Translation of "Dinner out" in German

We thought we'd eat our Thanksgiving dinner out.
Wir haben beschlossen, dass wir auswärts essen.
OpenSubtitles v2018

We'll have dinner out and then go back to my place.
Wir gehen was essen und fahren danach zu mir.
OpenSubtitles v2018

He can't make a gourmet dinner out of cheetos and doughnut holes.
Er kann kein Gourmet-Dinner aus ihm unbekannten Sachen zaubern.
OpenSubtitles v2018

Let me just put dinner out on the table, okay?
Lass mich nur eben das Abendessen auf den Tisch stellen, okay?
OpenSubtitles v2018

You cancel our dinner to go out with one of my sick patients.
Du sagst unser Essen ab, um mit einer meiner kranken Patientinnen auszugehen?
OpenSubtitles v2018

Whoever heard of turkey dinner out of a vending machine?
Wer hat denn schon mal von einem Putenessen aus dem Automaten gehört?
OpenSubtitles v2018

You want to have dinner out some time?
Wollen Sie mit mir irgendwann abends essen gehen?
OpenSubtitles v2018

I think that tonight we should have dinner out.
Ich denke, wir sollten heute abend auswärts Essen gehen.
OpenSubtitles v2018

You know, I'm pretty excited about this far-out dinner.
Ich bin ziemlich aufgeregt wegen diesem tollem Abendessen.
OpenSubtitles v2018

My dinner didn't turn out like Martha's picture.
Mein Essen wurde nicht so wie auf Marthas Bildern.
OpenSubtitles v2018

You'll have to take me to dinner to find out.
Du musst mich schon zum Abendessen einladen, um es heraus zu finden.
OpenSubtitles v2018

But she had a glass of wine with dinner and passed out on the couch.
Aber sie hatte ein Glas Wein zum Abendessen und döst auf der Couch.
OpenSubtitles v2018

You can enjoy dinner out in the garden .
Sie können das Abendessen im Garten genießen.
ParaCrawl v7.1

The delicious buffet lunch and dinner is laid out daily at the Marwar Hall.
Das köstliche Buffet Mittag-und Abendessen wird täglich im Marwar Hall gelegt.
ParaCrawl v7.1