Translation of "Complaint lodged" in German

The complaint was lodged on behalf of 21 Community producers.
Der Antrag wurde im Namen von 21 Gemeinschaftsherstellern gestellt.
DGT v2019

The complaint must be lodged within three months.
Die Beschwerde muß innerhalb einer Frist von drei Monaten eingelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

Complaints are followed up within a maximum of 48 hours after the complaint has been lodged.
Beschwerden werden innerhalb von spätestens 48 Stunden nach der Einreichung der Beschwerde verfolgt.
TildeMODEL v2018

The complaint was lodged on behalf of two of these producers.
Der Antrag wurde im Namen von zwei dieser Hersteller gestellt.
DGT v2019

The complaint was lodged on behalf of five of these producers.
Der Antrag wurde im Namen von fünf dieser Hersteller gestellt.
DGT v2019

This cooperating party did not clearly express its stance vis-à-vis the complaint lodged by the complainant.
Diese kooperierende Partei bezog zu dem vom Antragsteller eingereichten Antrag keine eindeutige Stellung.
DGT v2019

It did not express its stance vis-à-vis the complaint lodged by the complainant.
Er bezog zu dem vom Antragsteller eingereichten Antrag keine Stellung.
DGT v2019

Look, Ani, there's been a formal complaint lodged.
Hören Sie, Ani, jemand hat Beschwerde eingereicht.
OpenSubtitles v2018

On August 1, 1929, finally, a criminal complaint was lodged.
Am 1. August 1929 wurde schließlich ein Strafantrag gestellt.
WikiMatrix v1

In this case the applicant's complaint was lodged on 7 July 1994.
Im vorliegenden Fall wurde die Beschwerde der Klägerin am 7. Juli 1994 eingelegt.
EUbookshop v2