortlichen,
sofern
die
verarbeiteten
personenbezogenen
Daten,
die
Sie
betreffen,
unrichtig
oder
unvollständig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
makes
his
binding
offer
by
transmission
of
the
completely
and
correctly
filled
out
form
to
the
address
[email protected]
and
the
complete
payment
to
the
basic
charges.
Der
Anmelder
gibt
sein
verbindliches
Angebot
durch
Übermittlung
des
vollständig
und
korrekt
ausgefüllten
Formulars
an
die
Adresse
[email protected]
und
die
vollständige
Bezahlung
der
Grundgebühr
ab.
ParaCrawl v7.1
In
the
shown
exemplary
embodiment,
the
adhesive
82
also
fills
out
an
interspace
running
around
and
encompassing
the
data
carrier
20
between
the
outer
walls
of
the
carrier
76
and
the
comparatively
larger
receiving
depression
79
so
that
the
receiving
depression
79
is
completely
filled
out
by
the
data
carrier
20
and
the
adhesive
82
(FIG.
Der
Kleber
82
füllt
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
auch
einen
den
Datenträger
20
ringsherum
umgebenden
Zwischenraum
zwischen
den
Außenwandungen
des
Trägers
76
und
der
demgegenüber
größeren
Aufnahmemulde
79
aus,
so
dass
durch
den
Datenträger
20
und
den
Kleber
82
die
Aufnahmemulde
79
völlig
ausgefüllt
ist
(Fig.
EuroPat v2