Translation of "Colour-blind" in German

I'm colour-blind because my grandfather was as well.
Ich bin farbenblind, weil auch mein Großvater es war.
Tatoeba v2021-03-10

Dwayne, I think you might be colour-blind.
Ich glaube, du bist farbenblind.
OpenSubtitles v2018

Or by planning a zoo devoted to black and white animals because you're colour-blind.
Oder einen Zoo für schwarz-weiße Tiere zu planen, weil man farbenblind ist...
OpenSubtitles v2018

OK. Now I'm gonna check to see if you're colour-blind.
Jetzt teste ich, ob du farbenblind bist.
OpenSubtitles v2018

Now, a photocell of course does not know any colours, it is practically colour-blind.
Nun kennt eine Fotozelle natürlich keine Farben, sie ist quasi farbenblind.
ParaCrawl v7.1

My sister's colour-blind. Everyone made such a fuss because it's so rare.
Meine Schwester ist farbenblind und alle sind ausgeflippt, weil das so selten ist.
OpenSubtitles v2018

This led critics to remark that only the colour-blind would be able to bear looking at this house.
Dies veranlasste verschiedene Kritiker zu der Behauptung, dass nur ein Farbenblinder das Haus ertragen könne.
ParaCrawl v7.1

Either burn it or stick it in a drawer for 50 years or until the human race becomes colour-blind.
Sie können sie verbrennen oder für 50 Jahre in die Schublade legen, bis die Menschen farbenblind werden.
OpenSubtitles v2018

Only Justice John Marshall Harlan dissented in the latter case, holding that the ‘Constitution is colour-blind and neither knows nor tolerates classes among its citizens’.
Nur Richter John Marshall Harlan vertrat in der letztgenannten Sache eine abweichende Auffassung mit den Worten: „Die Verfassung ist farbenblind und kennt weder Klassen von Bürgern noch toleriert sie sie“.
EUbookshop v2

One last important thing: when we first showed the game on PS Blog, you asked about support for colour-blind players, as the game features a colour-matching mechanic at its core.
Noch eine letzte wichtige Sache: Als wir das Spiel damals im PS Blog vorgestellt haben, fragtet ihr nach Hilfe für farbenblinde Spieler, da die Kernmechanik auf Farbübereinstimmung basiert.
ParaCrawl v7.1

If the man at its unique H-chromosome has this abnormal gene, it will be the colour-blind person as for a corresponding normal prepotent gene there is no place.
Wenn beim Mann in seinem einzigen CH-Chromosom dieses anomale Gen anwesend ist, wird er ein Farbenblinde, da es für das entsprechende normale dominante Gen keine Stelle gibt.
ParaCrawl v7.1

Alongside Hertrich’s work, a documentary film by Rafel Duran Torrent will be shown as part of the exhibition, focusing on the colour-blind artist Neil Harbisson, who was given the chance of hearing colours through a combination of technical devices and software.
Ergänzend zu Hertrichs Arbeiten wird im Kontext der Ausstellung auch der Dokumentarfilm von Rafel Duran Torrent gezeigt, der sich mit dem farbenblinden Künstler Neil Harbisson befasst, der durch eine Kombination von technischem Device und Software, die Chance bekommen hat Farben zu hören.
CCAligned v1

Each seat at each table is marked by a coloured point on which there is also a number (for colour-blind individuals).
Jeder Sitzplatz an jedem Tisch ist mit einem Farbpunkt markiert, auf dem auch eine Nummer (für Farbenblinde) steht.
EuroPat v2

It is a private Catholic school, and to this day I don't know why they took me, back then - by and large without the language, not baptised, in a gaudy pink woollen pullover that my colour-blind grandmother had knitted.
Das ist ein privates katholisches Gymnasium, und ich weiß bis heute nicht, warum die mich damals genommen haben - noch weitgehend sprachlos, nicht getauft, im pink leuchtenden, von meiner farbenblinden Oma gestrickten Wollpullover.
ParaCrawl v7.1