Translation of "Commissions payable" in German

Commissions are payable for active accounts only.
Nur auf aktive Konten werden Provisionen ausbezahlt.
ParaCrawl v7.1

Commissions are payable to sales agents and are recorded as financial liabilities.
Provisionen werden an Vertriebspartner gezahlt und werden als finanzielle Verbindlichkeiten erfasst.
ParaCrawl v7.1

Commissions Commissions are payable to sales agents and are recorded as financial liabilities.
Provisionen Provisionen werden an Vertriebspartner gezahlt und werden als finanzielle Verbindlichkeiten erfasst.
ParaCrawl v7.1

No finders' fees or commissions are payable in connection with completion of the acquisition.
In Verbindung mit dem Abschluss der Übernahme sind Finders' Fees oder anderweitige Provisionen zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

Finder's fees or commissions may be payable by the Company in connection with this private placement.
Im Zusammenhang mit dieser Privatplatzierung können vom Unternehmen Finder's Fees oder Provisionen entrichtet werden.
ParaCrawl v7.1

Finder's fees or commissions may be payable by the Company in connection with this Private Placement.
Im Zusammenhang mit dieser Privatplatzierung können vom Unternehmen Finder's Fees oder Provisionen bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

Fees or commissions payable on redemption of electronic money could only be accepted if they did not exceed a reasonable and fair estimate of the costs for the relevant electronic money issuer related to the redemption .
Bei der Rückerstattung von E-Geld anfallende Gebühren oder Provisionen könnten nur akzeptiert werden , wenn sie eine vernünftige und angemessene Schätzung der dem entsprechenden E-Geld-Emittenten im Zusammenhang mit der Rückerstattung entstehenden Kosten nicht übersteigen .
ECB v1

These include: direct employment, waste disposal, commissions payable, miscellaneous charges, parking fees, rental of third-party vehicles for scheduled bus services, purchases for on-board services, and reimbursement of travelling personnel’s expenses.
Dies waren u. a. unmittelbare Personalkosten, Abfallentsorgung, Provisionsaufwendungen, sonstige Kosten, Parkgebühren, Mietkosten für Fremdfahrzeuge zur Erbringung von Linienbusdiensten, Einkäufe für Service-Angebote in den Bussen und die Erstattung der Aufwendungen des Buspersonals.
DGT v2019

After a cross-border credit transfer has been carried out, institutions must provide information consisting of a reference enabling the customer to identify the transfer, the actual (original) amount of the transfer, the amount of any charges or commissions payable by the customer and the value date applied by the institution.
Die Institute erteilen nach der Ausführung oder dem Eingang einer grenzüberschreitenden Überweisung Informationen, darunter eine Bezugsangabe, anhand deren der Kunde die grenzüberschreitende Überweisung bestimmen kann, den eigentlichen Überweisungsbetrag, den Betrag sämtlicher vom Kunden zu zahlenden Gebühren und Provisionen und das von dem Institut zugrunde gelegte Wertstellungsdatum.
TildeMODEL v2018

As outlined in chapter 4.3.1., the intermediate consumption consists of the gross value of reinsurance services received (including the portfolio investment income of reinsurers on their share of the gross technical provisions), commissions payable to agents and one item representing all other external expenditure on goods and services.
Wie in Kapitel 4.3.1 dieses Handbuchs dargelegt, umfassen die Vorleistungen den Bruttowert der empfangenen Rückversicherungsdienstleistungen (einschließlich der Erträge aus Portfolio­Investitionen, die Rückversicherer aus ihrem Anteil an den versicherungstechnischen Brut­torückstellungen erzielen), an Versicherungsvertreter zu zahlende Provisionen sowie eine Posi­tion, die alle sonstigen externen Aufwendungen für Güter und Dienstleistungen umfaßt.
EUbookshop v2

These provisions cover warranty and product-liability obligations, as well as discounts, cash bonuses and other price reductions still to be granted, commissions payable to sales agents, and contingent losses from contractual agreements.
Die Rückstellungen auf Grund von Verkaufs- bzw. Einkaufsgeschäften umfassen Verpflichtungen aus Gewährleistungen oder Produkthaftung sowie noch zu gewährende Rabatte, Skonti oder sonstige Preisnachlässe, zu zahlende Provisionen für die Vermittlung von Verkäufen und drohende Verluste aus vertraglichen Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1

With the Islamic account, no interest is forced on overnight positions and not any commissions are payable.
Mit dem islamischen Konto wird kein Interesse an Positionen über Nacht gezwungen und keine Provisionen zu zahlen sind.
ParaCrawl v7.1

There are not any commissions payable.
Es gibt keine Provisionen.
ParaCrawl v7.1

Commissions are payable in the currency used to pay by your referrals, but you can change it with any other currency if this is more convenient.
Provisionen sind in der Währung zahlbar, in welcher Ihre Empfehlungen bezahlen. Jedoch können Sie in jede andere Währung umtauschen, wenn Ihnen das lieber ist.
CCAligned v1

The commission is payable by the tenant.
Die Provision ist vom Mieter zu zahlen.
CCAligned v1

The Cash Commission is payable through the issuance of Units.
Die Barprovision ist durch die Emission von Einheiten zahlbar.
ParaCrawl v7.1

The commission is payable plus any value added tax incurred by the Operator.
Die Provision ist zahlbar zuzüglich etwaig beim Betreiber anfallender Umsatzsteuer.
ParaCrawl v7.1

Commission payable broken down by (sub)categories of the CPA is a further breakdown of Commission payable (42 15 0).
Provisionsaufwendungen nach CPA-(Unter-)Kategorien sind eine Untergliederung der Variablen Provisionsaufwendungen (42 15 0).
DGT v2019

Transporters work on commission, payable upon delivery, and the commission for that painting was six figures.
Transporter arbeiten auf Provisionsbasis, zahlbar bei Lieferung. Und die Provision für dieses Gemälde war sechsstellig.
OpenSubtitles v2018

Net commission income as a percentage of balance sheet total: (Commission receivable minus commission payable) divided by balance sheet total.
Nettoprovisionserträge in Prozent der Bilanzsumme: (Provisionserträge minus Provisionsaufwendungen), dividiert durch die Bilanzsumme.
EUbookshop v2

The payable commission will be charged and displayed under "My account".
Die zu zahlenden Provision werden unter "Mein Account" in Rechnung gestellt und angezeigt.
CCAligned v1

After completing a transaction, this enables us to assign the commission payable to the respective partner.
So können wir nach Abschluss einer Transaktion die zu zahlende Provision dem jeweiligen Partner zuordnen.
ParaCrawl v7.1

Credit intermediaries who are not tied but who receive commission from one or more creditors shall, at the consumer’s request, provide information on the variation in levels of commission payable by the different creditors providing the credit agreements being offered to the consumer.
Nicht gebundene Kreditvermittler, die jedoch Provisionen von einem oder mehreren Kreditgebern erhalten, erteilen auf Verlangen des Verbrauchers Auskunft über die jeweilige Höhe der Provisionen, die ihnen von den verschiedenen Kreditgebern gezahlt werden, in deren Namen sie dem Verbraucher Kreditverträge anbieten.
DGT v2019

These exclude commission payable to the exporter's agent in the buying country.
Nicht dazu gehören Provisionen, die an den Agenten des Exporteurs im Land des Käufers zu zahlen sind.
DGT v2019