Translation of "Company compliance" in German

Lawyers of the company strictly monitor compliance with the following requirements:
Die Anwälte des Unternehmens überwachen streng die Einhaltung der folgenden Anforderungen:
CCAligned v1

Globally consistent process standards ensure company-wide compliance and allow general certification of staff.
Global einheitliche Prozessstandards schaffen unternehmensweite Compliance und ermöglichen eine übergreifende Zertifizierung der Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

In our company Compliance with all laws is a matter of course for us.
In unserem Unternehmen Alle Gesetze einzuhalten, ist für uns selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1

The Company is in compliance with all of its listing requirements.
Das Unternehmen entspricht sämtlichen Anforderungen für seine Börsennotierung.
ParaCrawl v7.1

Our compliance measures are defined and prioritized on the basis of company-wide compliance risk assessments.
Unsere Compliance-Maßnahmen werden auf Basis unternehmensweiter Compliance Risk Assessments definiert und priorisiert.
ParaCrawl v7.1

This also includes professional support offered to our employees by the company-appointed Compliance Officer.
Hierzu zählt auch die Beratung unserer Mitarbeiter durch den bestellten Compliance Officer.
ParaCrawl v7.1

EMAS registration ensures that a company is in compliance with EU environmental legislation and avoids fines.
Eine EMAS-Registrierung gewährleistet, dass ein Unternehmen die EU-Umweltvorschriften einhält und keine Geldbußen zahlen muss.
EUbookshop v2

In the latter case, Fraport concludes an agreement with the contracted company to ensure compliance with the applicable data privacy regulations.
In diesem Fall wird Fraport mit dem beauftragten Unternehmen schriftlich die Einhaltung der Datenschutzvorschriften vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

Within our company, compliance with legal requirements and with this declaration is monitored by our internal data protection officer.
In unserem Unternehmen wird die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen und dieser Erklärung durch unsere Datenschutzbeauftragten überwacht.
ParaCrawl v7.1

Environmental Compliance: The Company requires compliance with all local laws protecting the environment.
Umweltbedingungen: Das Unternehmen verlangt die Einhaltung aller regionalen Gesetze zum Schutz der Umwelt.
ParaCrawl v7.1

Personal data is only processed in our company in compliance with legal regulations.
Eine Verarbeitung personenbezogenen Daten erfolgt in unserem Unternehmen nur im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

They can rely on a company certified in compliance with ISO 9001 in terms of development and sales.
Sie setzen auf ein bezüglich Entwicklung, Support und Vertrieb ISO 9001 zertifiziertes Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Within our company, compliance with legal requirements and with this privacy statement is monitored by our data protection officers.
In unserem Unternehmen wird die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen und dieser Erklärung durch unsere Datenschutzbeauftragten überwacht.
ParaCrawl v7.1

In our company, compliance with legal regulations and this policy is monitored by our data protection officers.
In unserem Unternehmen wird die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen und dieser Erklärung durch unsere Datenschutzbeauftragten überwacht.
ParaCrawl v7.1

In the latter case specific doubts were raised concerning the effect of the restructuring which should be a return to viability of the company, compliance with the one time — last time principle, and compliance with the condition to fully implement the restructuring plan.
Mit Bezug auf die Leitlinien bezweifelte die Kommission, dass die Rentabilität des Unternehmens mit der Umstrukturierung wiederhergestellt werden kann, dass der Grundsatz, dass Umstrukturierungsbeihilfen nur einmal gewährt werden dürfen, eingehalten wurde und dass das Erfordernis der vollständigen Umsetzung des Umstrukturierungsplans eingehalten wurde.
DGT v2019

We recognise the importance of good company practice where compliance is genuinely sought all the way down the line, and we also recognise the valuable work of networks, trade unions and reputable companies in helping to prevent trafficking and deal with the victims.
Wir erkennen an, dass eine gute Unternehmenspraxis für gesetzestreues Verhalten in allen Bereichen von großer Bedeutung ist, und wir wissen auch, wie wichtig die Arbeit von Netzwerken, Gewerkschaften und angesehenen Unternehmen ist, wenn es darum geht, den Menschenhandel zu verhindern und die Opfer zu betreuen.
Europarl v8

With a view to enhancing transparency in order to combat the misuse of legal entities, Member States should ensure that beneficial ownership information is stored in a central register located outside the company, in full compliance with Union law.
Im Interesse größerer Transparenz zwecks Bekämpfung des Missbrauchs von juristischen Personen sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Informationen über den wirtschaftlichen Eigentümer unter vollständiger Einhaltung des Unionsrechts in einem Zentralregister außerhalb der Gesellschaft gespeichert werden.
DGT v2019

The temporary derogation should be limited to the length of time needed for the beneficiary company to achieve compliance with the rules in accordance with Article 36(2) of Annex II to Regulation (EC) No 1528/2007.
Die vorübergehende Ausnahmeregelung sollte auf den Zeitraum befristet sein, den das begünstigte Unternehmen benötigt, um die Einhaltung der Regeln gemäß Anhang II Artikel 36 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 zu erreichen.
DGT v2019

This is the first time that the Commission has had to fine a company for non-compliance with a commitments decision.
Dies ist das erste Mal, dass die Kommission einem Unternehmen wegen der Nichteinhaltung eines Verpflichtungsbeschlusses eine Geldbuße auferlegen muss.
TildeMODEL v2018

By the end of August and the end of February each year until 1999, HTM has to deliver a report on the progress of the restructuring, showing the economic development and financial results of the company and their compliance with the restructuring plan.
Ende August und Ende Februar eines jeden Jahres bis 1999 hat HTM einen Bericht über die bei der Umstrukturierung erzielten Fortschritte vorzulegen, aus dem die wirtschaftliche Entwicklung und die finanziellen Ergebnisse des Unternehmens und ihre Übereinstimmung mit dem Umstrukturierungsplan hervorgehen.
EUbookshop v2

Pursuant to the Europe-wide "REACH-EN-FORCE 3" project, HELM AG was tested by the Hamburg Health and Consumer Production Authority in order to establish whether the company is in compliance with the Chemicals Ordinance REACH.
Im Rahmen des europaweiten Projektes „REACH-EN-FORCE 3“ wurde die HELM AG jüngst durch die Hamburger Behörde für Gesundheit und Verbraucherschutz auf Einhaltung der Chemikalien-Verordnung REACH überprüft.
ParaCrawl v7.1