Translation of "Community organising" in German

The Christian Community is organising summer camps in the Dutch country side for over 90 years.
Die Christengemeinschaft organisiert seit über 90 Jahren, Sommerlager auf dem Holländischen Land.
ParaCrawl v7.1

To this end, the Community is organising this programme, which has four sections.
Zu diesem Zweck führt die Gemeinschaft das vorliegende Programm durch, das vier Teilbereiche umfaßt.
EUbookshop v2

From there he became deeply embedded in activism in his local community and organising mass mobilisations against the apartheid regime.
Daraufhin wurde er stark in seiner örtlichen Gemeinschaft aktiv und organisierte Massenveranstaltungen gegen das Apartheidregime.
ParaCrawl v7.1

Community support is available for setting up and organising Community networks of cooperation in training, bringing together in the Member States at the regional or sectoral level the public and private players concerned including researchers, in the area of vocational training and designed (i) to assemble, distil and build on European expertise and innovatory approaches on a priority theme of common interest, (ii) to improve the analysis and anticipation of skills requirements, (iii) to disseminate the results throughout the EU in the appropriate circles.
Die Gemeinschaft fördert den Aufbau und die Arbeit gemeinschaftlicher Kooperationsnetze in der Berufsbildung, die öffentliche und private Akteure der Berufsbildung – einschließlich Wissen­schaftler – in den Mitgliedstaaten auf regionaler oder sektoraler Ebene zusammen­führen und folgende Ziele verfolgen: (i) Zusammenführung, Sy­stematisierung und Weiterentwicklung europäischen Fachwissens und innovativer Ansätze zu einem vorrangigen Thema von gemeinsamem Interesse, (ii) Verbesserung der Analyse und Bedarfsbe­stimmung von Kompetenzen, (iii) Verbrei­tung der Ergebnisse an Interessierte unionsweit.
TildeMODEL v2018

In this context, the Council commends the work by the Independent High Electoral Commission supported by UNAMI, with technical and financial support from the European Community, in organising these elections with a challenging timetable.
In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Arbeit der Unabhängigen Hohen Wahl­kommission, die mit Unterstützung der UNAMI sowie mit technischer und finanzieller Unter­stützung der Europäischen Gemeinschaft diese Wahlen mit einem anspruchsvollen Zeitplan organisiert hat.
TildeMODEL v2018

Prior to his elevation he worked for ten years with London Citizens and through this developed an expertise in community organising.
Er arbeitete zehn Jahre lang mit Londoner Bürgern und erstellte dabei eine Studie zur Organisation von Communities.
WikiMatrix v1

The programme supported community meetings, strategic planning, networking, and other training courses for community groups working on projects such as establishing community foundations, organising voluntary actions and developing infrastructure for business.The Open Society Fund Lithuania has introduced an information programme, which initiated new projects: ‘Information technologies for rural communities’, ‘Strengthening the connection between communities and their network’ and ‘Steps toward digital communities in Lithuania’.
Das Programm unterstützte Gemeindesitzungen, strategische Planungen, die Vernetzung und Schulung von Gruppen aus der Gemeinde, die an Projekten wie dem Aufbau von Gemeindestiftungen, der Organisation von freiwilligen Maßnahmen, der Entwicklung der Infrastruktur für Unternehmen usw. teilnahmen;die Einführung eines Informationsprogramms durch den „Open Society Fund Lithuania“, das Anstoß für neue Projekte zu den Themen „Informationstechnologien für Landgemeinden“, „Stärkung der Verbindung zwischen Gemeinden und ihrem Netzwerk“ und „Schritte in Richtung auf digitale Gemeinden in Litauen“ gab.
EUbookshop v2

Traditions of centralism are still deeply rooted especially among the elder and the rural population, who expects everything from the state and is not yet willing to take the initiative of organising community life at all levels.
Die Traditionen des Zentralismus sind nach wie vor besonders in der älteren und der ländlichen Bevölkerung tief verwurzelt, die alles vom Staat erwartet und noch nicht bereit ist, die Initiative zu ergreifen, um das Gemeinschaftsleben auf allen Ebenen selbst zu organisieren.
EUbookshop v2

The theatre Teatro Municipal da Guarda is the stage of the main cultural events of the city of Guarda, deeply linked to the urban community by organising several remarkable street shows, as well as guided performed tours to the precious 8 hundred years-old historical centre.
Das Theater Teatro Municipal da Guarda ist die Bühne der wichtigsten kulturellen Ereignisse der Stadt Guarda und wird tief mit der städtischen Gemeinschaft verbunden durch die Organisation von mehreren bemerkenswerten Straßenfeste, sowie geführte Touren zum wunderschönen historischen Zentrum, das eine Geschichte, die 8 Jahrhundert-alt ist, erzählt.
ParaCrawl v7.1

David Fenton of MoveOn.org describes Obama's election campaign as "an institutionalised mass-level automated technological community organising that has never existed before and is a very, very powerful force".
David Fenton von MoveOn.org (einer US-Website,die Demokratie in Aktion propagiert) hat den Wahlkampf Obamas als "institutionalisierteMassenmobilisierung einer Gemeinschaft durch automatisierte technologische Mittel" bezeichnet,"die vorher noch nie zustande gebracht wurde, sich aber als sehr starke Machterwiesen hat".
ParaCrawl v7.1

The service’s team also takes care of community life, e.g. organising activities, conflict management, etc., and the welcoming and personal supervision of the residents.
Das Team der Abteilung kümmert sich außerdem um das Gemeinschaftsleben (z.B. das Organisieren von verschiedenen Aktivitäten, Konfliktbewältigung) sowie um den Empfang und die Betreuung der Bewohner.
ParaCrawl v7.1

If humanity finds the way to become a community by organising an event for this purpose, giving itself a name and celebrating with a baptism, then it would also succeed, because many people anticipate experiencing the break with all their life- relationsships through an initiation.
Wenn die Menschheit den Weg dahin findet, in einem eigens gestalteten Ereignis zu einer Gemeinschaft zu werden, sich einen Namen zu geben und dies in einem Tauffest zu feiern, dann wird ihr das auch deshalb gelingen, weil viele Menschen die Möglichkeit erahnen, durch eine Initiation den Bruch ihrer sämtlichen Lebensverhältnisse zu erleben.
ParaCrawl v7.1

And another thought about transparency and community: we are organising the festival pro bono and alongside the day job.
Und noch ein Satz zu den Stichwörtern Transparenz und Gemeinschaft: Wir organisieren das Festival pro bono und neben dem Job.
ParaCrawl v7.1

In particular, the interviews summarised in the following short reports bring out the role of the sacred in organising community life and how this affects their relationship with the marine resources and with public rules and policy.
Insbesondere die in den folgenden kurzen Berichten zusammengefassten Interviews vermitteln die Rolle des Heiligen bei der Organisation des Gemeinschaftslebens und wie dies die Beziehung zu den Meeresressourcen und die öffentlichen Regeln und die Politik beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Since last Autumn, the mothers of the families from our Hungarian community have been organising regular meetings with the mothers and sisters of the boys who come to our Centre.
Seit vergangenem Herbst werden von den Ehefrauen der ungarischen Missionarsfamilien regelmäßig Treffen mit den Müttern und Schwestern der Buben, die das Zentrum besuchen, organisiert.
ParaCrawl v7.1

Chief trends of activities are the formation and preservation of the museum collection, the research and summary of the region and school history, educational work with the community and organising the museum’s events.
Zu den wichtigsten Aufgaben gehören: das Anlegen und der Erhalt der Museumssammlung, die Forschung und das Sammeln von Materialien zur Geschichte des Kreises und der Schule, Bildungsveranstaltungen für die Öffentlichkeit sowie die Organisation von anderen Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

Gólya: Gólya had been a famous pub since 1906 before it was closed and reopened by some local students, who planned to create a community of locals organising cultural events, concerts and other interesting artistic programs.
Gólya: Gólya war seit 1906 ein berühmter Pub, bevor er geschlossen und von Studenten wiedereröffnet wurde. Ihr Plan war, eine Gemeinschaft von Einheimischen zu gründen, die kulturelle Veranstaltungen, Konzerte und andere interessante Kunstprojekte organisieren.
ParaCrawl v7.1