Translation of "Common dinner" in German
But
what
Clarence
happens
at
a
common
dinner
doesn't
seem
only
to
be
accidents.
Was
Clarence
bei
einem
gemeinsamen
Abendessen
allerdings
zustößt
scheint
nicht
nur
auf
Zufällen
zu
beruhen.
CCAligned v1
The
common
table
for
dinner
is
a
great
idea
to
get
to
know
the
other
guests.
Der
gemeinsame
Tisch
zum
Abendessen
ist
eine
gute
Idee,
um
die
anderen
Gäste
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
A
common
dinner
will
take
place
on
25
October
2017
(at
the
participants'
own
expense).
Am
25.
Oktober
2017
findet
(auf
eigene
Kosten)
ein
gemeinsames
Abendessen
statt.
ParaCrawl v7.1
It
followed
a
common
dinner,
than
2
hours
a
cultural
programm
arranged
by
the
children.
Es
folgte
ein
gemeinsames
Mittagessen,
danach
2
Stunden
Kulturprogramm
gestaltet
von
den
Kindern.
ParaCrawl v7.1
A
common
dinner
will
take
place
on
21
November
2017
(at
the
participants'
own
expense).
Am
21.
November
2017
findet
(auf
eigene
Kosten)
ein
gemeinsames
Abendessen
statt.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
common
dinner
on
Saturday
for
the
remaining
41
players
to
the
second
round.
Ein
gemeinsames
Abendessen
war
am
Samstag
der
Auftakt
für
die
restlichen
51
Spieler
zur
2.
Runde.
ParaCrawl v7.1
After
a
common
festive
dinner,
where
teachers
were
invited
as
well,
in
the
canteen
decorated
specially
for
Christmas
and
which
is
organised
every
year
before
the
students
go
home.
Nach
dem
gemeinsamen
festlichen
Abendessen
zu
dem
auch
die
Lehrer
eingeladen
waren
wurde
der
schon
weihnachtlich
geschmückte
Speisesaal
für
die,
alljährlich
am
Abend
vor
dem
Abreisetag
stattfindende
Feier
hergerichtet.
ParaCrawl v7.1
After
this
relatively
short
leg
of
464
km
the
participants
are
always
fit
enough
to
enjoy
a
common
dinner
in
the
old
town.
Nach
dieser
relativ
kurzen
Etappe
von
464
km
sind
die
Teilnehmer
noch
ausreichend
in
Form,
um
ein
gemeinsames
Dinner
in
der
Altstadt
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
In
the
late
afternoon
was
a
reception
of
the
city
councillor
and
social
minister
Monika
Stocker,
joined
with
the
common
dinner
in
the
Zeughaushof.
Am
Abend
war
im
Zeughaushof
Empfang
der
Stadträtin
und
Sozialministerin
Monika
Stocker
mit
anschliessendem
gemeinsamen
Abendessen
im
Zeughaushof.
ParaCrawl v7.1
The
evening
was
topped
off
by
a
common
dinner
and
discussions
in
a
comfortable
atmosphere.On
the
second
day
8
outstanding
Gibor
daughters
were
visited.
Der
Abend
wurde
durch
ein
gemeinsames
Abendessen
und
Gespräche
in
gemütlicher
Atmosphäre
abgerundet.
Am
zweiten
Tag
wurden
8
hervorragende
Gibor
besichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
fully
equipped,
high
quality
kitchen
waiting
for
culinary
arts
and
the
adjacent
dining
area
is
ideal
for
common,
cozy
dinner.
Die
vollausgestattete,
hochwertige
Küche
wartet
auf
kulinarische
Künste
und
der
anliegende
Eßbereich
lädt
zum
gemeinsamen,
gemütlichen
Essen
ein.
ParaCrawl v7.1
Especially
we
found
the
warm
and
direct
chef
Annemarie
and
the
family
atmosphere
with
the
other
guests,
at
breakfast
and
also
at
the
large
common
table
at
dinner
with
many
different
simple
simple
dishes,
red
wine
and
limoncello.
Besonders
fanden
wir
die
herzliche
und
direkte
Chefin
Annemarie
und
die
familiäre
Atmosphäre
mit
den
anderen
Gästen,
beim
Frühstück
und
auch
am
großen
gemeinsamen
Tisch
beim
Abendessen
mit
vielen
verschiedenen
einfachen
leckeren
Gerichten,
Rotwein
und
Limoncello.
ParaCrawl v7.1
After
the
greeting
and
a
common
welcome
dinner,
an
extensive
programme
was
on
the
agenda
of
the
visitors
from
the
Baltic
state.
Nach
der
Begrüßung
und
einem
gemeinsamen
Willkommensessen
stand
für
die
Gäste
aus
dem
Baltikumstaat
am
Schulungstag
ein
umfassendes
Programm
auf
der
Agenda.
ParaCrawl v7.1
On
December
24th
at
06.30
p.m.
we
invite
you
to
our
little
Christmas
concert
and
then
to
the
common,
traditional
dinner
in
our
restaurant.Â
Am
24.
Dezember
laden
wir
Sie
zu
einem
kleinen
Konzert
und
anschließend
zum
gemeinsamen,
traditionellen
Abendessen
im
Restaurant
ein.
ParaCrawl v7.1
But
if,
for
example,
you
ask
the
godparents
to
bring
the
gifts
for
a
common
Advent
dinner,
then
everyone
has
something
of
it.
Wenn
Sie
aber
beispielsweise
die
Taufpaten
bitten,
die
Geschenke
schon
zu
einem
gemeinsamen
Adventsessen
mitzubringen,
dann
haben
alle
etwas
davon.
ParaCrawl v7.1
The
common
breakfast
and
dinner
of
all
guests
was
a
wonderful
experience
every
day,
both
culinary
and
social.
Das
gemeinsame
Frühstück
und
Abendessen
aller
Gäste
war
jeden
Tag
ein
wunderbares
Erlebnis,
sowohl
in
kulinarischer
als
auch
in
geselliger
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
After
the
common
dinner,
the
club
area
with
the
large
outdoor
terrace
is
available
to
our
guests
during
the
summer
months.
Nach
dem
gemeinsamen
Abendessen
steht
unseren
Gästen
in
den
Sommermonaten
der
Clubbereich
mit
der
großen
Außenterrasse
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
In
the
evening,
after
a
common
dinner,
the
exchange
and
the
convivial
part
came
not
too
short,
by
using
naturally
a
karaoke
machine.
Am
Abend
kamen
nach
dem
gemeinsamen
Essen
aber
auch
der
Austausch
und
der
"gesellige
Teil"
nicht
zu
kurz,
bei
dem
natürlich
auch
eine
Karaoke-Anlage
zum
Einsatz
kam.
ParaCrawl v7.1
Afterwards,
they
did
a
tour
through
the
company
and
finished
the
day
off
with
a
common
dinner.
Anschließend
haben
sie
einen
Rundgang
durch
das
Unternehmen
gemacht
und
den
Tag
mit
einem
gemeinsamen
Azubi-Abendessen
ausklingen
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
the
one
week
there
was
a
common
dinner
table
with
all
guests
and
the
La
Landuccia
family
on
2
evenings,
it
was
wonderful
evenings
with
great
meetings
and
nice
community.
In
der
einen
Woche
gab
es
an
2
Abenden
eine
gemeinsame
Essenstafel
mit
allen
Gästen
und
der
La
Landuccia-Familie,
es
waren
wunderschöne
Abende
mit
tollen
Begegnungen
und
schöner
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
fully
and
professionally
equipped
kitchen,
two
rooms
for
a
total
of
10
people,
20
seats
at
a
common
dinner
table,
3
bathrooms
and
1
bathroom
with
shower.
Es
gibt
eine
voll
und
professionell
eingerichtete
Küche,
zwei
Räume
für
insgesamt
10
Personen,
20
Sitzplätze
an
einem
gemeinsamen
Esstisch,
3
Badezimmer
und
1
Badezimmer
mit
Dusche.
ParaCrawl v7.1
The
hosts
gladly
do
additional
service
s
like
a
common
dinner
with
the
guests
with
grill,
advice
of
good
restaurants
on
the
island,
places
for
night
life
and
entertainment
or
anything
else.
Die
Gastgeber
gerne
tun
zusätzlicher
Service
ist
wie
ein
gemeinsames
Abendessen
mit
den
Gästen
mit
Grill,
Ratschläge
von
guten
Restaurants
auf
der
Insel,
Orte
des
Nachtlebens
und
der
Unterhaltung
oder
irgendetwas
anderes.
ParaCrawl v7.1
A
cosy
be-together
with
a
substantial
Schwarzwald/Blackforest-Walk,
followed
by
a
common
dinner
and
breakfast
the
next
morning
was
designed
to
strengtherd
the
sense
of
community
with
the
extended
family.
Gemütliches
Beisammensein
mit
ausgiebigem
Schwarzwaldspaziergang
und
anschließendem
gemeinsamem
Abendessen
und
Frühstück
am
nächsten
Morgen
festigte
die
Familienbande
innerhalb
der
Großfamilie.
ParaCrawl v7.1
The
common
dinner
with
our
guests,
consisting
of
a
3-course
meal,
takes
place
every
evening
at
20.30
clock.
Das
Abendessen
mit
unseren
Gästen,
bestehend
aus
einem
3-Gänge-Menü
und
findet
jeweils
um
20.30
Uhr
statt.
ParaCrawl v7.1