Translation of "Company filings" in German
Important
factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
the
Company's
expectations
include
consumer
sentiment
towards
the
Company's
technology,
technology
failures,
competition,
and
failure
of
counterparties
to
perform
their
contractual
obligations
and
other
risks
detailed
from
time
to
time
in
the
filings
made
by
the
Company
in
securities
filings.
Zu
den
wichtigen
Faktoren,
die
dazu
führen
können,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
wesentlich
von
den
Erwartungen
des
Unternehmens
abweichen,
gehören
unter
anderem
die
Stimmung
der
Verbraucher
gegenüber
der
Technologie
des
Unternehmens,
technische
Mängel,
Wettbewerb,
das
Unvermögen
von
Vertragspartnern,
ihren
vertraglichen
Pflichten
nachzukommen
und
andere
Risiken,
die
regelmäßig
in
den
bei
der
Wertpapieraufsichtsbehörde
eingereichten
Unterlagen
des
Unternehmens
aufgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
company
filed
for
bankruptcy
on
9
August
1993.
Am
9.
August
1993
meldete
das
Unternehmen
Gesamtvollstreckung
an.
DGT v2019
The
company
had
filed
for
bankruptcy
already
in
April
1997.
Im
April
1997
hatte
das
Unternehmen
Konkursantrag
gestellt.
TildeMODEL v2018
In
October
2009,
the
company
filed
for
bankruptcy.
Im
Oktober
2009
hatte
das
Unternehmen
Konkurs
angemeldet.
TildeMODEL v2018
All
involved
companies
subsequently
filed
an
application
under
the
Leniency
Notice.
Alle
beteiligten
Unternehmen
stellten
daraufhin
einen
Antrag
im
Rahmen
der
Bonusregelung.
TildeMODEL v2018
The
company,
which
filed
for
bankruptcy
in
1996,
produced
cast
steel.
Das
Unternehmen,
das
1996
Konkurs
angemeldet
hatte,
war
im
Gießereiesektor
tätig.
TildeMODEL v2018
On
February
10,
2016,
the
company
filed
for
insolvency
in
self-administration.
Am
11.
Oktober
2018
stellte
das
Unternehmen
Antrag
auf
Insolvenz
in
Eigenverwaltung.
WikiMatrix v1
The
companies
affected
will
file
an
appeal
after
reasons
are
given
for
the
decision.
Die
betroffenen
Unternehmen
werden
nach
Vorliegen
der
Entscheidungsgründe
Revision
einlegen.
ParaCrawl v7.1