Translation of "Committed member" in German
John
Millar
Andrews
was
a
committed
and
active
member
of
the
Non-subscribing
Presbyterian
Church
of
Ireland.
John
Miller
Andrews
war
aktives
Mitglied
der
Non-subscribing
Presbyterian
Church
of
Ireland.
Wikipedia v1.0
The
Commission
committed
to
support
Member
States
in
the
development
of
National
Roma
Platforms.
Die
Kommission
sagte
den
Mitgliedstaaten
ihre
Unterstützung
beim
Aufbau
nationaler
Roma-Plattformen
zu.
TildeMODEL v2018
One
Member
State
will
be
able
to
penalise
infringements
committed
in
another
Member
State.
Ein
Mitgliedstaat
kann
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
begangene
Verstöße
sanktionieren.
TildeMODEL v2018
He
was
a
committed
member
of
this
congregation.
Er
war
ein
engagiertes
Mitglied
dieser
Gemeinde.
OpenSubtitles v2018
To
be
successful,
regional
organisations
need
strongly
committed
Member
States.
Regionale
Organisationen
brauchen
engagierte
Mitgliedstaaten,
um
erfolgreich
zu
sein.
EUbookshop v2
Andrews
was
a
committed
and
active
member
of
the
Non-subscribing
Presbyterian
Church
of
Ireland.
John
Miller
Andrews
war
aktives
Mitglied
der
Non-subscribing
Presbyterian
Church
of
Ireland.
WikiMatrix v1
He
has
also
been
a
dedicated
and
committed
member
of
the
Executive
Board.
Er
war
weiters
ein
stets
engagiertes
Mitglied
des
Vorstands.
ParaCrawl v7.1
Violent
crimes
are
committed
in
all
Member
States,
and
they
affect
people
from
all
social
strata.
Gewaltverbrechen
werden
in
allen
Mitgliedstaaten
begangen
und
betreffen
Menschen
aus
den
verschiedensten
sozialen
Schichten.
Europarl v8
The
European
Union
has
been
a
staunch
and
committed
member
of
the
international
coalition
against
terrorism.
Die
Europäische
Union
ist
ein
loyales
und
engagiertes
Mitglied
der
internationalen
Koalition
gegen
den
Terrorismus.
Europarl v8
The
Commission
is
committed
to
support
Member
States
in
their
work
to
transpose
and
implement
this
Directive.
Die
Kommission
wird
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Umsetzung
und
Durchführung
dieser
Richtlinie
engagiert
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Yes,
because
there
can
be
no
European
project
without
France
being
a
full-blown
and
committed
member
of
it.
Ja,
denn
es
kann
kein
Europaprojekt
ohne
Frankreich
als
überzeugten
und
engagierten
Mitgliedsstaat
geben.
ParaCrawl v7.1
Each
customs
authority
promptly
informs
the
other
customs
authority
in
case
it
identifies
any
irregularity
committed
by
a
member
authorised
by
the
other
customs
authority
to
allow
it
to
take
an
informed
decision
on
the
possible
revocation
or
suspension
of
the
membership
of
the
operator
concerned.
Jede
Zollbehörde
unterrichtet
die
andere
Zollbehörde,
wenn
sie
feststellt,
dass
ein
von
der
anderen
Zollstelle
zugelassener
Teilnehmer
eine
Unregelmäßigkeit
begangen
hat,
damit
letztere
in
Kenntnis
der
Sachlage
darüber
entscheiden
kann,
ob
sie
dem
betreffenden
Wirtschaftsteilnehmer
den
Teilnehmerstatus
aberkennt
oder
aussetzt.
DGT v2019
The
amount
of
the
second
pre-financing
payment
made
by
the
Commission
shall
not
exceed
50
%
of
the
total
amount
allocated
by
the
co-financing
decision
or,
in
any
event,
the
balance
of
the
amount
of
Community
funds
actually
committed
by
the
Member
State
for
selected
projects
under
the
annual
programme
minus
the
first
pre-financing
payment.
Der
Betrag
der
zweiten
Vorauszahlung
der
Kommission
beläuft
sich
auf
höchstens
50
%
des
in
der
Kofinanzierungsentscheidung
zugewiesenen
Gesamtbetrags
und
übersteigt
auf
keinen
Fall
den
Saldo
zwischen
dem
Betrag
der
Gemeinschaftsmittel,
die
der
Mitgliedstaat
für
die
im
Rahmen
des
Jahresprogramms
ausgewählten
Maßnahmen
tatsächlich
gebunden
hat,
und
dem
Betrag
der
ersten
Vorauszahlung.
DGT v2019
A
system
of
cooperation
between
the
authorities
of
the
Member
States
should
be
introduced
to
facilitate
access
to
compensation
in
cases
where
the
crime
was
committed
in
a
Member
State
other
than
that
of
the
victim's
residence.
Um
in
den
Fällen,
in
denen
die
Straftat
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
Wohnsitz-Mitgliedstaat
des
Opfers
begangen
wurde,
den
Zugang
zur
Entschädigung
zu
erleichtern,
sollte
ein
System
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
eingeführt
werden.
DGT v2019
Member
States
may
exclude
a
third
country
national
or
a
stateless
person
from
being
eligible
for
subsidiary
protection,
if
he
or
she
prior
to
his
or
her
admission
to
the
Member
State
has
committed
one
or
more
crimes,
outside
the
scope
of
paragraph
1,
which
would
be
punishable
by
imprisonment,
had
they
been
committed
in
the
Member
State
concerned,
and
if
he
or
she
left
his
or
her
country
of
origin
solely
in
order
to
avoid
sanctions
resulting
from
these
crimes.
Die
Mitgliedstaaten
können
einen
Drittstaatsangehörigen
oder
einen
Staatenlosen
von
der
Gewährung
subsidiären
Schutzes
ausschließen,
wenn
er
vor
seiner
Aufnahme
in
dem
Mitgliedstaat
ein
oder
mehrere
nicht
unter
Absatz
1
fallende
Straftaten
begangen
hat,
die
mit
Freiheitsstrafe
bestraft
würden,
wenn
sie
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
begangen
worden
wären,
und
er
sein
Herkunftsland
nur
verlassen
hat,
um
einer
Bestrafung
wegen
dieser
Straftaten
zu
entgehen.
DGT v2019
I
can
assure
you
it
would
make
a
big
difference
because
it
would
allow
us
to
accelerate
work
on
scenario
planning
-
what
kinds
of
disasters
we
have
to
be
prepared
for,
and
also
on
modelisation
of
the
committed
Member
States'
assets.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
dies
einen
großen
Unterschied
machen
würde,
denn
es
würde
es
uns
erlauben,
die
Modellierung
der
von
den
Mitgliedstaaten
zugesagten
Mittel
und
die
Arbeit
in
der
Szenarioplanung
zu
beschleunigen,
beispielsweise,
für
welche
Arten
von
Katastrophen
wir
planen
sollten.
Europarl v8
In
these
the
rapporteur
suggests
it
should
be
possible
for
the
legal
consequences
of
an
offence
committed
in
one
Member
State
to
be
transferred
to
the
Member
State
in
which
the
licence
was
issued.
In
ihnen
schlägt
der
Berichterstatter
vor,
daß
die
Rechtsverfolgung
eines
Vergehens
in
einem
bestimmten
Mitgliedsstaat
dem
Mitgliedstaat
übertragen
werden
kann,
wo
der
Führerschein
ausgestellt
wurde.
Europarl v8
Various
material
and
formal
errors
are
made
in
compiling
applications
for
aid,
but
unquestionably
the
greatest
and
most
sinister
error
is
the
one
committed
by
Member
States
in
obstructing
the
desire
of
the
regions
and
counties
for
political
and
administrative
decentralization.
Bei
der
Erstellung
der
Beihilfeanträge
werden
zwar
verschiedene
inhaltliche
und
formale
Fehler
begangen,
der
größte
und
gravierendste
Fehler
liegt
jedoch
bei
den
Mitgliedstaaten,
von
denen
der
Wunsch
der
Regionen
und
Grafschaften
nach
politischer
und
administrativer
Dezentralisierung
behindert
wird.
Europarl v8
In
the
event
of
an
allegation
of
a
criminal
offence
being
committed
by
a
member
of
the
team,
the
executive
director
and
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
shall
be
notified
immediately.
Im
Falle
einer
angeblichen
Begehung
einer
Straftat
durch
ein
Teammitglied
werden
der
Exekutivdirektor
und
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
unverzüglich
informiert.
DGT v2019