Translation of "During dinner" in German
My
father
didn't
say
a
word
during
dinner.
Mein
Vater
sagte
während
des
Abendessens
kein
Wort.
Tatoeba v2021-03-10
During
dinner
the
following
items
were
discussed
for
Ministers'
information
Während
des
Abendessens
wurden
zur
Unterrichtung
der
Minister
die
folgenden
Punkte
behandelt:
TildeMODEL v2018
The
duke
was
watching
the
prince
during
dinner.
Der
Duke
hat
den
Prinzen
während
des
Diners
beobachtet.
OpenSubtitles v2018
Anywho,
once
the
treaty
is
signed,
during
the
State
Dinner,
you'll
deliver
the
package.
Sobald
der
Vertrag
unterzeichnet
ist,
beim
Staatsbankett,
übergeben
Sie
das
Paket.
OpenSubtitles v2018
I
enjoy
answering
the
door
during
dinner.
Ich
gehe
während
des
Essens
an
die
Tür,
wenn's
klingelt.
OpenSubtitles v2018
Mon
chérie,
somethings
happened
during
the
dinner
party.
Mon
chérie,
es
ist
etwas
während
der
Dinnerparty
passiert.
OpenSubtitles v2018
Why
do
I
have
to
go
to
the
toilet
during
dinner?
Warum
sollte
ich
während
des
Essens
zur
Toilette
gehen?
OpenSubtitles v2018
We
don't
answer
the
door
during
dinner.
Wir
gehen
während
des
Essens
nicht
an
die
Tür.
OpenSubtitles v2018
He
said
I
could
during
dinner.
Er
meinte,
ich
dürfte
es
während
des
Abendessens.
OpenSubtitles v2018
During
dinner,
though,
she
felt
the
tension
between
the
two
friends.
Trotzdem
spürte
sie
beim
Essen
die
Spannung
zwischen
ihnen.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
say
a
word
during
dinner.
Er
sagte
beim
Abendessen
kein
Wort.
OpenSubtitles v2018
It
just
came
up
during
dinner.
Es
kam
während
des
Essens
auf.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
killer
surprised
them
during
dinner.
Er
muss
sie
beim
Abendessen
überrascht
haben.
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
chat
with
him
during
dinner.
Ich
versuchte,
während
des
Abendessen
mit
ihm
zu
plaudern.
OpenSubtitles v2018
In
London,
protesters
against
the
King
assembled
outside
Buckingham
Palace
during
the
dinner,
although
he
did
not
attend
that
event.
Während
der
Veranstaltung
versammelten
sich
Protestierende
vor
dem
Buckingham
Palace.
Wikipedia v1.0