Translation of "Communication schedule" in German

For FlexRay, information concerning the chronological position in the communication time schedule is also stored.
Bei FlexRay werden darüber hinaus Informationen zur zeitlichen Position im Kommunikationszeitplan gespeichert.
EuroPat v2

This upper limit OBS can be taken into account when creating the communication schedule.
Diese obere Schranke OBS kann beim Erstellen des Kommunikationsschedules berücksichtigt werden.
EuroPat v2

The communication schedule also thereby stipulates the lines via which communication is taking place.
Das Kommunikationsschedule legt dabei auch fest, über welche Leitungen kommuniziert wird.
EuroPat v2

Schedule communication events in advance, and pro-actively monitor those schedules.
Planen Sie Kommunikationsereignisse im Voraus und kontrollieren Sie sie proaktiv.
CCAligned v1

That communication shall also schedule a bilateral meeting within five months after expiry of the period for reply by the Member State.
In dieser Mitteilung wird zudem eine bilaterale Besprechung innerhalb von fünf Monaten nach Ablauf der für den Mitgliedstaat geltenden Antwortfrist anberaumt.
DGT v2019

The determining of the send times, forward times, receive times or a subset thereof is referred to as the communication schedule.
Die Festlegung der Sendezeitpunkte, Weiterleitungszeitpunkte, Empfangszeitpunkte oder eine Teilmenge davon wird als das Kommunikationsschedule bezeichnet.
EuroPat v2

In this example, it is assumed that the two computing nodes 104 and 105 execute no communication schedule, i.e. the computing nodes 104 and 105 send no time-controlled messages.
In diesem Beispiel wird davon ausgegangen, dass die beiden Rechenknoten 104 und 105 kein Kommunikationsschedule exekutieren, d.h., die Rechenknoten 104 und 105 verschicken keine zeitgesteuerten Nachrichten.
EuroPat v2

As per the invention, such components can be used for the second group of components, which manage without a communication schedule.
Gemäß der Erfindung können für die zweite Gruppe von Komponenten solche Komponenten verwendet werden, die ohne Kommunikationsschedule auskommen.
EuroPat v2

However, due to the reaction as per the invention of the computing nodes and/or star couplers of the second group, a communication schedule is not required for these components of the invention, so that the relevant cost saving occurs without the real-time behavior of the system deteriorating.
Durch das erfindungsgemäße Reagieren der Rechenknoten und/oder Sternkoppler der zweiten Gruppe ist aber ein Kommunikationsschedule bei diesen Komponenten bei der Erfindung nicht notwendig, sodass sich die entsprechende Kostenersparnis ergibt, ohne dass sich das Echtzeitverhalten des Systems verschlechtert.
EuroPat v2

When applying the method according to the invention in a wired transmission method, multiple computing nodes can be controlled at the same time without a communication schedule using time-controlled messages.
Bei Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens in einem kabelgebundenen Übertragungsverfahrens können gleichzeitig mehrere Rechenknoten ohne Kommunikationsschedule mittels zeitgesteuerter Nachrichten angesteuert werden.
EuroPat v2

Preferably, the transmission times of the time-controlled messages in the communication schedule are selected in this context in such a way that the time-controlled messages are sent at the same time or only overlapping those wireless communication links, for which no interference of the message transmission exists.
Vorzugsweise sind in diesem Zusammenhang die Sendezeitpunkte der zeitgesteuerten Nachrichten im Kommunikationsschedule derart gewählt, dass zeitgesteuerte Nachrichten gleichzeitig oder überlappend nur auf jenen kabellosen Kommunikationsverbindungen gesendet werden, bei welchen keine störende Beeinflussung der Nachrichtenübertragung gegeben ist.
EuroPat v2

The determination of the transmission times, forwarding times, reception times or a subset of these times is called the communication schedule.
Die Festlegung der Sendezeitpunkte, Weiterleitungszeitpunkte, Empfangszeitpunkte oder einer Teilmenge dieser Zeitpunkte wird als das Kommunikationsschedule bezeichnet.
EuroPat v2

A synchronization of local clocks in the computing nodes and star couplers makes it possible for the communication schedule to be executed synchronously in the computing nodes and/or star couplers.
Eine Synchronisation von lokalen Uhren in den Rechenknoten und Sternkopplern ermöglicht es, dass das Kommunikationsschedule in den Rechenknoten und/oder Sternkopplern synchron ausgeführt wird.
EuroPat v2

In this example, it is assumed that the computing node 104 executes no communication schedule as per the invention, i.e. the computing node 104 sends no time-controlled messages.
In diesem Beispiel wird davon ausgegangen, dass erfindungsgemäß der Rechenknoten 104 kein Kommunikationsschedule exekutiert, d.h., der Rechenknoten 104 verschickt keine zeitgesteuerten Nachrichten.
EuroPat v2

In this example, it is assumed that the computing nodes 104 and 105 execute no communication schedule, i.e. the computing nodes 104 and 105 send no time-controlled messages.
In diesem Beispiel wird davon ausgegangen, dass die Rechenknoten 104 und 105 kein Kommunikationsschedule exekutieren, d.h., die Rechenknoten 104 und 105 verschicken keine zeitgesteuerten Nachrichten.
EuroPat v2

As the message 1 - 203 a was originally sent from star coupler 203 as a time-controlled message, the determinism feature can be preserved transitively if the communication schedule is created.
Da die Nachricht 1-203a ursprünglich von Sternkoppler 203 als zeitgesteuerte Nachricht verschickt wurde, kann die Determinismus-Eigenschaft transitiv erhalten bleiben, wenn das Kommunikationsschedule erstellt wird.
EuroPat v2

In the prior art, however, all components work according to a communication schedule, so that in this case even those components which would correspond to the components of the second group in the present invention, would automatically execute the relevant activity according to their schedule, a request from the first group would not be necessary in this case.
Im Stand der Technik hingegen arbeiten alle Komponenten nach einem Kommunikationsschedule, sodass in diesem Fall auch jene Komponenten, welche den Komponenten der zweiten Gruppe bei der vorliegenden Erfindung entsprechen würden, selbsttätig nach ihrem Schedule die jeweiligen Tätigkeit ausführen würden, ein Anfragen aus der ersten Gruppe wäre in diesem Fall nicht nötig.
EuroPat v2

During Heimtextil, their smartphone with the Navigator app serves as a personal event schedule, communication and guide all in one.
Während der Heimtextil ist ihr Smartphone mit der "Navigator App" persönliches Veranstaltungsprogramm, Kommunikationsplattform und Orientierungshilfe in einem.
ParaCrawl v7.1

During the trade fairs, the smartphone with the Navigator app then serves as a personal event schedule, communication tool and guide all in one.
Während der Messen ist das Smartphone mit der "Navigator App" dann persönliches Veranstaltungsprogramm, Kommunikationsplattform und Orientierungshilfe in einem.
ParaCrawl v7.1

Commission proposals will be set out in a Communication scheduled for September 2005.
Die Kommission wird in einer für September 2005 geplanten Mitteilung Vorschläge dazu vorlegen.
TildeMODEL v2018

And the global commercial launch of the fifth mobile communications generation is scheduled for 2020.
Für 2020 ist der weltweite kommerzielle Start der fünften Mobilfunkgeneration geplant.
ParaCrawl v7.1

In addition, the communication scheduled for the end of 2003 should also contain guidelines for a new proposal.
Zudem wird die für Ende 2003 geplante Mitteilung der Kommission ebenfalls Orientierungen für einen Neuvorschlag beinhalten.
TildeMODEL v2018

The media access protocol is then based on a static communications schedule, which is determined beforehand at the time of system design.
Das Medienzugangsprotokoll beruht dabei auf einem statischen Kommunikationszeitplan, der vorab beim Systementwurf festgelegt wird.
EuroPat v2

These discussions are in addition to the 560 contributions received during the consultation period introduced to help the Commission to define the strategic directions which are to be published in a communication scheduled for the end of May this year.
Abgesehen von dieser Debatte gingen während der Konsultationsphase auch 560 Beiträge und Vorschläge ein, auf deren Grundlage die Kommission die strategischen Leitlinien festlegen kann, die in einer Mitteilung Ende Mai dieses Jahres veröffentlicht werden sollen.
Europarl v8

I would like to know whether the Commission might be able to give us any indication of its reasons for withdrawing its communication initially scheduled on the agenda on the World Trade Organisation and, possibly, when this important communication might be given.
Ich möchte wissen, ob uns die Kommission etwas zu den Gründen sagen könnte, aus denen sie ihre Mitteilung zur Welthandelsorganisation, die ursprünglich auf der Tagesordnung stand, zurückgezogen hat, und ob sie uns darüber in Kenntnis setzen könnte, wann diese wichtige Mitteilung erfolgen wird.
Europarl v8

All of these measures, which were fostered by the Commission’s initial communication last October and which were approached within the framework of this work done by the high-level working group, will be the subject of a fresh Commission communication, currently scheduled for October.
All diese Maßnahmen, zu denen die ursprüngliche Mitteilung der Kommission von Oktober vorigen Jahres den Anstoß gegeben hat und die im Rahmen der Tätigkeit der hochrangigen Gruppe erörtert wurden, werden Gegenstand einer für Oktober geplanten neuen Mitteilung der Kommission sein.
Europarl v8

I should be grateful if you would deal in detail with these agreements in the communication which is scheduled for the spring of next year and if, besides the analysis requested by the other side of the House, you would also make proposals as to how we can achieve new aims in future in all domains - in the various dialogues, in our cooperation in the fields of foreign policy and security policy and even in practical everyday areas such as the mutual-recognition agreements.
Ich wäre dankbar, wenn Sie in die für das Frühjahr anvisierte Mitteilung diesen Punkt ausführlich aufnehmen würden und neben der Analyse, die von der anderen Seite des Hauses gefordert wurde, ebenfalls Vorschläge machen würden zu allen Punkten, wie wir in Zukunft neue Ziele erreichen können im Bereich der Dialoge, im Bereich der außenpolitischen Zusammenarbeit, der Sicherheitspolitik, aber auch bei diesen pragmatischen Themen, wie zum Beispiel den mutual recognition agreements.
Europarl v8