Translation of "Come into being" in German
It
is
good
that
it
has
come
into
being
and
that
it
has
now
been
submitted
to
us.
Es
ist
gut,
dass
es
nun
existiert
und
uns
vorgelegt
wurde.
Europarl v8
We
are
speaking
about
an
agreement
which
has
not
yet
come
into
being.
Die
Rede
ist
von
einem
Abkommen,
das
noch
gar
nicht
existiert.
Europarl v8
But
for
the
active
participation
of
the
Czech
Republic,
this
decision
would
never
have
come
into
being.
Ohne
die
aktive
Beteiligung
der
Tschechischen
Republik
wäre
dieser
Beschluss
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
They
have
come
into
being
at
various
points
in
time
and
in
different
areas.
Sie
sind
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
und
Bereichen
entstanden.
TildeMODEL v2018
You
really
watched
the
world
come
into
being?
Hast
du
wirklich
gesehen,
wie
die
Welt
entstand?
OpenSubtitles v2018
Only
once
this
condition
has
been
met
can
a
European
market
come
into
being.
Nur
so
ist
die
Schaffung
eines
europäischen
Marktes
möglich.
EUbookshop v2
New
markets
have
already
come
into
being
or
are
currently
emerging.
Neue
Märkte
sind
bereits
entstanden
oder
sind
im
Begriff
zu
entstehen.
EUbookshop v2
They
come
into
being
only
if
people
make
the
effort.
Sie
entstehen
nur,
wenn
Bürger
sich
zusammentun.
EUbookshop v2