Translation of "Competitive devaluation" in German
We
would
have
had
to
deal
with
speculation
and
competitive
devaluation
among
more
than
20
national
currencies.
Wir
hätten
mit
Spekulation
und
wettbewerblicher
Abwertung
unter
mehr
als
20
Landeswährungen
fertig
werden
müssen.
Europarl v8
The
classic
method
uses
is
to
shore
up
the
finances
and
organise
a
competitive
devaluation.
Seine
klassische
Methode
ist
es,
die
Finanzen
zu
stützen
und
eine
wettbewerbsfähige
Abwertung
zu
organisieren.
Europarl v8
A
prior
reciprocal
flow
of
information
on
exchange-rate
policy
would
help
to
prevent
competitive
devaluation.
Eine
gegenseitige
vorherige
Unterrichtung
über
die
Wechselkurspolitik
würde
dazu
beitragen,
daß
eine
Abwertungskonkurrenz
vermieden
wird.
TildeMODEL v2018
Governments
engaged
in
competitive
devaluation
to
maintain
a
share
of
the
dwindling
market.
Regierungen
beteiligten
sich
an
einem
Abwertungswettlauf,
um
einen
Anteil
an
den
schwindenden
Märkten
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
On
this
issue,
the
international
community
agrees
-
and
this
was
restated
in
Korea
last
week,
as
well
as
by
the
Commission
-
that
moving
towards
more
market-determined
exchange
rate
systems,
enhancing
exchange
rate
stability
to
reflect
underlying
fundamentals
and
refraining
from
competitive
devaluation
of
currencies
are
in
the
interest
of
the
emerging
economies
concerned
and
of
the
international
community.
Bei
diesem
Thema
ist
sich
die
internationale
Gemeinschaft
einig
-
was
in
der
letzten
Woche
in
Korea
sowie
von
der
Kommission
wiederholt
erklärt
wurde
-,
dass
die
Bildung
von
marktbestimmten
Wechselkurssystemen
sowie
eine
Stärkung
der
Wechselkursstabilität
zur
Widerspiegelung
zugrunde
liegender
fundamentaler
Wirtschaftsdaten
und
eine
Abkehr
von
einem
Abwertungswettlauf
von
Währungen
im
Interesse
der
betreffenden
aufstrebenden
Volkswirtschaften
und
der
internationalen
Gemeinschaft
sind.
Europarl v8
You
told
us
that
the
single
currency
would
provide
a
solution
to
the
problems
of
competitive
devaluation.
Sie
sagen
uns,
daß
mit
der
einheitlichen
Währung
das
Problem
der
Abwertungen
zur
Erhaltung
der
Wettbewerbsfähigkeit
gelöst
werden
kann.
Europarl v8
Defenders
of
the
euro
claim
that
it
will
naturally
be
of
benefit
to
farmers,
as
it
will
put
an
end
to
competitive
devaluation,
as
well
as
the
budget
for
agri-monetary
measures.
Die
Befürworter
des
Euro
haben
behauptet,
der
Euro
bringe
den
Landwirten
nur
Vorteile,
denn
dadurch
würden
Geldentwertungen
aus
Wettbewerbsgründen
und
auch
das
Budget
für
agromonetäre
Maßnahmen
wegfallen.
Europarl v8
Without
the
euro,
some
more
vulnerable
Member
States
would
probably
have
experienced
monetary
difficulties
along
with,
who
knows,
some
cases
of
competitive
devaluation.
Ohne
den
Euro
wäre
es
in
einigen
anfälligeren
Mitgliedstaaten
wahrscheinlich
zu
Währungsturbulenzen,
vermutlich
begleitet
von
einigen
wettbewerbsbedingten
Abwertungen,
gekommen.
Europarl v8
In
other
circumstances,
the
US
would
benefit
from
the
exchange-rate
weakening
that
follows
from
lower
interest
rates
–
a
kind
of
beggar-thy-neighbor
competitive
devaluation
that
would
come
at
the
expense
of
America’s
trading
partners.
Unter
anderen
Umständen
würden
die
USA
von
der
Abschwächung
des
Wechselkurses
profitieren,
die
aus
niedrigeren
Zinsen
folgt
–
eine
Art
kompetitive
Abwertung
auf
Kosten
von
Amerikas
Handelspartnern.
News-Commentary v14
In
an
era
of
unprecedented
quantitative
easing,
competitive
currency
devaluation
has
become
the
norm
for
the
world's
major
exporters
–
first
the
US,
then
Japan,
and
now
Europe.
In
einer
Ära
beispielloser
quantitativer
Lockerung
hat
sich
der
Abwertungswettlauf
für
die
wichtigsten
weltweiten
Exportländer
zur
Norm
entwickelt
–
zuerst
für
die
USA,
dann
für
Japan
und
jetzt
für
Europa.
News-Commentary v14
Consequently,
a
China
failure
scenario
could
resemble
the
events
of
the
1930s,
characterized
by
competitive
devaluation
and
plummeting
real
economic
activity.
Und
so
könnte
ein
Szenario
des
chinesischen
Scheiterns
zu
Ereignissen
wie
in
den
1930ern
führen,
die
durch
konkurrierende
Abwertung
und
stark
rückläufige
realwirtschaftliche
Aktivitäten
geprägt
waren.
News-Commentary v14
Unable
to
conclude
a
global
trade
deal,
climate-change
agreement,
growth
pact,
or
changes
in
the
financial
regime,
the
world
is
likely
to
descend
into
a
new
protectionism
of
competitive
devaluation,
currency
wars,
trade
restrictions,
and
capital
controls.
Wahrscheinlich
wird
die
Welt
angesichts
gescheiterter
Versuche,
ein
globales
Handelsabkommen,
einen
Vertrag
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels,
einen
Wachstumspakt
oder
Veränderungen
innerhalb
des
Finanzsystems
zu
vereinbaren,
in
einen
neuen
durch
Abwertungswettlauf,
Währungskriege,
Handelsbeschränkungen
und
Kapitalkontrollen
geprägten
Protektionismus
verfallen.
News-Commentary v14
Doing
so
requires
Japanese
policymakers
to
focus
on
more
sustainable
growth
while
averting
a
vicious
cycle
of
competitive
devaluation
and
protectionism
with
Japan’s
trade
partners.
Dazu
müssen
die
japanischen
Politiker
auf
nachhaltigeres
Wachstum
setzen
und
gegenüber
den
Handelspartnern
des
Landes
einen
Teufelskreis
von
Abwertungswettbewerb
und
Protektionismus
vermeiden.
News-Commentary v14
A
“beggar-thy-neighbor”
taxation
policy,
by
which
one
country
pursues
tax
policies
at
the
expense
of
others,
is
just
as
dangerous
as
beggar-thy-neighbor
monetary
policies
based
on
competitive
currency
devaluation.
Eine
„Beggar-thy-Neighbour“-Politik
in
Steuerfragen,
also
eine
Steuerpolitik
auf
Kosten
der
Nachbarn,
ist
genauso
gefährlich
wie
eine
Währungspolitik
auf
Kosten
der
Nachbarn,
die
auf
einem
Abwertungswettlauf
beruht.
News-Commentary v14
The
International
Monetary
Fund’s
role
as
independent
arbiter
of
sound
macroeconomic
policy
and
guardian
against
competitive
currency
devaluation
ought
to
be
strengthened.
Die
Rolle
des
Internationalen
Währungsfonds
als
unabhängiger
Schiedsrichter
über
die
Solidität
makroökonomischer
Politik
und
als
Wächter
gegen
einen
Abwertungswettlauf
der
Währungen
sollte
gestärkt
werden.
News-Commentary v14
While
Italy’s
mainstream
political
leaders
hoped
that
eurozone
membership
would
create
the
conditions
for
far-reaching
economic
reform,
the
euro
has
instead
deprived
Italy
of
the
means
to
engage
in
competitive
devaluation.
Während
die
wichtigsten
politischen
Führer
Italiens
hofften,
dass
die
Mitgliedschaft
in
der
Eurozone
die
Voraussetzungen
für
weitreichende
Wirtschaftsreformen
schaffen
würde,
hat
der
Euro
Italien
stattdessen
die
Mittel
für
eine
wettbewerbsfähige
Abwertung
genommen.
News-Commentary v14
They
viewed
the
Fed’s
open-ended
purchases
of
long-term
securities
as
an
attempt
to
engineer
a
competitive
devaluation
of
the
dollar
and
worried
that
ultra-easy
monetary
conditions
in
the
United
States
would
unleash
a
flood
of
“hot
money”
inflows,
driving
up
their
exchange
rates.
Sie
sahen
im
unbegrenzten
Kauf
langfristiger
Wertpapiere
durch
die
Fed
einen
Versuch,
den
Dollar
aus
Wettbewerbsgründen
abzuwerten,
und
hatten
Bedenken,
dass
die
extrem
laxen
geldpolitischen
Bedingungen
in
den
Vereinigten
Staaten
eine
Flut
von
„heißem
Geld“
in
ihre
Länder
strömen
ließe,
was
ihre
Währungen
in
die
Höhe
treiben
würde.
News-Commentary v14
It
is
unhelpful
to
conjure
up
the
notion
of
competitive
devaluation
to
illustrate
this
risk.
Es
ist
wenig
hilfreich,
zur
Veranschaulichung
dieses
Risikos
das
Stichwort
Abwertungswettbewerb
in
die
Diskussion
zu
werfen.
TildeMODEL v2018