Translation of "Complaint lodged" in German
The
complaint
was
lodged
on
behalf
of
21
Community
producers.
Der
Antrag
wurde
im
Namen
von
21
Gemeinschaftsherstellern
gestellt.
DGT v2019
The
complaint
must
be
lodged
within
three
months.
Die
Beschwerde
muß
innerhalb
einer
Frist
von
drei
Monaten
eingelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Complaints
are
followed
up
within
a
maximum
of
48
hours
after
the
complaint
has
been
lodged.
Beschwerden
werden
innerhalb
von
spätestens
48
Stunden
nach
der
Einreichung
der
Beschwerde
verfolgt.
TildeMODEL v2018
The
complaint
was
lodged
on
behalf
of
two
of
these
producers.
Der
Antrag
wurde
im
Namen
von
zwei
dieser
Hersteller
gestellt.
DGT v2019
The
complaint
was
lodged
on
behalf
of
five
of
these
producers.
Der
Antrag
wurde
im
Namen
von
fünf
dieser
Hersteller
gestellt.
DGT v2019
This
cooperating
party
did
not
clearly
express
its
stance
vis-à-vis
the
complaint
lodged
by
the
complainant.
Diese
kooperierende
Partei
bezog
zu
dem
vom
Antragsteller
eingereichten
Antrag
keine
eindeutige
Stellung.
DGT v2019
It
did
not
express
its
stance
vis-à-vis
the
complaint
lodged
by
the
complainant.
Er
bezog
zu
dem
vom
Antragsteller
eingereichten
Antrag
keine
Stellung.
DGT v2019
Look,
Ani,
there's
been
a
formal
complaint
lodged.
Hören
Sie,
Ani,
jemand
hat
Beschwerde
eingereicht.
OpenSubtitles v2018
On
August
1,
1929,
finally,
a
criminal
complaint
was
lodged.
Am
1.
August
1929
wurde
schließlich
ein
Strafantrag
gestellt.
WikiMatrix v1
In
this
case
the
applicant's
complaint
was
lodged
on
7
July
1994.
Im
vorliegenden
Fall
wurde
die
Beschwerde
der
Klägerin
am
7.
Juli
1994
eingelegt.
EUbookshop v2