Translation of "Commonness" in German
It
is
said
that
truth
is
found
in
commonness.
Man
sagt,
dass
die
Wahrheit
in
der
Einfachheit
liege.
ParaCrawl v7.1
I
need
them
against
the
commonness
of
the
world.
Ich
brauche
sie
gegen
die
Gewöhnlichkeit
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
thing
is
that
their
works
are
free
from
commonness.
Das
Wichtigste
ist,
dass
in
ihrem
Schaffen
die
Alltäglichkeit
fehlt.
ParaCrawl v7.1
Can
we
open
it
up?
Redefine
this
publicness,
this
commonness
as
European
public
space?
Können
wir
ihn
aufbrechen?
Können
wir
dieses
Öffentlichsein,
diese
Gemeinsamkeit
in
eine
europäische
Dimension
überführen?
ParaCrawl v7.1
Silke
Helmerdig's
photographic
work
is
located
in
the
tension
between
historical
relevance
and
seeming
commonness.
Silke
Helmerdig's
fotografische
Arbeit
bewegt
sich
im
Spannungsfeld
zwischen
zeitgeschichtlicher
Relevanz
und
scheinbarer
Alltäglichkeit.
ParaCrawl v7.1
Wilber
argues
that
a
sign
like
"dog"
is
structurally
the
same
as
the
mystic's
use
of
"emptiness,"
the
only
difference
being
the
commonness
of
experiences
of
dogs
and
the
rarity
of
experiences
of
emptiness.
Wilber
bringt
vor,
dass
ein
Zeichen
wie,,Hund"
strukturell
das
gleiche
ist
wie
der
Gebrauch
des
Mystikers
von,,Leere",
der
einzige
Unterschied
ist
dabei
die
Gemeinsamkeit
der
Erfahrungen
von
Hunden
und
die
Seltenheit
der
Erfahrungen
von
Leerheit.
ParaCrawl v7.1
Wilber
argues
that
a
sign
like
“dog”
is
structurally
the
same
as
the
mystic's
use
of
“emptiness,”
the
only
difference
being
the
commonness
of
experiences
of
dogs
and
the
rarity
of
experiences
of
emptiness.
Wilber
bringt
vor,
dass
ein
Zeichen
wie,,Hund"
strukturell
das
gleiche
ist
wie
der
Gebrauch
des
Mystikers
von,,Leere",
der
einzige
Unterschied
ist
dabei
die
Gemeinsamkeit
der
Erfahrungen
von
Hunden
und
die
Seltenheit
der
Erfahrungen
von
Leerheit.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
commonness
of
the
peptide
bonds
in
a
protein,
it
is
a
very
sensitive
area
of
the
protein
spectrum.
Aufgrund
der
Häufigkeit
der
Peptidbindungen
in
einem
Protein,
ist
dies
eine
sehr
sensitive
Region
des
Proteinspektrums.
EuroPat v2
"To
me,
the
maturing
youth,
love
for
women
seemed
something
especially
base
and
unbeautiful,
for
it
showed
itself
to
me
first
in
all
its
commonness.
Als
etwas
ganz
besonders
Niederes
und
Unschönes
erschien
jedoch
dem
reifenden
Jüngling
die
Liebe
zum
Weibe,
so
wie
sie
sich
ihm
zuerst
in
ihrer
vollen
Gewöhnlichkeit
zeigte.
ParaCrawl v7.1
The
performers
Christiane
Obermayr
and
Dorte
Strehlow
are
treating
the
conquest
of
the
endless
space
with
irony.
Isolated
but
with
the
longing
for
commonness.
Die
Performerinnen
Christiane
Obermayr
und
Dorte
Strehlow
ironisieren
die
Eroberung
des
unendlichen
Raums.
Isoliert,
aber
mit
der
Sehnsucht
nach
Gemeinsamkeit.
CCAligned v1
Nevertheless,
in
particular
on
account
of
the
commonness
and
the
associated
importance
of
the
above-mentioned
diseases,
there
is
still
a
major
need
for
pharmaceutical
preparations
which
can
be
used
successfully
for
the
treatment
and/or
prophylaxis
of
these
diseases.
Trotzdem
besteht,
insbesondere
auch
aufgrund
der
Häufigkeit
des
Auftretens
und
der
damit
verbundenen
Bedeutung
der
oben
genannten
Erkrankungen
weiterhin
ein
großer
Bedarf
an
Arzneimittelzubereitungen,
die
erfolgreich
zur
Behandlung
oder/und
Prophylaxe
dieser
Erkrankungen
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2