Translation of "Competition date" in German
To
date,
competition
allowed
all
classes
of
yachts.
Zum
Zeitpunkt
der
Wettbewerb
erlaubt
alle
Arten
von
Yachten.
ParaCrawl v7.1
The
CFI
recalled
that,
as
a
result
of
the
derogation
provided
for
in
the
Second
Gas
Directive,
the
gas
markets
in
Portugal
were
not
open
to
competition
on
the
date
of
adoption
of
the
decision.
Das
EuGeI
erinnerte
daran,
dass
infolge
der
Ausnahmeregelung
in
der
zweiten
Gasrichtlinie
die
Gasmärkte
in
Portugal
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
der
Entscheidung
für
den
Wettbewerb
nicht
geöffnet
waren.
TildeMODEL v2018
As
it
appears
that
the
market
for
local
bus
transport
was
already
exposed
to
some
competition
on
that
date,
the
Authority
is
of
the
view
that
the
measure
constitutes
an
existing
aid
scheme
that
existed
before
January
1994
and
remained
applicable
thereafter.
Da
der
Markt
für
örtliche
Busverkehrsdienste
zu
diesem
Zeitpunkt
offenbar
bereits
für
einen
gewissen
Wettbewerb
geöffnet
war,
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung,
dass
die
Maßnahme
als
bestehende
Beihilferegelung
zu
betrachten
ist
sowie
dass
diese
Beihilferegelung
bereits
vor
Januar
1994
bestanden
hat
und
anschließend
fortbestand.
DGT v2019
The
Court
finds
that
it
follows
from
the
derogation
provided
for
in
the
Second
Gas
Directive
that
the
gas
markets
in
Portugal
were
not
open
to
competition
on
the
date
of
adoption
of
the
decision,
as
GDP
held
a
monopoly
on
virtually
all
the
gas
markets.
Nach
Ansicht
des
Gerichts
ergibt
sich
aus
der
Ausnahme
von
der
zweiten
Gasrichtlinie,
dass
die
Gasmärkte
in
Portugal
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
der
Entscheidung
nicht
dem
Wettbewerb
geöffnet
waren
und
GDP
eine
Monopolstellung
auf
fast
allen
Gasmärkten
innehatte.
TildeMODEL v2018
The
Court
found
that
it
followed
from
the
derogationprovided
for
by
the
‘Second
gas’directive
that
the
gasmarkets
in
Portugal
were
not
open
to
competition
onthe
date
of
adoption
of
the
decision,as
GDP
held
amonopoly
on
virtually
all
the
gas
markets.
Nach
Ansicht
des
Gerichts
ergibt
sich
aus
der
Ausnahme
von
der
zweiten
Gasrichtlinie,
dass
die
Gasma¨rkte
in
Portugal
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
der
Entscheidung
nicht
dem
Wettbewerb
geo¨ffnet
waren
und
GDP
eine
Monopolstellung
auf
fast
allen
Gasma¨rkten
innehatte.
EUbookshop v2
Entrants
can
submit
any
project
for
which
they
assume
responsibility
and
has
been
completed
by
the
competition
closing
date.
Eingereicht
werden
darf
ein
Projekt,
das
in
eigener
Verantwortung
realisiert
wurde
und
bis
zum
Einsendeschluss
des
Awards
fertiggestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
Contestants?will
be
chosen
at
random
to
undergo
polygraph
testing
to
ensure
they
have
not
taken
anabolic
steroids,
growth
hormone,
clenbuterol
and/or
diuretics
for
one
year
from
the
competition
date.
Teilnehmer
werden
nach
dem
Zufallsprinzip
ermittelt,
Lügendetektor-Tests,
um
sicherzustellen,
dass
sie
für
ein
Jahr
ab
dem
Wettbewerb
nicht
Anabolika,
Wachstumshormon,
Clenbuterol
und/oder
Diuretika
genommen
zu
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
Players
without
club
can
be
filtered
by
position,
nationality,
their
last
competition
and
the
date
of
leaving
their
last
club.
Die
Suche
kann
nach
Position,
Nationalität
sowie
dem
letzten
Wettbewerb,
in
dem
ein
Spieler
aktiv
war,
individuell
angeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
competition,
the
online
dating
niche
is
at
the
top
of
the
list.
Wenn
es
um
Wettbewerb
geht,
steht
Online-Dating
ganz
oben
auf
der
Liste.
ParaCrawl v7.1
Join
the
Wicked
Weasel
community
to
find
bikini
competition
archives
dating
back
to
2001.
Schlisse
Dich
unserer
Wicked
Weasel
Community
an,
um
das
Bikini
Wettbewerb
Fotoarchive
bis
2001
zusehen.
ParaCrawl v7.1
I
agree,
therefore,
that
the
closure
plan
should
be
extended
to
31
December
2018,
along
with
the
final
closure
of
production
units,
if
they
do
not
become
competitive
by
this
date,
and
provided
that
the
EU's
energy
needs
do
not
require
them
to
exist.
Daher
stimme
ich
zu,
dass
der
Schließungsplan
bis
zum
31.
Dezember
2018
verlängert
werden
sollte,
zusammen
mit
der
endgültigen
Schließung
von
Produktionseinheiten,
wenn
sie
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
die
Wettbewerbsfähigkeit
nicht
erreicht
haben
und
wenn
der
Energiebedarf
der
Union
nicht
ihre
Weiterführung
erforderlich
macht.
Europarl v8
In
the
case
of
officials
recruited
from
lists
of
suitable
candidates
resulting
from
competitions
published
before…(date
of
entry
into
force),
Article
5(2)
of
the
Staff
Regulations
shall
not
apply.
Artikel
5
Absatz
2
des
Statuts
gilt
nicht
für
Beamte,
die
anhand
von
Eignungslisten
eingestellt
wurden,
die
das
Ergebnis
von
vor
dem
…
(Zeitpunkt
des
Inkrafttretens)
bekannt
gemachten
Auswahlverfahren
sind.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
officials
recruited
from
lists
of
suitable
candidates
resulting
from
competitions
published
before…(date
of
entry
into
force),
Article
5(3)
of
the
Staff
Regulations
shall
not
apply.
Artikel
5
Absatz
3
des
Statuts
gilt
nicht
für
Beamte,
die
anhand
von
Eignungslisten
aus
vor
dem
…
(Zeitpunkt
des
Inkrafttretens)
bekannt
gemachten
Auswahlverfahren
eingestellt
wurden.
TildeMODEL v2018