Translation of "Commissioning of services" in German
What
I
can
say
is
that
the
Commission
opened
the
contractual
negotiations
with
its
co-contractor
and
that
those
negotiations
were
focused
on
two
areas:
the
commissioning
of
the
additional
services
and
equipment
required
to
perform
the
test
of
the
first
milestone,
and
an
amendment
to
the
basic
contract
to
enable
the
milestones
within
SIS
II
to
be
formalised
by
contract.
Ich
kann
nur
sagen,
dass
die
Kommission
die
Vertragsverhandlungen
mit
ihrem
Vertragspartner
aufgenommen
hat
und
dass
sich
diese
Verhandlungen
auf
zwei
Bereiche
konzentrieren:
die
Beauftragung
mit
den
zusätzlichen
Dienstleistungen
und
der
erforderlichen
Ausrüstung
für
die
Durchführung
des
ersten
Meilensteintests
und
die
Änderung
des
Basisvertrags
dahingehend,
dass
die
Meilensteintests
formell
unter
den
SIS
II-Vertrag
fallen
können.
Europarl v8
The
commissioning
of
services
involves
decisions
about
the
types
of
services
required
to
meet
local
needs,
decisions
on
the
service
and
sector
balance
in
order
to
ensure
the
supply
of
the
services
required
and
decisions
on
the
quality
assurance
aspects
of
care
provision.
Sozialdienstleistungen
werden
von
lokalen
Behörden
aus
Einnahmen,
die
durch
Gemeindesteuern
(die
so
genannte
council
tax)
und
durch
Nutzergebühren
erzeugt
werden,
finanziert,
zusätzlich
zu
Beihilfen
der
Zentralregierung.
EUbookshop v2
This
solution
is
based
on
the
commissioning
of
five
key
services
that
simplify
the
processes
of
receiving
all
invoices
from
your
suppliers:
Diese
Lösung
basiert
auf
der
Umsetzung
von
fünf
grundlegenden
Diensten,
welche
den
Empfangsprozess
für
alle
Rechnungen
von
Versorgern
erleichtern:
CCAligned v1
The
PES
offer
is
supplemented
with
the
services
of
non-public
entities
dealing
with
the
labour
market
issues,
as
well
as
by
means
of
commissioning
the
services.
Das
Angebot
der
PES
wird
ergänzt
durch
das
nicht
staatlicher
Einrichtungen
im
Bereich
Arbeitsmarkt
sowie
durch
die
Fremdvergabe
von
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
MVV
GmbH
is
responsible
on
behalf
of
eight
administrative
districts
for
the
planning,
organisation
and
commissioning
of
regional
bus
services.
Die
MVV
GmbH
ist
im
Auftrag
der
acht
Verbundlandkreise
für
die
Planung,
Organisation
und
Vergabe
von
Verkehrsleistungen
im
MVV-Regionalbusverkehr
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Alongside
the
commissioning
of
advisory
services,
the
AAP
is
also
able
to
offer
grants
for
projects
conducted
by
Federal
Government
or
federal
state
organisations,
non-governmental
organisations,
private
sector
companies,
institutes
of
higher
education,
research
institutions
and
international
organisations
and
institutions
if
certain
criteria
are
fulfilled.
Neben
der
Beauftragung
einer
Beratungsleistung
können
aus
dem
BHP
auch
Projekte
von
Organisationen
des
Bundes,
der
Länder,
Nichtregierungsorganisationen,
Wirtschaftsunternehmen,
Hochschulen
und
Forschungseinrichtungen
sowie
von
internationalen
Organisationen
und
Einrichtungen
im
Rahmen
einer
Zuwendung
gefördert
werden,
wenn
sie
bestimmte
Kriterien
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
submission
of
the
final
invoice,
a
written
statement
of
completion
and
the
use
or
commissioning
of
such
contractual
services
within
the
trial
operation
shall
not
constitute
acceptance.
Die
Zusendung
der
Schlussrechnung
bzw.
die
schriftliche
Mitteilung
der
Fertigstellung
sowie
die
Benutzung
bzw.
Inbetriebnahme
solcher
werkvertraglicher
Leistungen
im
Rahmen
des
Probebetriebs
gelten
nicht
als
Abnahme.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
advance
payment
of
the
research
fee
is
necessary
from
a
net
value
of
15,000
€,
namely
50%
on
commissioning
of
the
services.
Deswegen
sind
Vorauszahlungen
des
vereinbarten
Auftragswerts
ab
einem
Nettobetrag
von
15.000
€
erforderlich,
und
zwar
50%
bei
Auftragserteilung.
ParaCrawl v7.1
The
primary
operational
tasks
of
this
groups
are:
sump
drainage
and
water
treatment,
the
securing
and
surveillance
of
the
slopes
and
cliffs
of
the
pit,
maintenance
of
the
paths
and
fences,
fire
prevention
(especially
the
control
of
smoldering
fires),
supervision
of
the
area
according
to
mining
regulations,
development
of
conditional,
primary,
and
special
operating
plans,
the
commissioning
of
third-party
services
(such
as
water
pumping),
and
the
conception
of
the
yearly
excavation
plans
for
ensuring
smooth-flowing
excavation
and
research
activities.
Der
Betrieb
der
Fossilienlagerstätte
(Tagebergbau)
und
der
Forschungsstation
Grube
Messel
erfolgt
im
Sinne
des
Bundesberggesetzes
zur
Erforschung
des
Naturdenkmals
und
für
die
Bereitstellung
von
Grabungsstellen.
Die
Aufgabenbereiche
sind
im
wesentlichen:
Wasserhaltung,
Wasseraufbereitung,
Sicherung
und
Überwachung
der
Grubenhänge,
Instandhaltung
der
Wege
und
Zäune,
Brandschutzmaßnahmen
und
Bekämpfung
der
Schwelbrände,
bergrechtliche
Grubenaufsicht,
Erstellung
und
Abwicklung
von
Rahmen-,
Haupt-
und
Sonderbetriebsplänen,
Auftragsvergabe
für
Dienstleistungen
Dritter
(z.B.
Wasserpumpen),
Konzipierung
der
jährlichen
Grabungspläne,
die
eine
kontinuierliche
Grabung
und
Erforschung
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
Our
service
concept
is
designed
to
meet
your
wishes
and
needs:
you
decide
which
areas
you
need
our
support
in
and
which
you
don’t:
from
the
commissioning
of
individual
services
–
such
as
carrying
out
endoscopic
inspection
of
gearboxes
–
to
our
tried
and
tested
basic
package,
which
covers
all
the
basic
operational
management
tasks
–
or
our
full
service
option
with
a
variety
of
extension
packages.
Unser
Service-Konzept
gestaltet
sich
dabei
nach
Ihren
Wünschen:
Sie
entscheiden,
bei
welchen
Themen
Sie
unsere
Unterstützung
benötigen
und
bei
welchen
nicht:
Von
der
Beauftragung
einzelner
Dienstleistungen
-
wie
z.B.
die
Durchführung
von
Getriebeendoskopien
–
über
unser
bewährtes
Basispaket,
welches
alle
Grundaufgaben
im
Betriebsmanagement
abdeckt
-
bis
hin
zum
Full-Service
durch
unterschiedliche
Erweiterungspakete.
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
we
have
been
working
on
continuity
of
Commission
services.
Wie
Sie
wissen,
arbeiten
wir
an
der
Kontinuität
der
Tätigkeit
der
Kommissionsdienststellen.
Europarl v8
Other
examples
of
Commission
services’
consultation
of
SMEs
are
mentioned
in
this
report.
In
diesem
Bericht
werden
weitere
Beispiele
für
Konsultationen
zwischen
Kommissionsdienststellen
und
KMU
genannt.
TildeMODEL v2018
A
detailed
online
directory
of
Commission
services
is
available
to
the
general
public
for
the
first
time;
Der
breiten
Öffentlichkeit
steht
erstmals
ein
detailliertes
Online-Verzeichnis
der
Kommissionsdienststellen
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
Estimates
and
economic
forecasts
of
Commission
services
(May
1987).
Schätzungen
und
Wirtschaft
liehe
Vorausschätzungen
der
Kommissionsdicnststcllen
(Mai
1987).
EUbookshop v2
The
main
features
of
Commission
services'
spring
economic
forecasts
are
as
follows:
Die
wichtigsten
Ergebnisse
der
FrühjahrsVorausschätzungen
der
Kommission
sind:
EUbookshop v2
The
commission
number
of
the
maintenance
agreement
is
suggested
as
the
commission
number
of
the
service
order.
Als
Kommissionsnummer
des
Serviceauftrags
wird
die
Kommissionsnummer
des
Wartungsvertrags
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
At
the
commissioning
of
the
service
providers
was
given
ten
days.
Bei
der
Inbetriebnahme
der
Dienstleister
erhielt
zehn
Tage.
ParaCrawl v7.1
The
“user
needs”
study
on
the
level
of
Commission
Services
was
started
in
December
1999.
Die
„Nutzerbedarfsstudie“
auf
der
Ebene
der
Kommissionsdienststellen
lief
im
Dezember
1999
an.
TildeMODEL v2018
Ms
Maletras
(Commission
representative
of
the
Services
unit)
referred
to
the
role
of
codes
of
conduct.
Frau
MALETRAS
(Vertreterin
des
Referats
Dienstleitungen
der
Kommission)
verweist
auf
die
Bedeutung
von
Verhaltenskodizes.
TildeMODEL v2018
Summary
–
The
“user
needs”
study
on
the
level
of
Commission
Services
was
started
in
December
1999.
Zusammenfassung:
Die
„Nutzerbedarfsstudie“
auf
der
Ebene
der
Kommissionsdienststellen
lief
im
Dezember
1999
an.
TildeMODEL v2018
As
such,
the
document
reflects
only
the
views
of
Commission
services
and
is
not
of
a
binding
nature.
Folglich
bringt
das
Dokument
lediglich
die
Meinungen
der
Kommissionsdienststellen
zum
Ausdruck
und
hat
keinen
verbindlichen
Charakter.
EUbookshop v2
And
commissioning
and
servicing
of
the
system
is
performed
quickly
with
the
integrated
maintenance
switch
and
the
local
manual
control
facility.
Und
der
Inbetriebnahme-
und
Anlagenservice
ist
aufgrund
des
integrierten
Wartungsschalter
und
der
lokalen
Handbedienungsmöglichkeit
schnell
erledigt.
ParaCrawl v7.1
Microprocessor
controlled
functions
and
intelligent
and
user-friendly
programme
routines
facilitate
easy
commissioning
and
service
of
the
valves.
So
erleichtern
mikroprozessorgesteuerte
Funktionen
und
intelligente
und
nutzerfreundliche
Programmierroutinen
die
Inbetriebnahmen
und
den
Service
der
Ventile.
ParaCrawl v7.1
We
pay
10%
commission
of
our
service
fees
for
every
visa
application
rather
than
per
order.
Wir
zahlen
10%
Provision
von
unseren
Servicegebühren
für
jeden
Visumantrag
und
nicht
pro
Auftrag.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
established
Community
institutions’
practice,
these
models
should
be
exempted
from
the
anti-dumping
duty
from
the
date
of
receipt
by
the
Commission
services
of
the
relevant
request
for
exemption.
Im
Einklang
mit
der
gängigen
Praxis
der
Gemeinschaftsinstitutionen
sollten
diese
Modelle
ab
dem
Tag,
an
dem
der
jeweilige
Befreiungsantrag
bei
den
Dienststellen
der
Kommission
einging,
von
dem
Antidumpingzoll
befreit
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
the
established
Community
institutions’
practice,
this
television
camera
system
should
be
exempted
from
the
anti-dumping
duty
from
the
date
of
receipt
by
the
Commission
services
of
the
relevant
request
for
exemption.
Im
Einklang
mit
der
gängigen
Praxis
der
Gemeinschaftsinstitutionen
sollte
dieses
Fernsehkamerasystem
ab
dem
Tag,
an
dem
der
jeweilige
Befreiungsantrag
bei
den
Dienststellen
der
Kommission
einging,
von
dem
Antidumpingzoll
befreit
werden.
DGT v2019
This
view
was
also
expressed
in
the
1996
[8]
and
2000
[9]
communications
by
the
Commission
on
services
of
general
interest
in
Europe
as
well
as
in
the
Commission
report
to
the
Laeken
European
Council
[10].
Dieser
Standpunkt
wurde
auch
in
den
Mitteilungen
der
Kommission
von
1996
[8]
und
2000
[9]
über
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
in
Europa
sowie
im
Bericht
der
Kommission
für
den
Europäischen
Rat
in
Laeken
[10]
vertreten.
DGT v2019