Translation of "Community benefits" in German

This is the only way to ensure that Community aid benefits everyone.
Nur dann kann die Hilfe der Gemeinschaft für alle von Nutzen sein.
EUbookshop v2

The Community provisions on benefits in respect of accidents at work or occupational diseases are relatively simple and easy to understand.
Die Gemeinschaftsbestimmungen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten sind rela­tiv einfach und leichtverständlich.
EUbookshop v2

The Community provisions on benefits in respect of accidents at work oroccupational diseases are relatively simple and easy to understand.
Die Gemeinschaftsbestimmungen über Leistungen bei Arbeitsunfällenund Berufskrankheiten sind relativ einfach und leicht verständlich.
EUbookshop v2

The private community benefits from a large communal swimming pool.
Die private Gemeinschaft besitzt einen großen Gemeinschaftspool.
ParaCrawl v7.1

The new Microsoft – and how the Swiss open source community benefits from it ?
Das neue Microsoft – und wie die Schweizer Open-Source-Community davon profitiert ?
CCAligned v1

The German research community benefits from the immigration of foreign researchers.
Die deutsche Forschungslandschaft profitiert von der Zuwanderung ausländischer Forscher.
ParaCrawl v7.1

The Austrian scientific community also benefits from a strong and well-equipped European research funding.
Auch die österreichische Forschungsgemeinschaft profitiert maßgeblich von einer gut ausgestatteten europäischen Forschungsförderung.
ParaCrawl v7.1

The community benefits from well-manicured gardens and a large communal pool.
Die Gemeinde profitiert von gepflegten Gärten und einem großen Gemeinschaftspool.
ParaCrawl v7.1

Community, indirectly benefits all consumers.
Luft und die Gewässer der Gemeinschaft geschützt werden sollen, kommt mittelbar allen Verbrauchern zugute.
EUbookshop v2

The nearby Namushasha Cultural Centre, which is managed by the Mashi community, also benefits from the connection.
Auch das nahegelegene Namushasha Kulturzentrum, das von der Mashi-Gemeinde betrieben wird, profitiert davon.
ParaCrawl v7.1

At Taurus Technopark, you will be joining a strong local community that benefits your company every day.
Im Taurus Technopark werden Sie Teil einer starken Standortgemeinschaft, von der Ihr Unternehmen täglich profitiert.
CCAligned v1

When they are out of debt, they become active contributors in the community and everyone benefits.
Sobald sie schuldenfrei sind, werden sie aktive Beiträger in der Gemeinde werden und alle profitieren.
ParaCrawl v7.1

The community benefits from low community fees and a very nice pool surrounded by grass.
Die Gemeinde profitiert von niedrigen Gemeindegebühren und einem sehr schönen, von Gras umgebenen Pool.
ParaCrawl v7.1

As my report states, we are dealing here with only one-quarter of one percent of Community spending and yet this, unlike a good deal of other Community spending, directly benefits all of the 375 million citizens of our Union.
Wie in meinem Bericht ausgeführt, geht es hier nur um ein Viertelprozent der Ausgaben der Gemeinschaft, obwohl diese Ausgaben - im Unterschied zu vielen anderen Ausgaben der Gemeinschaft - unmittelbar allen 375 Millionen Bürgern der Union zugute kommen.
Europarl v8

Microsoft first fought off the hacks, but then shifted course when it realized that actively supporting the community came with benefits.
Microsoft wehrte sich zunächst gegen die Übergriffe, doch schlug dann einen anderen Kurs ein, als sie merkten, dass mit der aktiven Unterstützung der Gemeinde gewisse Vorteile kamen.
TED2020 v1

Whereas, in accordance with Protocol 2 concerning Article 119 of the Treaty annexed to the Treaty establishing the European Community, benefits under occupational social security schemes shall not be considered as remuneration if and in so far as they are attributable to periods of employment prior to 17 May 1990, except in the case of workers or those claiming under them who have, before that date, initiated legal proceedings or raised an equivalent claim under the applicable national law;
Gemäß dem Protokoll Nr. 2 zu Artikel 119, das dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügt ist, gelten Leistungen aufgrund eines betrieblichen Systems der sozialen Sicherheit nicht als Entgelt, sofern und soweit sie auf Beschäftigungszeiten vor dem 17. Mai 1990 zurückgeführt werden können, außer im Fall von Arbeitnehmern oder deren anspruchsberechtigten Angehörigen, die vor diesem Zeitpunkt eine Klage bei Gericht oder ein gleichwertiges Verfahren nach geltendem einzelstaatlichen Recht anhängig gemacht haben.
JRC-Acquis v3.0