Translation of "Community policy" in German

The common agricultural policy is and remains a key area of Community policy and of the EU budget.
Die gemeinsame Agrarpolitik ist und bleibt ein Schlüsselbereich der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftshaushalts.
Europarl v8

The aim of Community structural policy is to promote sustainable regional development.
Das Ziel der europäischen Strukturpolitik ist, zu einer nachhaltigen regionalen Entwicklung beizutragen.
Europarl v8

At the same time, the financing of Community policy is guaranteed in the medium term.
Gleichzeitig ist die Finanzierung der Gemeinschaftspolitik mittelfristig gesichert.
Europarl v8

I expect Community policy to take account of that.
Ich erwarte von der gemeinschaftlichen Politik, dass sie dies berücksichtigt.
Europarl v8

The measures taken up to now have not had an effect in all areas or on the direction in which Community policy is going.
Die bisher ergriffenen Maßnahmen beeinflussen nicht die Gesamtheit oder Richtung der Gemeinschaftspolitik.
Europarl v8

What we have is 15 individual policies, plus an additional Community policy.
Wir haben 15 Einzelpolitiken plus eine zusätzliche Politik dieser Gemeinschaft.
Europarl v8

The SME dimension must become a much more definite aspect of Community policy than hitherto.
In der Gemeinschaftspolitik muß noch stärker als bisher die KMU-Dimension eingebracht werden.
Europarl v8

Structural policy has now developed into one of the main elements of Community policy.
Die Strukturpolitik ist mittlerweile zu einem wichtigen Faktor der Gemeinschaftspolitik gewachsen.
Europarl v8

That is without a doubt the best example of the success of this Community policy.
Das ist ohne Zweifel das beste Beispiel für den Erfolg dieser Gemeinschaftspolitik.
Europarl v8

Good progress has been made concerning Community policy on nuclear safety.
Bemerkenswerte Fortschritte lassen sich bei der Gemeinschaftspolitik zur nuklearen Sicherheit verzeichnen.
Europarl v8

These are European objectives of a Community energy policy.
Dies sind europäische Ziele einer gemeinschaftlichen Energiepolitik.
Europarl v8

The Commission has embarked on a wide-ranging review of Community animal health policy.
Die Kommission hat eine breit angelegte Überprüfung der gemeinsamen Tierschutzpolitik eingeleitet.
Europarl v8

The Community' s competition policy has been given a new European and international dimension.
Die Wettbewerbspolitik der Gemeinschaft hat eine neue europäische und internationale Dimension erhalten.
Europarl v8

In other words, the proposed Community policy on immigration is a quota policy.
Mit anderen Worten, man schlägt als Einwanderungspolitik der Gemeinschaft eine Quotenpolitik vor.
Europarl v8

Joint financing of catch opportunities negotiated is a fundamental aspect of Community foreign fisheries policy.
Die gemischte Finanzierung der ausgehandelten Fangmöglichkeiten ist wesentlicher Bestandteil der Fischereiaußenpolitik der Gemeinschaft.
Europarl v8

The need for a Community safety policy, however, is, in my view, beyond dispute.
Die Notwendigkeit einer gemeinsamen Verkehrssicherheitspolitik steht für mich allerdings außer Frage.
Europarl v8

The instruments of Community policy, therefore, are not supported in the budget.
Die Instrumente der Gemeinschaftspolitik sind daher durch den Haushalt nicht abgesichert.
Europarl v8

Now that is a real Community policy, and an all-encompassing one to boot.
Diese ist doch nun wirklich eine Gemeinschaftspolitik, eine umfassende dazu.
Europarl v8

Funding can be provided for research under the Community research policy.
Für die Forschung können Finanzierungsmittel im Rahmen der gemeinschaftlichen Forschungspolitik bereitgestellt werden.
Europarl v8