Translation of "Complete knowledge" in German
He
has
complete
knowledge
of
the
human
psyche.
Er
verfügt
über
vollständiges
Wissen
von
der
menschlichen
Psyche.
ParaCrawl v7.1
Hop
over
this
link
to
have
complete
knowledge.
Hop
über
diesen
Link,
um
komplettes
Wissen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
was
filled
with
complete
knowledge.
Ja,
ich
war
von
komplettem
Wissen
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
But
I
have
complete
knowledge
of
where
I
am
going
now,
and
no
fear.
Aber
ich
habe
jetzt
vollständiges
Wissen
wo
ich
hingehe,
und
keine
Angst.
ParaCrawl v7.1
I
did
not
have
the
experience
of
complete
knowledge
of
myself
or
others.
Ich
habe
nicht
das
ganze
Wissen
erfahren
-
über
mich
und
die
Anderen.
ParaCrawl v7.1
It
is
Love
and
complete
knowledge.
Es
ist
Liebe
und
komplettes
Wissen.
ParaCrawl v7.1
The
documents
kept
at
the
ITS
enrich
and
complete
the
knowledge
about
his
family.
Die
Dokumente
beim
ITS
ergänzen
das
Wissen
über
seine
Familie.
ParaCrawl v7.1
It
had
a
complete
knowledge
of
my
life
and
me.
Es
hatte
ein
komplettes
Wissen
meines
Lebens
und
von
mir.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
of
course
the
complete
knowledge.
Natürlich
ist
es
nicht
das
vollständige
Wissen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
following
these
steps
with
lack
of
complete
knowledge
on
process
is
tedious.
Darüber
hinaus
ist
die
Befolgung
dieser
Schritte
mit
fehlendem
vollständigen
Prozesswissen
mühsam.
ParaCrawl v7.1
I
felt
like
I
was
given
complete
knowledge
of
everything
and
everyone.
Ich
fühlte
als
hätte
ich
totales
Wissen
von
allem
und
jedem
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It
seemed
as
if
I
had
complete
knowledge
of
the
universe.
Es
schien
als
hätte
ich
das
vollständige
wissen
des
Universums.
ParaCrawl v7.1
They
have
complete
knowledge
and
perception
and
infinite
power.
Sie
haben
komplettes
Wissen
und
Vorstellung
und
endlose
Energie.
ParaCrawl v7.1
Do
not
try
this
without
the
complete
knowledge.
Dieses
nicht
ohne
das
komplette
Wissen
versuchen.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
complete
subtle
knowledge
which
nobody
had
before.
Ihr
habt
das
vollständige
subtile
Wissen,
das
zuvor
niemand
hatte.
ParaCrawl v7.1
To
get
complete
knowledge
on
recovery
process,
click
on
the
provided
link...
Um
komplettes
Wissen
über
den
Wiederherstellungsprozess
zu
erhalten,
klicke
auf
den
Link...
ParaCrawl v7.1
Towards
the
end
when
I
felt
I
had
complete
knowledge
of
the
universe.
Gegen
Ende
als
ich
fühlte
ich
hätte
das
komplette
Wissen
des
Universums.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
have
a
complete
knowledge
about
punyas.
Wir
wissen
nicht
alles
über
Punyas.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
his
complete
knowledge
in
self-realization,
he
always
remains
in
trance.
Dank
seinem
vollständigen
Wissen
in
Selbstverwirklichung
bleibt
er
immer
in
Trance.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
for
the
future,
we
need
to
have
a
complete
knowledge
of
the
history
of
Yalta
and
its
consequences.
Daher
müssen
wir
für
die
Zukunft
alles
über
die
Geschichte
von
Jalta
und
ihre
Folgen
wissen.
Europarl v8