Translation of "Complementary system" in German
Magnesium
does
not
stimulate
a
complementary
system,
which
almost
never
leads
to
anaphylactoid
reactions.
Magnesium
stimuliert
kein
komplementäres
System,
das
fast
nie
zu
anaphylaktoiden
Reaktionen
führt.
CCAligned v1
This
coating
system
also
constitutes
the
common
complementary
partial
coating
system
11
of
the
other
zones.
Außerdem
bildet
dieses
Schichtsystem
das
gemeinsame
ergänzende
Teilschichtsystem
11
der
anderen
Bereiche.
EuroPat v2
This
applies
to
teamwork
as
much
as
it
does
to
an
intelligent,
complementary
recycling
system.
Das
gilt
für
Teamwork
genauso
wie
für
ein
intelligentes,
sich
ergänzendes
Entsorgungssystem.
ParaCrawl v7.1
However
the
complementary
system
to
salvaging
is
the
gathering.
Das
ergänzende
System
zur
Ausschlachtung
ist
das
Sammeln.
ParaCrawl v7.1
The
electrical
expansion
interface
60
and
the
electrical
connection
interface
70
are
designed
as
a
complementary
plug-in
system.
Die
elektrische
Erweiterungsschnittstelle
60
und
die
elektrische
Anschlussschnittstelle
70
sind
als
komplementäres
Stecksystem
ausgebildet.
EuroPat v2
Subsequently
the
complementary
partial
coating
system
is
applied
in
a
single
step
in
all
the
zones
without
a
structuring
process.
Anschließend
wird
das
ergänzende
Teilschichtsystem
in
einem
Schritt
in
allen
Bereichen
ohne
Strukturierungsprozess
aufgebracht.
EuroPat v2
The
complementary
partial
coating
system
11
is
then
applied
over
the
entire
substrate
3
in
a
further
processing
step.
In
einem
weiteren
Prozessschritt
wird
dann
das
ergänzende
Teilschichtsystem
11
gesamthaft
auf
das
Substrat
3
aufgebracht.
EuroPat v2
I
would
like
to
point
out
the
need
for
cooperation
and
contacts
between
the
Committee
on
Petitions
of
the
European
Parliament
and
its
counterparts
in
the
national
parliaments
in
order
to
create
a
common
and
complementary
system
for
the
defence
of
citizens'
rights.
Ich
möchte
die
Notwendigkeit
der
Zusammenarbeit
und
des
Kontakts
zwischen
dem
Petitionsausschuss
des
Europäischen
Parlaments
und
den
Petitionsausschüssen
in
den
nationalen
Parlamenten
unterstreichen,
um
ein
gemeinsames
und
ergänzendes
System
für
die
Verteidigung
der
Bürgerrechte
zu
entwickeln.
Europarl v8
In
fact
under
Community
rules,
not
only
are
Member
States
authorised
to
determine
which
of
their
cultural
goods
are
to
be
exempted
from
the
general
rule
of
free
trade
but
the
Commission
has
taken
it
upon
itself
to
institute
in
general
terms
a
complementary
protection
system
for
the
export,
import
and
transit
of
cultural
goods.
Die
gemeinschaftlichen
Vorkehrungen
erstreckten
sich
jedoch
nicht
nur
darauf,
daß
es
den
Mitgliedsstaaten
gestattet
wurde,
zu
bestimmen,
welche
ihrer
Kulturgüter
von
der
allgemeinen
Regel
des
Freihandels
ausgenommen
werden
sollten,
sondern
die
Gemeinschaft
wollte
darüber
hinaus
generell
ein
ergänzendes
Schutzsystem
für
die
Ausfuhr,
Einfuhr
und
Durchfuhr
von
Kulturgütern
schaffen.
Europarl v8
I
think
it
is
necessary
to
find
a
complementary
system
which
could
contribute
to
improved
policy
analysis
and
debate
through
the
use
of
clear
supplementary
indicators
for
measuring
medium-
and
long-term
economic
and
social
progress.
Ich
glaube,
dass
es
nötig
ist,
ein
komplementäres
System
zu
finden,
das
durch
den
Einsatz
eindeutiger
ergänzender
Indikatoren
zur
Messung
des
mittel-
und
langfristigen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fortschritts
zu
einer
verbesserten
Strategieanalyse
und
zu
Diskussionen
beitragen
könnte.
Europarl v8
This
policy
even
goes
so
far
as
to
call
into
question
the
Geneva
Convention
relating
to
the
status
of
refugees,
regarding
it
as
outdated,
and
calls
for
a
complementary
system
of
protection
which,
to
all
intents
and
purposes,
will
be
based
on
mechanisms
such
as
Schengen
and
Europol.
Diese
Politik
geht
sogar
so
weit,
die
Genfer
Flüchtlingskonvention
in
Frage
zu
stellen,
die
als
überholt
betrachtet
wird,
und
ein
zusätzliches
System
von
Schutzmaßnahmen
zu
fordern,
das
sich
offensichtlich
auf
Mechanismen
vom
Typ
Schengen
und
Europol
stützen
soll.
Europarl v8
But
when
it
does
not,
and
the
relevant
national
legal
authorities
are
unwilling
or
unable
to
act,
the
international
community
will
have
in
place
a
complementary
system
of
criminal
justice
that
is
fair,
transparent
and
effective.
Wenn
dies
nicht
der
Fall
ist
und
die
zuständigen
nationalen
Strafverfolgungsbehörden
nicht
bereit
oder
in
der
Lage
sind,
zu
handeln,
kann
die
internationale
Gemeinschaft
auf
ein
zusätzliches
System
der
strafrechtlichen
Verfolgung
zurückgreifen,
das
unparteiisch,
transparent
und
wirkungsvoll
ist.
Europarl v8
It
will
also
provide
a
world-wide
operating
system
complementary
to
other
existing
navigation
systems,
which
could
provide
a
secure
fallback
if
needed.
Außerdem
wird
ein
weltweit
einsatzfähiges
System
bereitgestellt,
das
die
bestehenden
Navigationssysteme
ergänzt
und
im
Bedarfsfall
sicheren
Ersatz
bietet.
TildeMODEL v2018
A
significant
improvement
in
the
international
system
would
in
fact
proportionately
reduce
the
financing
requirements
of
a
complementary
European
system,
in
the
interests
of
all
parties,
and
spread
the
cost
over
all
operators
from
countries
party
to
the
conventions
and
not
just
European
operators.
Eine
spürbare
Aufstockung
des
internationalen
Systems
würde
überdies
den
Finanzbedarf
für
einen
zusätzlichen
europäischen
Fonds
im
Interesse
aller
Beteiligten
entsprechend
verringern
und
die
Lasten
auf
alle
Betreiber
der
Vertragsstaaten
der
Übereinkommen
verteilen,
statt
sie
nur
den
europäischen
aufzubürden.
TildeMODEL v2018
The
institution
shall
set
up
an
autonomous
or
complementary
system
of
social
security
for
countries
where
coverage
by
the
local
system
either
does
not
exist
or
is
insufficient.’;
Das
Organ
richtet
ein
eigenständiges
oder
komplementäres
System
der
sozialen
Sicherheit
für
die
Länder
ein,
in
denen
eine
Absicherung
durch
ein
System
vor
Ort
nicht
existiert
oder
unzureichend
ist.“
DGT v2019
As
social
security
systems
are
non-existent
or
insufficient
in
certain
countries,
a
statutory
basis
should
be
created
for
the
setting-up
of
an
autonomous
or
complementary
system
of
social
security.
Da
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
in
bestimmten
Ländern
nicht
existieren
oder
unzureichend
sind,
ist
eine
rechtliche
Grundlage
für
die
Einrichtung
eines
eigenständigen
oder
komplementären
Systems
der
sozialen
Sicherheit
zu
schaffen.
DGT v2019
Assessing
additional
measures
to
track
terrorism
financing:
the
Commission
will
explore
the
need
for
a
complementary
EU
system
for
tracking
terrorist
financing,
for
example
to
cover
intra-EU
payments
which
are
not
captured
by
the
EU-US
Terrorism
Financing
Tracking
Programme
(TFTP).
Prüfung
zusätzlicher
Maßnahmen
zum
Aufspüren
der
Finanzierung
von
Terrorismus:
Die
Kommission
wird
prüfen,
ob
ein
ergänzendes
EU-System
zum
Aufspüren
der
Terrorismusfinanzierung
erforderlich
ist,
das
beispielsweise
Zahlungen
innerhalb
der
Union
abdeckt,
die
nicht
unter
das
gemeinsame
Programm
der
EU
und
der
USA
zum
Aufspüren
der
Finanzierung
des
Terrorismus
(TFTP)
fallen.
TildeMODEL v2018
Identify
a
complementary
measurement
system
to
GDP,
supported
by
composite
indicators
based
on
multi-criteria
evaluations,
in
order
to
measure
the
impact
of
policies
adopted
in
relation
to
society,
families
and
individuals.
Nötig
ist
ein
ergänzendes
System
zur
Messung
des
BIP
mit
zusammengesetzten
Indikatoren,
die
auf
Bewertungen
anhand
vieler
Kriterien
beruhen,
um
die
Auswirkungen
der
ergriffenen
Maßnahmen
auf
Gesellschaft,
Familien
und
Einzelne
erfassen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
EU
called
on
States
to
consider
signing
and
ratifying
the
Optional
Protocol
to
the
Convention
Against
Torture
(OPCAT),
which
will
institute
a
complementary
system
of
national
and
international
visiting
mechanisms
to
inspect
places
of
detention.
Darüber
hinaus
appellierte
die
EU
an
die
Staaten,
die
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
des
Fakultativprotokolls
zum
Übereinkommen
gegen
Folter
(OPCAT),
mit
dem
ein
ergänzendes
System
für
nationale
und
internationale
Inspektionsbesuche
in
Hafteinrichtungen
geschaffen
werden
soll,
in
Erwägung
zu
ziehen.
EUbookshop v2