Translation of "Common market" in German
We
do,
truly,
think
that
Europe
needs
a
common
market.
Wir
glauben
aufrichtig,
dass
Europa
einen
gemeinsamen
Markt
benötigt.
Europarl v8
Just
as
there
is
the
common
currency,
there
is
the
common
market.
Ebenso
wie
es
die
gemeinsame
Währung
gibt,
gibt
es
den
gemeinsamen
Markt.
Europarl v8
Secondly,
for
our
common
objectives
to
be
achieved,
the
common
energy
market
has
to
work
well.
Zweitens
muss
der
gemeinsame
Energiemarkt
zur
Erreichung
unserer
gemeinsamen
Ziele
gut
funktionieren.
Europarl v8
The
common
market
should
be
realised
and
exploited
to
its
full
potential.
Darüber
hinaus
müssen
der
Gemeinsame
Markt
verwirklicht
und
seine
Möglichkeiten
voll
ausgeschöpft
werden.
Europarl v8
It
is
therefore
incompatible
with
the
common
market.
Sie
ist
also
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar.
DGT v2019
The
following
aid
is
compatible
with
the
common
market:
Folgende
Beihilfen
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar:
DGT v2019
They
must
therefore
in
principle
be
deemed
incompatible
with
the
common
market.
Sie
sind
also
grundsätzlich
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
zu
betrachten.
DGT v2019
It
would
have
been
incompatible,
therefore,
with
the
common
market.
Sie
wäre
also
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
gewesen.
DGT v2019
The
aid
must
be
regarded
therefore
as
incompatible
with
the
common
market.
Die
Beihilfe
ist
also
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
anzusehen.
DGT v2019
Such
aid
must
in
principle
be
considered
as
incompatible
with
the
common
market.
Solche
Beihilfen
werden
grundsätzlich
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
angesehen.
DGT v2019
That
political
content
includes
issues
such
as
visas,
a
common
market
and
energy.
Zu
diesem
politischen
Inhalt
zählen
Themen
wie
Visa,
Binnenmarkt
und
Energie.
Europarl v8
A
sustainable
common
market
can
be
achieved
faster
by
using
investments
in
the
area
of
cohesion
policy
and
with
structural
investments.
Ein
nachhaltiger
gemeinsamer
Markt
kann
durch
Kohäsions-
und
Strukturinvestitionen
schneller
erreicht
werden.
Europarl v8
The
common
market
is
Europe's
biggest
competitive
advantage
and
it
should
be
exploited
accordingly.
Der
gemeinsame
Markt
ist
der
größte
Wettbewerbsvorteil
Europas
und
sollte
entsprechend
ausgenutzt
werden.
Europarl v8
The
effectiveness
of
the
common
market
is
at
stake
here.
Auf
dem
Spiel
steht
hier
das
Funktionieren
des
gemeinsamen
Marktes.
Europarl v8
In
a
common
market
we
need
common
regulations.
Wir
benötigen
in
einem
gemeinsamen
Markt
gemeinsame
Regelungen.
Europarl v8
Before
1991
there
was
no
common
market
in
bananas.
Vor
1991
gab
es
noch
keinen
Gemeinsame
Marktordnung
für
Bananen.
Europarl v8
This
aid
is,
in
this
respect,
therefore
compatible
with
the
common
market,
subject
to
what
is
stated
below.
Die
Beihilfen
sind
demnach
vorbehaltlich
der
nachstehenden
Ausführungen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar.
DGT v2019
Consequently,
the
aid
has
to
be
considered
incompatible
with
the
common
market.
Daher
muss
die
Beihilfe
als
mit
dem
gemeinsamen
Markt
unvereinbar
angesehen
werden.
DGT v2019
The
aid
is
not
compatible
with
the
common
market.
Diese
Beihilfe
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbar.
DGT v2019
We
need
common
financial
market
supervision
and
a
financial
transactions
tax.
Wir
brauchen
eine
gemeinsame
Finanzmarktaufsicht,
eine
Finanztransaktionssteuer.
Europarl v8
Without
more
economic
convergence,
we
will
jeopardise
the
common
currency
and
the
common
market.
Ohne
bessere
wirtschaftliche
Konvergenz
gefährden
wir
die
gemeinsame
Währung
und
den
gemeinsamen
Markt.
Europarl v8
Economic
freedom
is
one
of
the
characteristics
of
the
common
market.
Wirtschaftliche
Freiheit
ist
eines
der
Merkmale
des
gemeinsamen
Markts.
Europarl v8
Freedom
of
movement
is
one
of
the
keys
to
the
success
of
the
common
market.
Die
Freizügigkeit
ist
einer
der
Schlüssel
zum
Erfolg
des
gemeinsamen
Marktes.
Europarl v8
Is
that
what
you
consider
to
be
a
common
market
with
a
level
playing
field?
Ist
dies
nach
Ihrer
Ansicht
ein
Gemeinsamer
Markt
mit
einem
level
playing
field
?
Europarl v8
Since
then
a
common
internal
market
has
been
set
up
with
15
countries
participating.
Seitdem
ist
der
gemeinsame
Binnenmarkt
mit
15
Teilnehmerländern
entstanden.
Europarl v8
But,
above
all,
the
net
effect
of
this
directive
would
be
to
make
the
common
market
work.
Aber
vor
allem
würde
die
Richtlinie
bewirken,
daß
der
Binnenmarkt
tatsächlich
funktioniert.
Europarl v8
Consequently,
this
aid
can
be
deemed
to
be
compatible
with
the
common
market.
Somit
können
diese
Beihilfen
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden.
DGT v2019