Translation of "Committed member" in German

John Millar Andrews was a committed and active member of the Non-subscribing Presbyterian Church of Ireland.
John Miller Andrews war aktives Mitglied der Non-subscribing Presbyterian Church of Ireland.
Wikipedia v1.0

The Commission committed to support Member States in the development of National Roma Platforms.
Die Kommission sagte den Mitgliedstaaten ihre Unterstützung beim Aufbau nationaler Roma-Plattformen zu.
TildeMODEL v2018

One Member State will be able to penalise infringements committed in another Member State.
Ein Mitgliedstaat kann in einem anderen Mitgliedstaat begangene Verstöße sanktionieren.
TildeMODEL v2018

He was a committed member of this congregation.
Er war ein engagiertes Mitglied dieser Gemeinde.
OpenSubtitles v2018

To be successful, regional organisations need strongly committed Member States.
Regionale Organisationen brauchen engagierte Mitgliedstaaten, um erfolgreich zu sein.
EUbookshop v2

Andrews was a committed and active member of the Non-subscribing Presbyterian Church of Ireland.
John Miller Andrews war aktives Mitglied der Non-subscribing Presbyterian Church of Ireland.
WikiMatrix v1

He has also been a dedicated and committed member of the Executive Board.
Er war weiters ein stets engagiertes Mitglied des Vorstands.
ParaCrawl v7.1

Violent crimes are committed in all Member States, and they affect people from all social strata.
Gewaltverbrechen werden in allen Mitgliedstaaten begangen und betreffen Menschen aus den verschiedensten sozialen Schichten.
Europarl v8

The European Union has been a staunch and committed member of the international coalition against terrorism.
Die Europäische Union ist ein loyales und engagiertes Mitglied der internationalen Koalition gegen den Terrorismus.
Europarl v8

The Commission is committed to support Member States in their work to transpose and implement this Directive.
Die Kommission wird die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung und Durchführung dieser Richtlinie engagiert unterstützen.
TildeMODEL v2018

Yes, because there can be no European project without France being a full-blown and committed member of it.
Ja, denn es kann kein Europaprojekt ohne Frankreich als überzeugten und engagierten Mitgliedsstaat geben.
ParaCrawl v7.1

Each customs authority promptly informs the other customs authority in case it identifies any irregularity committed by a member authorised by the other customs authority to allow it to take an informed decision on the possible revocation or suspension of the membership of the operator concerned.
Jede Zollbehörde unterrichtet die andere Zollbehörde, wenn sie feststellt, dass ein von der anderen Zollstelle zugelassener Teilnehmer eine Unregelmäßigkeit begangen hat, damit letztere in Kenntnis der Sachlage darüber entscheiden kann, ob sie dem betreffenden Wirtschaftsteilnehmer den Teilnehmerstatus aberkennt oder aussetzt.
DGT v2019

The amount of the second pre-financing payment made by the Commission shall not exceed 50 % of the total amount allocated by the co-financing decision or, in any event, the balance of the amount of Community funds actually committed by the Member State for selected projects under the annual programme minus the first pre-financing payment.
Der Betrag der zweiten Vorauszahlung der Kommission beläuft sich auf höchstens 50 % des in der Kofinanzierungsentscheidung zugewiesenen Gesamtbetrags und übersteigt auf keinen Fall den Saldo zwischen dem Betrag der Gemeinschaftsmittel, die der Mitgliedstaat für die im Rahmen des Jahresprogramms ausgewählten Maßnahmen tatsächlich gebunden hat, und dem Betrag der ersten Vorauszahlung.
DGT v2019

A system of cooperation between the authorities of the Member States should be introduced to facilitate access to compensation in cases where the crime was committed in a Member State other than that of the victim's residence.
Um in den Fällen, in denen die Straftat in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnsitz-Mitgliedstaat des Opfers begangen wurde, den Zugang zur Entschädigung zu erleichtern, sollte ein System der Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten eingeführt werden.
DGT v2019

Member States may exclude a third country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection, if he or she prior to his or her admission to the Member State has committed one or more crimes, outside the scope of paragraph 1, which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he or she left his or her country of origin solely in order to avoid sanctions resulting from these crimes.
Die Mitgliedstaaten können einen Drittstaatsangehörigen oder einen Staatenlosen von der Gewährung subsidiären Schutzes ausschließen, wenn er vor seiner Aufnahme in dem Mitgliedstaat ein oder mehrere nicht unter Absatz 1 fallende Straftaten begangen hat, die mit Freiheitsstrafe bestraft würden, wenn sie in dem betreffenden Mitgliedstaat begangen worden wären, und er sein Herkunftsland nur verlassen hat, um einer Bestrafung wegen dieser Straftaten zu entgehen.
DGT v2019

I can assure you it would make a big difference because it would allow us to accelerate work on scenario planning - what kinds of disasters we have to be prepared for, and also on modelisation of the committed Member States' assets.
Ich kann Ihnen versichern, dass dies einen großen Unterschied machen würde, denn es würde es uns erlauben, die Modellierung der von den Mitgliedstaaten zugesagten Mittel und die Arbeit in der Szenarioplanung zu beschleunigen, beispielsweise, für welche Arten von Katastrophen wir planen sollten.
Europarl v8

In these the rapporteur suggests it should be possible for the legal consequences of an offence committed in one Member State to be transferred to the Member State in which the licence was issued.
In ihnen schlägt der Berichterstatter vor, daß die Rechtsverfolgung eines Vergehens in einem bestimmten Mitgliedsstaat dem Mitgliedstaat übertragen werden kann, wo der Führerschein ausgestellt wurde.
Europarl v8

Various material and formal errors are made in compiling applications for aid, but unquestionably the greatest and most sinister error is the one committed by Member States in obstructing the desire of the regions and counties for political and administrative decentralization.
Bei der Erstellung der Beihilfeanträge werden zwar verschiedene inhaltliche und formale Fehler begangen, der größte und gravierendste Fehler liegt jedoch bei den Mitgliedstaaten, von denen der Wunsch der Regionen und Grafschaften nach politischer und administrativer Dezentralisierung behindert wird.
Europarl v8

In the event of an allegation of a criminal offence being committed by a member of the team, the executive director and the competent authority of the home Member State shall be notified immediately.
Im Falle einer angeblichen Begehung einer Straftat durch ein Teammitglied werden der Exekutivdirektor und die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats unverzüglich informiert.
DGT v2019