Translation of "Commission services" in German
It
is
now
down
to
the
Commission
services
to
do
their
duty.
Es
ist
nun
Aufgabe
der
Dienste
der
Kommission,
ihren
Pflichten
nachzukommen.
Europarl v8
The
Commission
provides
secretarial
services.
Die
Kommission
nimmt
die
Sekretariatsgeschäfte
wahr.
DGT v2019
The
Commission
services
have
begun
an
ex
post
evaluation
of
the
public
procurement
directives.
Die
Dienste
der
Kommission
haben
eine
Ex-post-Bewertung
der
Richtlinien
zum
öffentlichen
Auftragswesen
begonnen.
Europarl v8
You
must
reform
the
Commission
and
its
services.
Sie
müssen
die
Kommission
und
ihre
Dienststellen
reformieren.
Europarl v8
The
next
item
is
the
statement
by
the
Commission
on
public
services.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zum
öffentlichen
Dienst.
Europarl v8
I
have
read
and
reread
the
text
several
times
and
have
also
had
contact
with
the
Commission
services.
Ich
habe
den
Text
mehrmals
gelesen
und
mich
außerdem
mit
den
Kommissionsdienststellen
beraten.
Europarl v8
The
Commission
services
are
best
placed
to
carry
out
this
task.
Die
Kommissionsdienststellen
sind
hervorragend
für
diese
Aufgabe
geeignet.
Europarl v8
There
are
mechanisms
for
providing
help,
and
the
Commission
services
acted
immediately.
Es
existieren
Mechanismen
zur
Hilfeleistung
und
die
Dienststellen
der
Kommission
haben
sofort
reagiert.
Europarl v8
The
Commission
services
have
received
a
number
of
complaints.
Bei
der
Kommission
sind
eine
Reihe
von
Beschwerden
eingegangen.
DGT v2019
The
Commission
services
are
currently
checking
this
information.
Die
Dienststellen
der
Kommission
prüfen
derzeit
diese
Informationen.
Europarl v8
As
you
know,
we
have
been
working
on
continuity
of
Commission
services.
Wie
Sie
wissen,
arbeiten
wir
an
der
Kontinuität
der
Tätigkeit
der
Kommissionsdienststellen.
Europarl v8
This
proposal
is
currently
under
consideration
by
the
Commission
services.
Dieser
Vorschlag
wird
zurzeit
von
den
Dienststellen
der
Kommission
geprüft.
Europarl v8
The
Commission
and
its
services
look
forward
very
much
to
working
together
with
you.
Die
Kommission
und
ihre
Dienste
freuen
sich
sehr
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
Europarl v8
The
Commission
services
are
working
to
improve
this.
Die
Dienststellen
der
Kommission
bemühen
sich,
hier
Abhilfe
zu
schaffen.
Europarl v8
The
next
item
is
a
statement
by
the
Commission
on
services
in
the
internal
market.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
eine
Mitteilung
der
Kommission
über
.
Europarl v8
They
are
all
still
being
assessed
by
the
Commission
services.
Sie
alle
werden
derzeit
noch
immer
von
den
Dienststellen
der
Kommission
bewertet.
Europarl v8
To
conduct
this
evaluation
,
the
Commission
services
launched
a
public
consultation
in
July
2005
.
Hierzu
führten
die
Kommissionsdienststellen
im
Juli
2005
auch
eine
öffentliche
Konsultation
durch
.
ECB v1
Therefore,
the
Commission
services
had
to
reject
the
received
proposals
for
undertakings,
Daher
mußten
die
Kommissionsdienststellen
die
unterbreiteten
Verpflichtungsangebote
ablehnen
-
JRC-Acquis v3.0
The
agenda
for
the
EGE
meetings
will
be
distributed
to
relevant
Commission
services.
Die
Tagesordnung
der
EGE-Sitzungen
wird
an
die
zuständigen
Kommissionsdienststellen
verteilt.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
services
will
also
provide
regular
information
on
the
possible
follow-up
actions
undertaken.
Darüber
hinaus
unterrichtet
die
Kommission
den
Ausschuss
regelmäßig
über
mögliche
Folgemaßnahmen.
JRC-Acquis v3.0