Translation of "Company compliance" in German
Lawyers
of
the
company
strictly
monitor
compliance
with
the
following
requirements:
Die
Anwälte
des
Unternehmens
überwachen
streng
die
Einhaltung
der
folgenden
Anforderungen:
CCAligned v1
Globally
consistent
process
standards
ensure
company-wide
compliance
and
allow
general
certification
of
staff.
Global
einheitliche
Prozessstandards
schaffen
unternehmensweite
Compliance
und
ermöglichen
eine
übergreifende
Zertifizierung
der
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
In
our
company
Compliance
with
all
laws
is
a
matter
of
course
for
us.
In
unserem
Unternehmen
Alle
Gesetze
einzuhalten,
ist
für
uns
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
The
Company
is
in
compliance
with
all
of
its
listing
requirements.
Das
Unternehmen
entspricht
sämtlichen
Anforderungen
für
seine
Börsennotierung.
ParaCrawl v7.1
Our
compliance
measures
are
defined
and
prioritized
on
the
basis
of
company-wide
compliance
risk
assessments.
Unsere
Compliance-Maßnahmen
werden
auf
Basis
unternehmensweiter
Compliance
Risk
Assessments
definiert
und
priorisiert.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
professional
support
offered
to
our
employees
by
the
company-appointed
Compliance
Officer.
Hierzu
zählt
auch
die
Beratung
unserer
Mitarbeiter
durch
den
bestellten
Compliance
Officer.
ParaCrawl v7.1
EMAS
registration
ensures
that
a
company
is
in
compliance
with
EU
environmental
legislation
and
avoids
fines.
Eine
EMAS-Registrierung
gewährleistet,
dass
ein
Unternehmen
die
EU-Umweltvorschriften
einhält
und
keine
Geldbußen
zahlen
muss.
EUbookshop v2
In
the
latter
case,
Fraport
concludes
an
agreement
with
the
contracted
company
to
ensure
compliance
with
the
applicable
data
privacy
regulations.
In
diesem
Fall
wird
Fraport
mit
dem
beauftragten
Unternehmen
schriftlich
die
Einhaltung
der
Datenschutzvorschriften
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
Within
our
company,
compliance
with
legal
requirements
and
with
this
declaration
is
monitored
by
our
internal
data
protection
officer.
In
unserem
Unternehmen
wird
die
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
und
dieser
Erklärung
durch
unsere
Datenschutzbeauftragten
überwacht.
ParaCrawl v7.1
Environmental
Compliance:
The
Company
requires
compliance
with
all
local
laws
protecting
the
environment.
Umweltbedingungen:
Das
Unternehmen
verlangt
die
Einhaltung
aller
regionalen
Gesetze
zum
Schutz
der
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
is
only
processed
in
our
company
in
compliance
with
legal
regulations.
Eine
Verarbeitung
personenbezogenen
Daten
erfolgt
in
unserem
Unternehmen
nur
im
Einklang
mit
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
They
can
rely
on
a
company
certified
in
compliance
with
ISO
9001
in
terms
of
development
and
sales.
Sie
setzen
auf
ein
bezüglich
Entwicklung,
Support
und
Vertrieb
ISO
9001
zertifiziertes
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Within
our
company,
compliance
with
legal
requirements
and
with
this
privacy
statement
is
monitored
by
our
data
protection
officers.
In
unserem
Unternehmen
wird
die
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
und
dieser
Erklärung
durch
unsere
Datenschutzbeauftragten
überwacht.
ParaCrawl v7.1
In
our
company,
compliance
with
legal
regulations
and
this
policy
is
monitored
by
our
data
protection
officers.
In
unserem
Unternehmen
wird
die
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
und
dieser
Erklärung
durch
unsere
Datenschutzbeauftragten
überwacht.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
case
specific
doubts
were
raised
concerning
the
effect
of
the
restructuring
which
should
be
a
return
to
viability
of
the
company,
compliance
with
the
one
time
—
last
time
principle,
and
compliance
with
the
condition
to
fully
implement
the
restructuring
plan.
Mit
Bezug
auf
die
Leitlinien
bezweifelte
die
Kommission,
dass
die
Rentabilität
des
Unternehmens
mit
der
Umstrukturierung
wiederhergestellt
werden
kann,
dass
der
Grundsatz,
dass
Umstrukturierungsbeihilfen
nur
einmal
gewährt
werden
dürfen,
eingehalten
wurde
und
dass
das
Erfordernis
der
vollständigen
Umsetzung
des
Umstrukturierungsplans
eingehalten
wurde.
DGT v2019
We
recognise
the
importance
of
good
company
practice
where
compliance
is
genuinely
sought
all
the
way
down
the
line,
and
we
also
recognise
the
valuable
work
of
networks,
trade
unions
and
reputable
companies
in
helping
to
prevent
trafficking
and
deal
with
the
victims.
Wir
erkennen
an,
dass
eine
gute
Unternehmenspraxis
für
gesetzestreues
Verhalten
in
allen
Bereichen
von
großer
Bedeutung
ist,
und
wir
wissen
auch,
wie
wichtig
die
Arbeit
von
Netzwerken,
Gewerkschaften
und
angesehenen
Unternehmen
ist,
wenn
es
darum
geht,
den
Menschenhandel
zu
verhindern
und
die
Opfer
zu
betreuen.
Europarl v8
With
a
view
to
enhancing
transparency
in
order
to
combat
the
misuse
of
legal
entities,
Member
States
should
ensure
that
beneficial
ownership
information
is
stored
in
a
central
register
located
outside
the
company,
in
full
compliance
with
Union
law.
Im
Interesse
größerer
Transparenz
zwecks
Bekämpfung
des
Missbrauchs
von
juristischen
Personen
sollten
die
Mitgliedstaaten
sicherstellen,
dass
die
Informationen
über
den
wirtschaftlichen
Eigentümer
unter
vollständiger
Einhaltung
des
Unionsrechts
in
einem
Zentralregister
außerhalb
der
Gesellschaft
gespeichert
werden.
DGT v2019
The
temporary
derogation
should
be
limited
to
the
length
of
time
needed
for
the
beneficiary
company
to
achieve
compliance
with
the
rules
in
accordance
with
Article
36(2)
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1528/2007.
Die
vorübergehende
Ausnahmeregelung
sollte
auf
den
Zeitraum
befristet
sein,
den
das
begünstigte
Unternehmen
benötigt,
um
die
Einhaltung
der
Regeln
gemäß
Anhang
II
Artikel
36
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1528/2007
zu
erreichen.
DGT v2019
This
is
the
first
time
that
the
Commission
has
had
to
fine
a
company
for
non-compliance
with
a
commitments
decision.
Dies
ist
das
erste
Mal,
dass
die
Kommission
einem
Unternehmen
wegen
der
Nichteinhaltung
eines
Verpflichtungsbeschlusses
eine
Geldbuße
auferlegen
muss.
TildeMODEL v2018
By
the
end
of
August
and
the
end
of
February
each
year
until
1999,
HTM
has
to
deliver
a
report
on
the
progress
of
the
restructuring,
showing
the
economic
development
and
financial
results
of
the
company
and
their
compliance
with
the
restructuring
plan.
Ende
August
und
Ende
Februar
eines
jeden
Jahres
bis
1999
hat
HTM
einen
Bericht
über
die
bei
der
Umstrukturierung
erzielten
Fortschritte
vorzulegen,
aus
dem
die
wirtschaftliche
Entwicklung
und
die
finanziellen
Ergebnisse
des
Unternehmens
und
ihre
Übereinstimmung
mit
dem
Umstrukturierungsplan
hervorgehen.
EUbookshop v2
Pursuant
to
the
Europe-wide
"REACH-EN-FORCE
3"
project,
HELM
AG
was
tested
by
the
Hamburg
Health
and
Consumer
Production
Authority
in
order
to
establish
whether
the
company
is
in
compliance
with
the
Chemicals
Ordinance
REACH.
Im
Rahmen
des
europaweiten
Projektes
„REACH-EN-FORCE
3“
wurde
die
HELM
AG
jüngst
durch
die
Hamburger
Behörde
für
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
auf
Einhaltung
der
Chemikalien-Verordnung
REACH
überprüft.
ParaCrawl v7.1