Translation of "Comparing against" in German

Check packaging materials by comparing against approved samples and specifications.
Überprüfen Sie die Verpackungsmaterialien durch Vergleich mit genehmigten Mustern und Spezifikationen.
CCAligned v1

In fact, seven trials were conducted comparing reboxetine against a dummy placebo sugar pill.
Tatsächlich wurden sieben Versuche durchgeführt, in denen Reboxetin mit einem Placebo verglichen wurde.
QED v2.0a

You will also receive a report comparing your values against reference and target values.
Zudem erhalten Sie einen Bericht bei dem Ihre Werte mit Referenz- und Zielwerten verglichen werden.
ParaCrawl v7.1

When we compare those hundred years of video, we're comparing it against millions of reference files in our database.
Wenn wir diese hundert Jahre Videomaterial überprüfen, vergleichen wir sie mit Millionen von Referenzdateien in unserer Datenbank.
TED2013 v1.1

Arab citizens of Israel tend to watch both the Arab satellite news stations and Israeli cable stations and read both Arabic and Hebrew newspapers, comparing the information against one another.
Arabische Israelis sehen häufig sowohl arabisches Satellitenfernsehen als auch israelisches Kabelfernsehen und lesen sowohl arabische als auch hebräische Zeitungen, um die Informationen miteinander zu vergleichen.
Wikipedia v1.0

From a clinical study in patients with AIDS-KS comparing Caelyx against another treatment (bleomycin/vincristine), there may be a higher chance of some infections with Caelyx.
Einer klinischen Studie mit AIDS-KS-Patienten zufolge, in der Caelyx mit einer anderen Behandlung (Bleomycin/Vincristin) verglichen wurde, dürfte unter Caelyx die Infektionswahrscheinlichkeit größer sein.
ELRC_2682 v1

From a clinical study in patients with AIDS-KS comparing Caelyx against another treatment (bleomycin/ vincristine), there may be a higher chance of some infections with Caelyx.
Einer klinischen Studie mit AIDS-KS-Patienten zufolge, in der Caelyx mit einer anderen Behandlung (Bleomycin/Vincristin) verglichen wurde, dürfte unter Caelyx die Infektionswahrscheinlichkeit größer sein.
EMEA v3

Effective use of PNR data, for example by comparing PNR data against various databases on persons and objects sought, is necessary to prevent, detect, investigate and prosecute terrorist offences and serious crime and thus enhance internal security, to gather evidence and, where relevant, to find associates of criminals and unravel criminal networks.
Die effektive Verwendung von PNR-Daten, indem z. B. PNR-Daten mit verschiedenen Datenbanken betreffend Personen und Gegenstände abgeglichen werden, ist notwendig, um terroristische Straftaten und schwere Kriminalität zu verhüten, aufzudecken, zu ermitteln und zu verfolgen und damit einen Beitrag zur inneren Sicherheit zu leisten, um Beweismaterial zusammenzutragen und gegebenenfalls Komplizen von Straftätern aufzuspüren und kriminelle Netze auszuheben.
DGT v2019

Furthermore, an administrator should, as part of its control framework, establish measures to monitor, where feasible, input data prior to the publication of the benchmark and to validate input data after publication, including comparing that data against historical patterns where applicable.
Außerdem sollte ein Administrator als Teil seines Kontrollrahmens soweit möglich Maßnahmen zur Überwachung von Eingabedaten vor der Veröffentlichung des Referenzwerts festlegen und Eingabedaten nach der Veröffentlichung validieren, einschließlich, soweit zutreffend, des Vergleichs dieser Eingabedaten mit historischen Mustern.
DGT v2019

Comparing the doses against the applicable reference level, focusing on those groups whose doses exceed the reference level;
Vergleich der Dosen mit dem geltenden Referenzwert, wobei der Schwerpunkt auf den Gruppen liegt, deren Dosis den Referenzwert überschreitet,
DGT v2019

It will conduct a cost-benefit analysis comparing these options against the option of maintaining these functions within the existing Commission services.
Sie wird eine Kosten-Nutzen-Analyse durchführen, in der sie diese Optionen mit der einer Beibehaltung dieser Aufgaben in den bestehenden Kommissionsdienststellen vergleicht.
TildeMODEL v2018

Lifelong learning is introduced though participants comparing theirstrengths against the employer’s requirements, and recognising thekind of skills needed in the employment market, which they shoulddevelop after graduation.
Das Konzept des lebenslangen Lernens wird den Teilnehmern näher gebracht, indem sie ihre eigenen Stärken mit den Anforderungen der Arbeitgeber vergleichen und so die Qualifikationen erkennen, die auf dem Arbeitsmarkt von Bedeutungsind und die sie daher nach ihrem Abschluss im Laufe der Zeitentwickeln sollten.
EUbookshop v2

Got our handwriting expert comparing against samples from the other suspects, but he's not optimistic given the block letters.
Unsere Handschriftexpertin vergleicht sie mit Proben der anderen Verdächtigen, aber sie hat angesichts der Blockbuchstaben nicht viel Hoffnung.
OpenSubtitles v2018

Prior to version 1.7, Subversion treated repository names and paths in a case-insensitive fashion for the purposes of access control, converting them to lower case internally before comparing them against the contents of your access file.
Vor Version 1.7 hat Subversion bei Namen und Pfaden von Projektarchiven nicht die Groß- oder Kleinschreibung beachtet, da sie vor dem Vergleich mit dem Inhalt der Zugangsdatei in Kleinbuchstaben umgewandelt wurden.
ParaCrawl v7.1

Subversion treats repository names and paths in a case-insensitive fashion for the purposes of access control, converting them to lower case internally before comparing them against the contents of your access file.
Für Zwecke der Zugriffskontrolle beachtet Subversion bei Namen und Pfaden von Projektarchiven nicht die Groß- oder Kleinschreibung, indem sie vor dem Vergleich mit dem Inhalt der Zugriffsdatei in Kleinbuchstaben umgewandelt werden.
ParaCrawl v7.1

The Alpine nation becomes even more competitive when comparing university ranking against tuition fees, as shown in the chart under.
Das Alpenland wird noch wettbewerbsfähiger, wenn man das Hochschulranking mit den Studiengebühren vergleicht, wie die Grafik unten zeigt.
ParaCrawl v7.1

By comparing against a reference value over the distance covered by the vehicle in the same period of time, a sufficiently significant change in tire radius can be detected.
Durch einen Vergleich mit einem Referenzwert über die in der selben Zeitdauer zurück gelegten Wegstrecke des Fahrzeugs kann eine hinreichend deutliche Änderung des Radius des Reifens somit erkannt werden.
EuroPat v2

Alternatively, there is a useful helper script called check_debian_iso which can verify ISO image files and optical media, reading the appropriate amount of bytes from media then computing the checksum and comparing it against the checksum file.
Alternativ gibt es nützliches Hilfsskript namens check_debian_iso, das ISO-Image-Dateien und optische Medien verifizieren kann, indem die korrekte Anzahl von Bytes von dem Medium gelesen wird, die Prüfsumme berechnet und dann mit dem zugehörigen Wert aus der Prüfsummendatei verglichen wird.
ParaCrawl v7.1

The Card Sorting Machine mainly use for sorting the order of cards which sequence disordered after card personalized, marking the location where card missing and the card number information after comparing against the database.
Die Kartensortiermaschine dient hauptsächlich zum Sortieren der Reihenfolge der Karten, deren Reihenfolge nach der personalisierten Karte gestört ist, wobei der Ort, an dem die Karte fehlt, und die Kartennummerinformationen nach dem Vergleich mit der Datenbank markiert sind.
ParaCrawl v7.1