Translation of "Come further" in German
It
would
therefore
urge
the
European
Commission
to
come
up
with
further
initiatives.
Er
fordert
die
Europäische
Kommission
daher
auf,
weitere
Initiativen
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
It
would
therefore
urge
the
European
Commission
to
come
up
with
further
initiatives;
Er
fordert
die
Europäische
Kommission
daher
auf,
weitere
Initiativen
vorzulegen;
TildeMODEL v2018
Or
has
the
time
come
for
a
further
quantum
leap
in
European
integration?
Oder
ist
es
in
der
europäischen
Integration
jetzt
Zeit
für
einen
weiteren
Quantensprung?
TildeMODEL v2018
Delegations
requested
the
Commission
to
come
forward
with
further
details.
Delegationen
baten
die
Kommission,
weitere
Einzelheiten
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
My
people
have
come
further
than
a
bear
and
bull
in
a
pit!
Meine
Leute
sind
weiter
gekommen
als
ein
Bär
und
ein
Bulle!
OpenSubtitles v2018
The
tanks
stop
at
the
obstacles,
they
don't
come
further.
Die
Panzer
halten
an
den
Hindernissen,
sie
kommen
nicht
weiter.
OpenSubtitles v2018
I
also
don't
want
something
to
come
out
that
further
damages
my
country.
Ich
will
außerdem
nicht,
dass
mein
Land
noch
weiteren
Schaden
erleidet.
OpenSubtitles v2018
Wait
no
further:
Come
and
find
us,
your
room
awaits.
Waren
Sie
nicht:
Kommen
Sie
zu
uns,
Ihr
Zimmer
erwartet
Sie.
CCAligned v1
Well,
we
didn't
come
any
further
with
this
topic.
Nun,
wesentlich
weiter
kamen
wir
mit
diesem
Thema
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
good
thing
is
that
you
won’t
come
further
than
to
the
third
track.
Das
schöne
daran:
man
kommt
nie
weiter
als
bis
zum
dritten
Track.
ParaCrawl v7.1
There
we
come
upon
a
further
contradiction,
which
is
provoked
by
Schiller's
assertion.
Hier
stoßen
wir
auf
einen
weiteren
Widerspruch,
den
Schiller's
Behauptung
hervorruft.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
mechanism
has
come
a
lot
further.
Heute
ist
man
da
mit
der
Mechanik
deutlich
weiter.
ParaCrawl v7.1
Phosphonate
amines
further
come
into
consideration
as
phosphorus-containing
flame
retardants.
Des
weiteren
kommen
als
phosphorhaltige
Flammschutzmittel
Phosphonatamine
in
Betracht.
EuroPat v2
Come
here
for
further
assistance
with
any
persistent
issue(s)
Kommt
hierher,
um
weitere
Hilfe
bei
hartnäckigen
Problemen
zu
erhalten.
CCAligned v1