Translation of "Comment regarding" in German
I
would
like
to
make
another
comment
regarding
this
possible
extension.
Ich
möchte
noch
etwas
zu
dieser
möglichen
Erweiterung
sagen.
Europarl v8
I
would
just
like
to
make
a
general
comment
regarding
some
of
the
points
raised.
Ich
möchte
eine
allgemeine
Bemerkung
zu
einigen
Diskussionspunkten
anführen.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
make
one
comment
regarding
the
report.
Ich
möchte
aber
eine
Bemerkung
zu
dem
Bericht
machen.
Europarl v8
Thanks
for
taking
your
time
to
add
a
comment
regarding
your
situation.
Vielen
Dank
für
Ihre
Zeit,
um
einen
Kommentar
zu
Ihrer
Situation
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
wanted
to
comment
regarding
the
vote
on
Mrs
Theato's
report.
Herr
Präsident,
meine
Bemerkung
bezieht
sich
auf
die
Abstimmung
über
den
Bericht
von
Frau
Theato.
Europarl v8
Have
a
product
suggestion,
question,
or
comment
regarding
CSI
or
AMS
Suite
brand
products?
Haben
Sie
Vorschläge,
Fragen
oder
Kommentare
zu
Produkten
der
Marke
CSI
oder
AMS
Suite?
ParaCrawl v7.1
What’s
your
comment
regarding
the
many
reports
about
sexual
abuse
amon
g
Jehovah's
Witnesses?
Was
ist
Ihr
Kommentar
zu
den
vielen
Berichten
über
sexuellen
Missbrauch
unter
den
Zeugen
Jehovas?
CCAligned v1
I
would
be
happy
if
you
expressed
to
me
about
the
comment
feature
requests
regarding
future
recipes!
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
ihr
mir
über
die
Kommentarfunktion
Wünsche
bezüglich
künftiger
Rezepte
äußert!
CCAligned v1
He
has
taken
into
account
the
comment
regarding
the
size
of
the
bed
and
thinks
of
replacing
it
soon.
Er
hat
den
Kommentar
bezüglich
der
Bettgröße
berücksichtigt
und
überlegt,
es
bald
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Feel
free
to
write
us
your
question
or
comment
regarding
our
web
page.
Sollen
Sie
nicht
zagen
und
schreiben
Sie
uns
Ihre
Frage
bzw.
eine
Bemerkung
zu
unserer
Webseite.
ParaCrawl v7.1
I
have
one
comment
regarding
the
rescue
mechanism
to
which
the
President-in-Office
of
the
Council
was
referring.
Ich
habe
einen
Kommentar
zum
Rettungsmechanismus,
auf
den
sich
der
amtierende
Präsident
des
Rates
bezogen
hat.
Europarl v8
I
should
like
to
add
a
brief
comment
regarding
two
amendments
which
I
have
tabled,
on
behalf
of
the
Green
Group,
without
a
prior
debate
in
the
Committee
on
the
Environment,
because
our
time
there
was
severely
limited
by
a
number
of
other
matters
which
we
considered
to
be
of
greater
relative
importance.
Zu
den
beiden
Änderungsanträgen,
die
ich
im
Namen
der
V-Fraktion
eingereicht
habe,
nachdem
im
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
keine
Beratungen
geführt
werden
konnten,
weil
wir
aufgrund
einer
ganzen
Reihe
sonstiger
Themen
unter
Druck
standen
und
uns
diese
Beratungen
relativ
unwichtig
erschienen,
möchte
ich
eine
kurze
Bemerkung
anbringen.
Europarl v8
I
have
one
last
comment
regarding
the
article
and
amendment,
as
approved
by
Mr
Pérez
Royo's
committee,
concerning
the
sale
before
maturity
of
the
relevant
securities.
Noch
eine
Bemerkung
zu
dem
Artikel
und
dem
Änderungsantrag
betreffend
den
Zwischenverkauf
von
Wertpapieren,
wie
sie
im
Ausschuß
von
Herrn
Pérez
Royo
angenommen
wurden.
Europarl v8
France
made
no
comment
regarding
the
assumption
made
in
the
Commission’s
letter
dated
30
October
2001,
neither
stating,
for
example,
that
application
of
Decision
97/36
had
been
suspended
nor
that
no
aid
had
been
granted
during
the
period
concerned.
Frankreich
hat
sich
zu
der
im
Schreiben
der
Kommission
vom
30.
Oktober
2001
enthaltenen
Vermutung
in
keiner
Weise
geäußert
und
auch
nicht
bestätigt,
dass
die
Entscheidung
Nr.
97/36
ausgesetzt
wurde
oder
im
fraglichen
Zeitraum
keine
Beihilfen
geflossen
sind.
DGT v2019