Translation of "Dinner out" in German
We
thought
we'd
eat
our
Thanksgiving
dinner
out.
Wir
haben
beschlossen,
dass
wir
auswärts
essen.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
dinner
out
and
then
go
back
to
my
place.
Wir
gehen
was
essen
und
fahren
danach
zu
mir.
OpenSubtitles v2018
He
can't
make
a
gourmet
dinner
out
of
cheetos
and
doughnut
holes.
Er
kann
kein
Gourmet-Dinner
aus
ihm
unbekannten
Sachen
zaubern.
OpenSubtitles v2018
Let
me
just
put
dinner
out
on
the
table,
okay?
Lass
mich
nur
eben
das
Abendessen
auf
den
Tisch
stellen,
okay?
OpenSubtitles v2018
You
cancel
our
dinner
to
go
out
with
one
of
my
sick
patients.
Du
sagst
unser
Essen
ab,
um
mit
einer
meiner
kranken
Patientinnen
auszugehen?
OpenSubtitles v2018
Whoever
heard
of
turkey
dinner
out
of
a
vending
machine?
Wer
hat
denn
schon
mal
von
einem
Putenessen
aus
dem
Automaten
gehört?
OpenSubtitles v2018
You
want
to
have
dinner
out
some
time?
Wollen
Sie
mit
mir
irgendwann
abends
essen
gehen?
OpenSubtitles v2018
I
think
that
tonight
we
should
have
dinner
out.
Ich
denke,
wir
sollten
heute
abend
auswärts
Essen
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I'm
pretty
excited
about
this
far-out
dinner.
Ich
bin
ziemlich
aufgeregt
wegen
diesem
tollem
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
My
dinner
didn't
turn
out
like
Martha's
picture.
Mein
Essen
wurde
nicht
so
wie
auf
Marthas
Bildern.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
take
me
to
dinner
to
find
out.
Du
musst
mich
schon
zum
Abendessen
einladen,
um
es
heraus
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
But
she
had
a
glass
of
wine
with
dinner
and
passed
out
on
the
couch.
Aber
sie
hatte
ein
Glas
Wein
zum
Abendessen
und
döst
auf
der
Couch.
OpenSubtitles v2018
You
can
enjoy
dinner
out
in
the
garden
.
Sie
können
das
Abendessen
im
Garten
genießen.
ParaCrawl v7.1
The
delicious
buffet
lunch
and
dinner
is
laid
out
daily
at
the
Marwar
Hall.
Das
köstliche
Buffet
Mittag-und
Abendessen
wird
täglich
im
Marwar
Hall
gelegt.
ParaCrawl v7.1