Translation of "Compensation money" in German
If
we
get
the
compensation
money,
then
it'll
be
good
foryourfamily
too
Wenn
wie
die
Abfindung
bekommen,
dann
wäre
es
gut
für
unsere
Familien.
OpenSubtitles v2018
He
wanted
to
talk
about
compensation
money
and
taxes.
Der
wollte
was
über
Abfindung
und
Steuern
machen.
ParaCrawl v7.1
Each
personal
injury
compensation
claim
needs
money.
Jeder
Personenschädenausgleich
Anspruch
benötigt
Geld.
ParaCrawl v7.1
I
also
totally
opposed
the
findings
of
the
Committee
of
Inquiry
in
demanding
that
compensation
money
paid
to
UK
farmers
be
paid
back.
Ich
war
ebenfalls
völlig
gegen
das
Ergebnis
des
BSE-Untersuchungsausschusses
hinsichtlich
der
Forderung,
daß
an
britische
Landwirte
gezahlte
Ausgleichszahlungen
zurückzuzahlen
sind.
Europarl v8
There
are
cases
of
workers
still
not
having
received
the
compensation
to
which
they
are
entitled,
as
is
the
case
in
Vila
Nova
de
Gaia
and
Brax,
whose
workers
went
to
the
Courthouse
door
yesterday
to
call
for
the
compensation
money
that
they
have
been
owed
for
five
years.
In
einigen
Fällen
haben
die
Arbeitnehmer
noch
immer
nicht
die
ihnen
zustehende
Abfindung
erhalten,
so
beispielsweise
beim
Unternehmen
Brax
in
Vila
Nova
de
Gaia,
dessen
Mitarbeiter
gestern
vor
das
Gerichtsgebäude
zogen,
um
die
seit
fünf
Jahren
ausstehende
Abfindung
zu
fordern.
Europarl v8
I
also
totoUy
opposed
the
findings
of
toe
Committee
of
Inquiry
in
demanding
toat
compensation
money
paid
to
UK
farmers
be
paid
back.
Ich
war
ebenfalls
völlig
gegen
das
Ergebnis
des
BSE-Untersuchungsausschusses
hinsichtlich
der
Forderung,
daß
an
britische
Landwirte
gezahlte
Ausgleichszahlungen
zu
rückzuzahlen
sind.
EUbookshop v2
The
warrantor
reserves
the
right,
in
the
event
that
he
himself
cannot
provide
a
suitable
product
as
a
replacement,
to
provide
compensation
in
money.
Der
Garantiegeber
behält
sich
für
den
Fall,
dass
er
selbst
kein
geeignetes
Produkt
als
Ersatz
liefern
kann,
Wertersatz
in
Geld
vor.
ParaCrawl v7.1
If
a
money
transfer
you
ordered
is
delayed
or
fails,
you
may
have
a
right
to
receive
a
refund
or
compensation
under
Money
Transfer
Regulations.
Falls
eine
von
Ihnen
angewiesene
Geldüberweisung
verspätet
erfolgt
oder
scheitert,
steht
Ihnen
das
Recht
zu,
eine
Rückerstattung
oder
eine
Entschädigung
nach
den
Vorschriften
über
den
bargeldlosen
Zahlungsverkehr
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
A
problem
for
the
implementation
of
the
law
is
the
practice
of
compensation
(perpetrators
paying
money
to
the
victim
and
her
family
instead
of
being
tried
in
court).
Ein
Problem
bei
der
Implementierung
des
Gesetzes
ist
die
Praxis
der
Entschädigung
(Der
Straftäter
zahlt
Geld
an
das
Opfer
und
seine
Familie
anstelle
eines
Gerichtsverfahrens).
ParaCrawl v7.1
For
the
Georgian
government,
the
question
is
painful
because
the
compensation
-
it’s
still
money
to
be
allocated
from
the
budget.
Für
die
georgische
Regierung,
ist
die
Frage,
schmerzhaft,
weil
der
Ausgleich
-
es
ist
immer
noch
Geld
aus
dem
Haushalt
bereitgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
the
peoples
concerned
express
a
preference
for
compensation
in
money
or
in
kind,
they
shall
be
so
compensated
under
appropriate
guarantees.
Ziehen
die
betreffenden
Völker
eine
Entschädigung
in
Form
von
Geld-
oder
Sachleistungen
vor,
so
ist
ihnen
eine
solche
Entschädigung
unter
Gewährung
angemessener
Garantien
zuzusprechen.
ParaCrawl v7.1
Maybe
they
will
use
their
compensation
money
to
build
new
houses
next
to
the
university,
or
just
buy
flats
in
Ramat
Aviv
Gimel.
Vielleicht
werden
sie
ihre
Entschädigung
dafür
benutzen,
neue
Häuser
neben
der
Universität
zu
bauen
oder
einfach
nur
Wohnungen
in
Ramat
Aviv
Gimel
dafür
kaufen.
ParaCrawl v7.1