Translation of "Complementary system" in German

Magnesium does not stimulate a complementary system, which almost never leads to anaphylactoid reactions.
Magnesium stimuliert kein komplementäres System, das fast nie zu anaphylaktoiden Reaktionen führt.
CCAligned v1

This coating system also constitutes the common complementary partial coating system 11 of the other zones.
Außerdem bildet dieses Schichtsystem das gemeinsame ergänzende Teilschichtsystem 11 der anderen Bereiche.
EuroPat v2

This applies to teamwork as much as it does to an intelligent, complementary recycling system.
Das gilt für Teamwork genauso wie für ein intelligentes, sich ergänzendes Entsorgungssystem.
ParaCrawl v7.1

However the complementary system to salvaging is the gathering.
Das ergänzende System zur Ausschlachtung ist das Sammeln.
ParaCrawl v7.1

The electrical expansion interface 60 and the electrical connection interface 70 are designed as a complementary plug-in system.
Die elektrische Erweiterungsschnittstelle 60 und die elektrische Anschlussschnittstelle 70 sind als komplementäres Stecksystem ausgebildet.
EuroPat v2

Subsequently the complementary partial coating system is applied in a single step in all the zones without a structuring process.
Anschließend wird das ergänzende Teilschichtsystem in einem Schritt in allen Bereichen ohne Strukturierungsprozess aufgebracht.
EuroPat v2

The complementary partial coating system 11 is then applied over the entire substrate 3 in a further processing step.
In einem weiteren Prozessschritt wird dann das ergänzende Teilschichtsystem 11 gesamthaft auf das Substrat 3 aufgebracht.
EuroPat v2

I would like to point out the need for cooperation and contacts between the Committee on Petitions of the European Parliament and its counterparts in the national parliaments in order to create a common and complementary system for the defence of citizens' rights.
Ich möchte die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Kontakts zwischen dem Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments und den Petitionsausschüssen in den nationalen Parlamenten unterstreichen, um ein gemeinsames und ergänzendes System für die Verteidigung der Bürgerrechte zu entwickeln.
Europarl v8

In fact under Community rules, not only are Member States authorised to determine which of their cultural goods are to be exempted from the general rule of free trade but the Commission has taken it upon itself to institute in general terms a complementary protection system for the export, import and transit of cultural goods.
Die gemeinschaftlichen Vorkehrungen erstreckten sich jedoch nicht nur darauf, daß es den Mitgliedsstaaten gestattet wurde, zu bestimmen, welche ihrer Kulturgüter von der allgemeinen Regel des Freihandels ausgenommen werden sollten, sondern die Gemeinschaft wollte darüber hinaus generell ein ergänzendes Schutzsystem für die Ausfuhr, Einfuhr und Durchfuhr von Kulturgütern schaffen.
Europarl v8

I think it is necessary to find a complementary system which could contribute to improved policy analysis and debate through the use of clear supplementary indicators for measuring medium- and long-term economic and social progress.
Ich glaube, dass es nötig ist, ein komplementäres System zu finden, das durch den Einsatz eindeutiger ergänzender Indikatoren zur Messung des mittel- und langfristigen wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts zu einer verbesserten Strategieanalyse und zu Diskussionen beitragen könnte.
Europarl v8

This policy even goes so far as to call into question the Geneva Convention relating to the status of refugees, regarding it as outdated, and calls for a complementary system of protection which, to all intents and purposes, will be based on mechanisms such as Schengen and Europol.
Diese Politik geht sogar so weit, die Genfer Flüchtlingskonvention in Frage zu stellen, die als überholt betrachtet wird, und ein zusätzliches System von Schutzmaßnahmen zu fordern, das sich offensichtlich auf Mechanismen vom Typ Schengen und Europol stützen soll.
Europarl v8

But when it does not, and the relevant national legal authorities are unwilling or unable to act, the international community will have in place a complementary system of criminal justice that is fair, transparent and effective.
Wenn dies nicht der Fall ist und die zuständigen nationalen Strafverfolgungsbehörden nicht bereit oder in der Lage sind, zu handeln, kann die internationale Gemeinschaft auf ein zusätzliches System der strafrechtlichen Verfolgung zurückgreifen, das unparteiisch, transparent und wirkungsvoll ist.
Europarl v8

It will also provide a world-wide operating system complementary to other existing navigation systems, which could provide a secure fallback if needed.
Außerdem wird ein weltweit einsatzfähiges System bereitgestellt, das die bestehenden Navigationssysteme ergänzt und im Bedarfsfall sicheren Ersatz bietet.
TildeMODEL v2018

A significant improvement in the international system would in fact proportionately reduce the financing requirements of a complementary European system, in the interests of all parties, and spread the cost over all operators from countries party to the conventions and not just European operators.
Eine spürbare Aufstockung des internationalen Systems würde überdies den Finanz­bedarf für einen zusätzlichen europäischen Fonds im Interesse aller Beteiligten entsprechend verrin­gern und die Lasten auf alle Betreiber der Vertragsstaaten der Übereinkommen verteilen, statt sie nur den europäischen aufzubürden.
TildeMODEL v2018

The institution shall set up an autonomous or complementary system of social security for countries where coverage by the local system either does not exist or is insufficient.’;
Das Organ richtet ein eigenständiges oder komplementäres System der sozialen Sicherheit für die Länder ein, in denen eine Absicherung durch ein System vor Ort nicht existiert oder unzureichend ist.“
DGT v2019

As social security systems are non-existent or insufficient in certain countries, a statutory basis should be created for the setting-up of an autonomous or complementary system of social security.
Da Systeme der sozialen Sicherheit in bestimmten Ländern nicht existieren oder unzureichend sind, ist eine rechtliche Grundlage für die Einrichtung eines eigenständigen oder komplementären Systems der sozialen Sicherheit zu schaffen.
DGT v2019

Assessing additional measures to track terrorism financing: the Commission will explore the need for a complementary EU system for tracking terrorist financing, for example to cover intra-EU payments which are not captured by the EU-US Terrorism Financing Tracking Programme (TFTP).
Prüfung zusätzlicher Maßnahmen zum Aufspüren der Finanzierung von Terrorismus: Die Kommission wird prüfen, ob ein ergänzendes EU-System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung erforderlich ist, das beispielsweise Zahlungen innerhalb der Union abdeckt, die nicht unter das gemeinsame Programm der EU und der USA zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) fallen.
TildeMODEL v2018

Identify a complementary measurement system to GDP, supported by composite indicators based on multi-criteria evaluations, in order to measure the impact of policies adopted in relation to society, families and individuals.
Nötig ist ein ergänzendes System zur Messung des BIP mit zusammengesetzten Indikatoren, die auf Bewertungen anhand vieler Kriterien beruhen, um die Auswirkungen der ergriffenen Maßnahmen auf Gesellschaft, Familien und Einzelne erfassen zu können.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the EU called on States to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention Against Torture (OPCAT), which will institute a complementary system of national and international visiting mechanisms to inspect places of detention.
Darüber hinaus appellierte die EU an die Staaten, die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter (OPCAT), mit dem ein ergänzendes System für nationale und internationale Inspektionsbesuche in Hafteinrichtungen geschaffen werden soll, in Erwägung zu ziehen.
EUbookshop v2