Translation of "A common" in German
These
values
urgently
require
that
we
defend
them
through
a
common
foreign
and
security
policy.
Diese
Werte
müssen
wir
dringend
mit
einer
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
verteidigen.
Europarl v8
We
do
not
have
a
common
base
in
the
European
Commission
for
consumer
complaints.
In
der
Europäischen
Kommission
gibt
es
keine
gemeinsame
Basis
für
Verbraucherbeschwerden.
Europarl v8
The
European
Union
is
a
community
of
values
and
a
common
system
of
law.
Die
Europäische
Union
ist
eine
Werte-
und
eine
Rechtsgemeinschaft.
Europarl v8
We
need
a
common
European
energy
policy.
Wir
brauchen
eine
gemeinsame
europäische
Energiepolitik.
Europarl v8
Mr
Lambsdorff
has
proposed
a
common
position
that
I
can
support.
Alexander
Graf
Lambsdorff
hat
eine
gemeinsame
Position
vorgeschlagen,
die
ich
unterstützen
kann.
Europarl v8
Already
then
it
became
obvious
that
we
need
a
common
EU
foreign
policy
on
energy.
Schon
damals
wurde
deutlich,
dass
wir
eine
gemeinsame
Energieaußenpolitik
der
EU
brauchen.
Europarl v8
The
Russia-Ukraine
crisis
has
highlighted
once
again
the
need
for
a
common
EU
approach.
Die
Russland-Ukraine-Krise
hat
einmal
mehr
die
Notwendigkeit
eines
gemeinsamen
Ansatzes
der
EU
unterstrichen.
Europarl v8
EU
Member
States
must
start
from
now
to
follow
a
common,
consistent
policy
on
the
issue
of
illegal
immigration.
Die
EU-Mitgliedstaaten
müssen
von
nun
an
eine
gemeinsame
Politik
zur
illegalen
Einwanderung
verfolgen.
Europarl v8
The
basic
idea
of
introducing
a
common
European
company
form
for
private
companies
is
a
very
good
one.
Der
Grundgedanke
der
Einführung
einer
gemeinsamen
europäischen
Gesellschaftsform
für
Privatgesellschaften
ist
sehr
gut.
Europarl v8
We
reduce
information
costs
by
having
a
common
currency.
Wir
reduzieren
Informationskosten
durch
eine
gemeinsame
Währung.
Europarl v8
Britain
does
not
need
a
common
European
immigration
policy.
Großbritannien
benötigt
keine
gemeinsame
europäische
Migrationspolitik.
Europarl v8
Obviously
we
need
to
proceed
more
quickly
in
adopting
a
common
immigration
policy.
Offensichtlich
müssen
wir
bei
der
Annahme
einer
gemeinsamen
Einwanderungspolitik
schneller
vorangehen.
Europarl v8
We
do,
truly,
think
that
Europe
needs
a
common
market.
Wir
glauben
aufrichtig,
dass
Europa
einen
gemeinsamen
Markt
benötigt.
Europarl v8
We
have
managed
to
find
a
common
position
with
regard
to
the
Council.
Wir
haben
es
geschafft,
einen
gemeinsamen
Standpunkt
gegenüber
dem
Rat
einzunehmen.
Europarl v8
We
suggested
a
compromise
for
the
sake
of
a
common
European
position.
Wir
haben
um
einer
gemeinsamen
europäischen
Position
willen
einen
Kompromiss
vorgeschlagen.
Europarl v8
This
is
an
important
tool
for
shaping
a
common
energy
policy.
Dies
ist
ein
wichtiges
Hilfsmittel
bei
der
Gestaltung
einer
gemeinsamen
Energiepolitik.
Europarl v8
It
does
not
have
a
common
position
with
any
other
country
in
the
world.
Sie
hat
mit
keinem
anderen
Land
der
Welt
einen
gemeinsamen
Standpunkt.
Europarl v8
We
regret
that
the
Council
has
not
yet
reached
a
common
position.
Wir
bedauern,
dass
der
Rat
noch
keinen
gemeinsamen
Standpunkt
erreicht
hat.
Europarl v8
Thus,
food
security
continues
to
require
a
strong
common
agricultural
policy.
Daher
erfordert
die
Ernährungssicherheit
weiterhin
eine
starke
Gemeinsame
Agrarpolitik.
Europarl v8
Diseases
causing
memory
loss
are
a
common
problem
in
Europe.
Krankheiten,
die
zu
Gedächtnisschwund
führen,
sind
in
Europa
ein
weitverbreitetes
Problem.
Europarl v8
However,
there
is
one
condition,
and
that
is
that
the
interlocutors
must
have
a
common
goal.
Die
Bedingung
ist
jedoch,
dass
die
Gesprächspartner
ein
gemeinsames
Ziel
verfolgen.
Europarl v8
Unfortunately,
we
are
among
the
last
to
adopt
a
common
position.
Leider
sind
wir
einer
der
letzten,
die
einen
gemeinsamen
Standpunkt
einnehmen.
Europarl v8
We
also
need
to
accelerate
our
work
to
establish
a
common
asylum
system.
Wir
müssen
auch
unsere
Arbeit
zur
Einrichtung
eines
gemeinsamen
Asylsystems
beschleunigen.
Europarl v8
The
situation
did,
however,
highlight
the
overwhelming
need
for
a
common
policy.
Die
Situation
hat
jedoch
die
dringende
Notwendigkeit
für
eine
gemeinsame
Politik
aufgezeigt.
Europarl v8
Furthermore,
a
common
European
contract
law
would
ensure
increased
cross-border
trade
in
the
Internal
Market.
Außerdem
würde
ein
gemeinsames
europäisches
Vertragsrecht
mehr
grenzüberschreitenden
Handel
im
Binnenmarkt
gewährleisten.
Europarl v8