Translation of "Company fundamentals" in German

We concentrate on stock-specific opportunities and use a more qualitative approach to identify under or overvalued companies through in depth analysis of company fundamentals.
Wir fokussieren auf aktienspezifische Chancen und wenden einen stärker qualitativen Ansatz an, um durch eine gründliche Fundamentaldatenanalyse unter- oder überbewertete Unternehmen zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

But going there requires a strategy for assessing credit risk and a diligent process for analyzing market and company fundamentals.
Dazu braucht es aber eine Strategie zur Bewertung des Kreditrisikos und einen Prozess zur Analyse der Fundamentaldaten des Marktes und der Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Company fundamentals, such as the amount of money the companies earns and how efficiently they utilise their resources, drive the share and CFD markets.
Fundamentale Kennziffern eines Unternehmen, wie zum Beispiel die Einkünfte eines Unternehmens und wie effizient eine Firma ihre Ressourcen einsetzen, sind für den Aktien- und CFD-Markt relevant.
CCAligned v1

Look for situations where company fundamentals are mispriced, and when these fundamentals transpire you make money.
Das heißt, er kann nach Situationen Ausschau halten, in denen Unternehmen fundamental falsch bewertet sind, wodurch sich wirklich Geld verdienen lässt.
ParaCrawl v7.1

We review all our holdings regularly to ensure our analyst recommendations are as up-to-date as possible and accurately reflect changes in company fundamentals.
Durch die regelmäßige Überprüfung unserer Bestände erarbeiten unsere Analysten Empfehlungen, die die Änderungen der Fundamentaldaten des Unternehmens möglichst aktuell und genau widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

Our experienced team apply a rigorous stock-driven investment approach that focuses on shifting company fundamentals that are mispriced by the stock market.
Unser erfahrenes globales Aktienteam verfolgt einen rigorosen, auf Aktienauswahl ausgerichteten Investmentansatz, der sich auf sich ändernde Fundamentaldaten konzentriert, die am Markt falsch bewertet werden.
ParaCrawl v7.1

Those with an investor mentality don’t like the fact that it ignores complicated company fundamentals like balance sheets, PE ratios and annual reports (to name a few).
Diejenigen mit einem Investor Mentalität nicht wie die Tatsache, dass es komplizierte Fundamentaldaten der Unternehmen wie Bilanzen ignoriert, PE-Verhältnisse und Jahresberichte (um ein paar zu nennen).
ParaCrawl v7.1

Following a prolonged period in which macroeconomic drivers dominated asset pricing in emerging markets, company fundamentals are likely to reassert themselves in 2019.
Nachdem längere Zeit makroökonomische Treiber die Asset-Kurse in den Schwellenländern bestimmt haben, dürften 2019 Fundamentaldaten der Unternehmen wieder wichtiger werden.
ParaCrawl v7.1

Codes of conduct can be defined as commitments by companies to respect fundamental labour standards.
Verhaltenskodizes lassen sich als Zusagen von Unternehmen beschreiben, grundle gende Arbeitsnormen einzuhalten.
EUbookshop v2

This is particularly important for fundamental company processes such as payment transactions.
Insbesondere gilt dies für die grundlegenden Prozesse des Unternehmens wie den Zahlungsverkehr.
ParaCrawl v7.1

Because it presents companies with fundamental structural challenges.
Denn sie stellt Unternehmen vor grundlegende strukturelle Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Such companies have two fundamental problems.
Diese Unternehmen haben hiermit zwei grundsätzliche Probleme.
CCAligned v1

The company is thus fundamentally driving the growth of the digital society in Switzerland.
Damit treibt das Unternehmen die digitale Gesellschaft der Schweiz fundamental voran.
ParaCrawl v7.1

The role of people in companies is changing fundamentally.
Die Rolle des Menschen in Unternehmen ändere sich grundlegend.
ParaCrawl v7.1

We built our company on the fundamental principle of transparency.
Wir gründeten unser Unternehmen auf dem Grundprinzip der Transparenz.
ParaCrawl v7.1

The demands placed on companies have changed fundamentally in recent years.
Die an Unternehmen gestellten Anforderungen haben sich in den letzten Jahren grundlegend gewandelt.
ParaCrawl v7.1

Innovation and productivity are the two pillars of the company, our fundamental values.
Innovation und Produktivität sind die wichtigsten Säulen des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Despite the challenges, the company fundamentally maintain an optimistic outlook.
Trotz der Herausforderungen blickt das Unternehmen grundsätzlich optimistisch in die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

The success and reputation of our company are based fundamentally on the professionalism and commitment of all employees.
Erfolg und Anerkennung unseres Unternehmens beruhen wesentlich auf der Kompetenz und dem Engagement aller Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The meaning of the company, its fundamental brand promise, falls by the wayside.
Der Sinn des Unternehmens, also das eigentliche Markenversprechen, bleibt auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

The importance of the service in companies changed fundamentally during the last years.
Die Bedeutung des Service in den Unternehmen hat sich in den letzten Jahren grundlegend geändert.
ParaCrawl v7.1

Covering both continental and pan-European regions, our range of equity funds focus on identifying companies with improving fundamentals.
Unsere Palette europäischer Aktienfonds zielt darauf ab, Unternehmen mit sich verbessernden Fundamentaldaten zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

We should also support trademark campaigns, such as the Rugmark and many others born of consumer initiatives, as well as voluntary undertakings by companies to respect fundamental human rights.
Dazu gehört auch die Unterstützung von Warenzeichen-Kampagnen, wie zum Beispiel rug mark und viele andere, die durch Verbraucherinitiativen geschaffen wurden, sowie die Selbstverpflichtung von Unternehmen zur Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte.
Europarl v8

It makes decent work a tool of European development policy, firstly by cofinancing, with the ILO, a development programme for decent work, and secondly by creating a European label and a blacklist of companies that violate fundamental labour standards, and lastly by implementing trade sanctions against countries that seriously infringe fundamental social rights.
Er macht menschenwürdige Arbeit zu einem Instrument der europäischen Entwicklungspolitik, erstens durch die Kofinanzierung eines Programms zur Förderung menschenwürdiger Arbeit gemeinsam mit der IAO, zweitens durch die Schaffung eines europäischen Labels und einer schwarzen Liste der Unternehmen, in denen grundlegende Arbeitsnormen verletzt werden, und schließlich durch die Einführung von Handelssanktionen gegen Staaten, in denen schwer wiegende Verstöße gegen die sozialen Grundrechte festgestellt werden.
Europarl v8

In order to achieve their growth objectives, companies must fundamentally rethink the way they integrate technology and use natural resources in their productive processes.
Um ihre Wachstumsziele zu erreichen, müssen Unternehmen die Art und Weise, wie sie Technologien in ihre produktiven Prozesse integrieren und natürliche Ressourcen einsetzen grundlegend überdenken.
News-Commentary v14

The Directive aims to reconcile the exercise of companies' fundamental freedom to provide cross border services under Article 49 EC, on the one hand, with the appropriate protection of the rights of workers temporarily posted abroad to provide them, on the other.
Die Richtlinie soll ein Gleichgewicht herstellen zwischen dem Recht der Unternehmen, nach Artikel 49 EG grenzüberschreitende Dienstleistungen anzubieten, und einem angemessenen Schutz der Rechte der Arbeitnehmer, die vorübergehend ins Ausland entsandt werden, um diese Dienstleistungen zu erbringen.
TildeMODEL v2018

This Directive aims to reconcile the exercise of companies' fundamental freedom to provide cross-border services under Article 49 of the EC Treaty, on the one hand, with the appropriate protection of the rights of workers temporarily posted abroad to provide them, on the other.
Diese Richtlinie soll einen Ausgleich herstellen zwischen dem Recht der Unternehmen, nach Artikel 49 EG-Vertrag grenzüberschreitende Dienstleistungen anzubieten, und einem angemessenen Schutz der Rechte der Arbeitnehmer, die vorübergehend ins Ausland entsandt werden, um diese Dienstleistungen zu erbringen.
TildeMODEL v2018

Knowing the company to be fundamentally sound, you'll be confident that its value will recover.
Wissend, dass das Unternehmen grundsätzlich solide ist, sind Sie sicher, dass sich sein Wert wieder erholen wird.
OpenSubtitles v2018