Translation of "Company filings" in German

Important factors that could cause actual results to differ materially from the Company's expectations include consumer sentiment towards the Company's technology, technology failures, competition, and failure of counterparties to perform their contractual obligations and other risks detailed from time to time in the filings made by the Company in securities filings.
Zu den wichtigen Faktoren, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von den Erwartungen des Unternehmens abweichen, gehören unter anderem die Stimmung der Verbraucher gegenüber der Technologie des Unternehmens, technische Mängel, Wettbewerb, das Unvermögen von Vertragspartnern, ihren vertraglichen Pflichten nachzukommen und andere Risiken, die regelmäßig in den bei der Wertpapieraufsichtsbehörde eingereichten Unterlagen des Unternehmens aufgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The company filed for bankruptcy on 9 August 1993.
Am 9. August 1993 meldete das Unternehmen Gesamtvollstreckung an.
DGT v2019

The company had filed for bankruptcy already in April 1997.
Im April 1997 hatte das Unternehmen Konkursantrag gestellt.
TildeMODEL v2018

In October 2009, the company filed for bankruptcy.
Im Oktober 2009 hatte das Unternehmen Konkurs angemeldet.
TildeMODEL v2018

All involved companies subsequently filed an application under the Leniency Notice.
Alle beteiligten Unternehmen stellten daraufhin einen Antrag im Rahmen der Bonusregelung.
TildeMODEL v2018

The company, which filed for bankruptcy in 1996, produced cast steel.
Das Unternehmen, das 1996 Konkurs angemeldet hatte, war im Gießereiesektor tätig.
TildeMODEL v2018

On February 10, 2016, the company filed for insolvency in self-administration.
Am 11. Oktober 2018 stellte das Unternehmen Antrag auf Insolvenz in Eigenverwaltung.
WikiMatrix v1

The companies affected will file an appeal after reasons are given for the decision.
Die betroffenen Unternehmen werden nach Vorliegen der Entscheidungsgründe Revision einlegen.
ParaCrawl v7.1