Translation of "Come tumbling down" in German
If
you
take
away
a
cornerstone,
much
more
may
come
tumbling
down.
Wird
einer
der
Stützpfeiler
entfernt,
stürzt
möglicherweise
noch
viel
mehr
ein.
Europarl v8
And
of
course
the
iron
curtains,
political
walls
have
come
tumbling
down.
Und
natürlich
sind
die
eisernen
Vorhänge,
Mauern
der
Politik,
eingestürzt.
TED2020 v1
If
you
didn't
ruin
my
life,
your
whole
life
was
gonna
come
tumbling
down.
Wenn
Sie
nicht
mein
Leben
ruinieren,
würde
Ihr
ganzes
Leben
einstürzen.
OpenSubtitles v2018
The
walls
of
Jericho'll
come
tumbling
down
on
you.
Die
Mauern
von
Jericho
fallen
auf
euch
herab.
OpenSubtitles v2018
Anything
stronger
than
a
stiff
breeze,
and
it
would've
come
tumbling
down.
Etwas
Stärkeres
als
eine
steife
Brise,
und
es
wäre
eingestürzt.
OpenSubtitles v2018
It
must
all
come
tumbling
down.
Es
muss
alles
zum
Einsturz
kommen.
ParaCrawl v7.1
Ooh,
the
walls
come
tumbling
down,
down!
Uuh,
Die
Mauern
stürzen
ein,
ein!
CCAligned v1
Then,
all
the
false
barriers
will
come
tumbling
down
and
peace
will
be
restored.
Dann
werden
auch
alle
falschen
Barrieren
fallen
und
Frieden
wiederhergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
tremor
made
our
mock
battle
come
tumbling
down,
stammering
is
our
adequacy.
Das
Beben
hat
unsere
Scheingefechte
einstürzen
lassen,
das
Stammeln
ist
unser
Adäquat.
ParaCrawl v7.1
And
I
shall
shout
it
over
and
over
until
the
mountains
of
Colorado
come
tumbling
down
to
the
Denver
saloons.
Und
ich
werde
es
ausrufen,
bis
die
Berge
Colorados
auf
die
Saloons
von
Denver
stürzen.
OpenSubtitles v2018
I
thought...
If
I
told,
all
the
walls
would
come
tumbling
down.
Ich
dachte,
wenn
ich
sie
erzähle,
kommt
endlich
die
ganze
Wahrheit
ans
Licht.
OpenSubtitles v2018
They
had
learned
that
totalitarian
regimes
do
not
go
on
forever,
but
can
in
actual
fact
come
tumbling
down.
Sie
hatten
gelernt,
dass
totalitäre
Regimes
nicht
für
immer
existieren,
sondern
tatsächlich
gestürzt
werden
können.
Europarl v8
Although
this
does
not
mean
that
the
whole
WTO
agricultural
edifice
will
come
tumbling
down,
there
is
a
possibility
that
the
way
we
in
Europe
have
implemented
our
Uruguay
Round
commitments
will
come
under
fire.
Deshalb
kommt
aber
nicht
das
gesamte
agrarische
WTO-Gebäude
zum
Einsturz,
sondern
es
besteht
die
Möglichkeit,
dass
die
Art
und
Weise,
wie
wir
in
Europa
die
Verpflichtungen
der
Uruguay-Runde
umgesetzt
haben,
angegriffen
werden
kann.
Europarl v8
So
I
wonder,
Mr President,
whether
this
whole
edifice
is
not
set
to
come
tumbling
down.
Daher
frage
ich
mich,
Herr
Präsident,
ob
dieses
gesamte
Gebäude
nicht
kurz
vor
dem
Einsturz
steht.
Europarl v8