Translation of "Compensation program" in German

The cap for this new long-term compensation program is 250%
Die Obergrenze für dieses neue Langfristvergütungsprogramm beträgt 250 %.
ParaCrawl v7.1

The shares of the share-based compensation program either are treasury shares or are repurchased on the market.
Die Aktien des aktienbasierten Vergütungsprogramms stammen entweder aus eigenen Beständen oder werden am Markt zurückgekauft.
ParaCrawl v7.1

During the simulation the compensation of the program toolpath of the wire and the standard conic are being considered.
Bei der Simulation wird die Kompensation der Mittelpunktsbahn des Drahtes und die Standardkonik berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Meizu 16s compensation program announced, offering 500 yuan ($ 72) to early buyers
Das Vergütungsprogramm von Meizu 16 wurde angekündigt und bietet frühen Käufern 500 Yuan ($ 72)
ParaCrawl v7.1

The shares of the share-based compensation program are either treasury shares or are repurchased on the market.
Die Aktien des aktienbasierten Vergütungsprogramms stammen entweder aus eigenen Beständen oder werden am Markt zurückgekauft.
ParaCrawl v7.1

Both planes consider the compensation of the program toolpath of the wire during the simulation.
In beiden Ebenen wird bei der Simulation die Kompensation der Mittelpunktsbahn des Drahtes berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Apart from one recommendation – to create a government compensation program for Third World nationals harmed by trials intended to benefit First World subjects – US Presidential Commission for the Study of Bioethical Issues, chaired by Dr. Amy Gutmann, the president of the University of Pennsylvania, did not get much beyond vague notions of community engagement and transparency.
Mit Ausnahme einer Empfehlung – nämlich ein staatliches Entschädigungsprogramm für Menschen in der dritten Welt ins Leben zu rufen, die durch medizinische Studien zum Nutzen der ersten Welt Schaden erlitten – hat die vom US-Präsidenten eingesetzte Untersuchungskommission zur Untersuchung bioethischer Fragen unter dem Vorsitz von Dr. Amy Gutman, Präsidentin der University of Pennsylvania, nichts weiter als vage Konzepte von Gemeinschaftsengagement und Transparenz hervorgebracht.
News-Commentary v14

That Regulation has exhausted its effects since the national compensation program to which it applied has ended,Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required [16].
Diese Verordnung ist inzwischen gegenstandslos, da das nationale Entschädigungsprogramm, für das sie galt, abgelaufen ist;Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) [16].
DGT v2019

It has the function of kerf compensation, and whether the compensation in the program is reasonable, and the corresponding report is made for the user to choose;
Es hat die Funktion der Schnittfehlerkompensation, und ob die Kompensation im Programm angemessen ist, und der entsprechende Bericht wird für den Benutzer erstellt, um zu wählen;
ParaCrawl v7.1

The cap on the payments to be made under this long-term compensation program newly introduced from 2016 is 250%, compared to 300% under the predecessor program.
Die Obergrenze für dieses ab 2016 neu eingeführte Langfristvergütungsprogramm beträgt 250 %, beim Vorgängerprogramm betrug sie 300 %.
ParaCrawl v7.1

As previously announced in Burcon’s September 5, 2008 press release, these shares form part of the compensation program for non-management directors as approved by Burcon’s shareholders at the 2004 annual general meeting.
Wie bereits in Burcons Pressemitteilung vom 5. September 2008 bekannt gegeben, sind diese Aktien Teil des Vergütungs-Programms für nicht geschäftsführende Directors, das die Aktionäre von Burcon in der Jahreshauptversammlung im Jahre 2004 genehmigt haben.
ParaCrawl v7.1

Customers who bought Meizu 16s (Full Specs) and are eligible for this compensation program will be given coupons worth 500 yuan (~ $ 72).
Kunden, die Meizu 16s (Full Specs) gekauft haben und für dieses Vergütungsprogramm berechtigt sind, erhalten Gutscheine im Wert von 500 Yuan (~ $ 72).
ParaCrawl v7.1

The underlying shares of the share-based compensation program are either treasury shares or are repurchased on the market.
Die in diesem aktienbasierten Vergütungsprogramm eingesetzten Aktien stammen entweder aus eigenen Beständen oder werden am Markt erworben.
ParaCrawl v7.1

The annual retainer forms part of the compensation program for non-management directors as approved by Burcon’s shareholders at the 2004 annual general meeting.
Die Jahresvergütung ist Teil des Vergütungs-Programms für nicht geschäftsführende Directors, das die Aktionäre von Burcon in der Jahreshauptversammlung im Jahre 2004 genehmigt haben.
ParaCrawl v7.1

Members of the Board of Management are eligible to participate in the annual tranches of the long-term stock-based compensation program Aspire I ("Aspire") on condition that they purchase a certain number of Bayer shares – determined for each individual according to specific guidelines – as a personal investment and for as long as they continue in the service of the Bayer Group.
Mitglieder des Vorstands sind zur Teilnahme an den jährlichen Tranchen des langfristigen aktienbasierten Vergütungsprogramms Aspire I ("Aspire") berechtigt, soweit sie nach vorgegebenen Richtlinien eine individuell festgelegte Anzahl an Bayer-Aktien als Eigeninvestment halten und solange sie für den Bayer-Konzern tätig sind.
ParaCrawl v7.1

In response to the disappointment of the first customers, the company announced a compensation program for those who purchased and activated the Meizu 16s smartphone before June 6.
Als Reaktion auf die Enttäuschung der ersten Kunden kündigte das Unternehmen ein Vergütungsprogramm für diejenigen an, die das Meizu 16s-Smartphone vor Juni 6 gekauft und aktiviert hatten.
ParaCrawl v7.1