Translation of "Colour noise" in German
Another
potential
problem
is
colour
'noise'
caused
by
crosstalk
between
the
photosensitive
layers.
Ein
weiteres
mögliches
Problem
ist
das
Farbrauschen,
ausgelöst
durch
ein
Übersprechen
zwischen
den
lichtempfindlichen
Schichten.
ParaCrawl v7.1
Officially
opened
by
the
mayor
of
Tel
Aviv,
this
huge
parade
of
brilliant
colour,
exuberance,
noise
and
raunchy
costume
(plus
plenty
of
bare
flesh)
winds
through
city
centre
streets
and
down
to
the
beach
in
celebration
of
sexual
freedom.
Die
offiziell
vom
Bürgermeister
Tel
Avivs
eröffnete
Feier
der
sexuellen
Freiheit
zieht
mit
ihrer
Parade
aus
leuchtenden
Farben,
Ausgelassenheit,
Lärm
und
schlüpfrigen
Kostümen
(oder
nackter
Haut)
durch
die
Hauptstraßen
der
Stadt
hinunter
zum
Strand.
ParaCrawl v7.1
There
are
pre-adjustments
for
different
intensities,
either
for
the
pictures
of
the
digital
cameras
as
also
for
the
scanned
pictures
and
several
parametres
can
be
adjusted
as
the
intensity
of
the
noise
reduction
for
the
luminance
noise
and
the
colour
noise
independently
from
each
other.
Dabei
gibt
es
Voreinstellungen
für
verschiedene
Stärken
sowohl
für
Bilder
von
Digitalkameras
als
auch
für
gescannte
Bilder,
und
es
können
diverse
Parameter
wie
die
Stärke
der
Rauschunterdrückung
für
Luminanzrauschen
und
Farbrauschen
unabhängig
voneinander
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
While
the
function
unsharp
masking
has
the
three
common
controls
Strength,
Radius
and
Threshold
values,
the
noise
reduction
is
only
adjustable
in
a
limited
way:
here,
there
is
only
one
control
for
each,
the
noise
reduction
for
the
luminance
noise
and
he
one
for
the
colour
noise.
Während
das
Unscharf
Maskieren
über
die
drei
gängigen
Regler
Stärke,
Radius
und
Schwellenwerte
verfügt,
ist
die
Rauschunterdrückung
nur
sehr
beschränkt
einstellbar:
hier
gibt
es
lediglich
jeweils
einen
Regler
für
die
Stärke
der
Rauschunterdrückung
für
Luminanzrauschen
und
für
Farbrauschen.
ParaCrawl v7.1
A
mixture
of
sadness
and
liveliness,
colour
and
noise
which
are
all
part
of
the
Neapolitan
character
make
this
town
special
and
quite
unique.
Eine
bunte
Mischung
aus
Traurigkeit,
Vitalität,
Farbenvielfalt,
Lebensfreude
und
Warmherzigkeit
macht
diese
Stadt
so
einmalig.
ParaCrawl v7.1
At
the
current
stage
of
Lytro
technology,
however,
the
image
quality
(colour
reproduction,
image
noise,
sharpness)
is
still
in
the
range
of
middle-class
smartphone
cameras.
Am
aktuellen
Stand
der
Lytro-Entwicklung
entspricht
die
Qualität
der
Bilder
(Farbwiedergabe,
Bildrauschen,
Schärfe)
allerdings
noch
in
etwa
der
von
Mittelklasse-Smartphonekameras.
ParaCrawl v7.1
Sultry
samba
and
salsa
rhythms,
scantily
clad
female
dancers
in
brightly
hued
costumes
adorned
with
strass,
coloured
stones
and
feathers,
lavishly
decorated
floats
wherever
you
look
-
each
year
the
“Carnaval
de
Santa
Cruz
de
Tenerife”
turns
the
Mediterranean
island
of
Tenerife
into
a
sea
of
colour,
noise
and
carefree
dancing
for
a
day
or
two.
Heiße
Samba-
und
Salsa-Rhythmen,
leicht
bekleidete
Tänzerinnen
in
farbenprächtigen
Kostümen,
mit
Strass,
bunten
Steinen
und
Federn
besetzt,
sowie
prunkvoll
geschmückteWagen,
wohin
das
Auge
blickt
–
jedes
Jahr
versetzt
der
„Carnaval
de
Santa
Cruz
de
Tenerife“
die
Mittelmeerinsel
Teneriffa
für
einige
Tage
in
einen
Rausch
aus
Farben,
Klängen
und
fröhlich
tanzenden
Menschen.
Er
ist
nach
Rio
de
Janeiro
der
zweitgrößte
Karneval
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
A
mixture
of
sadness
and
liveliness,
colour
and
noise
which
are
all
part
of
the
Neapolitan
character
make
this
town
special
and
quite
unique.
It
is
one
of
the
oldest
cites
in
Europe,
founded
by
the
Greeks
in
the
7th
Â
century
BC.
and
conquered
by
the
Romans,
then
later
in
the
11th
century
held
by
the
Normans,
the
German
Swabians,
the
French
Angevins,
the
Aragonese,
the
Spaniards,
the
Bourbons,
and
the
Napoleonic
interlude,
right
up
to
the
unification
of
Italy
in
1861.
Eine
bunte
Mischung
aus
Traurigkeit,
Vitalität,
Farbenvielfalt,
Lebensfreude
und
Warmherzigkeit
macht
diese
Stadt
so
einmalig.
Es
ist
eine
der
ältesten
Städte
Europas,
gegrÃ1?4ndet
im
7.
Jh.
v
C.
von
Griechen,
später
dann
zu
Rom
gehörend.
Im
11.
Jh.
begann
die
Zeit
der
Fremdherrschaften
mit
den
Normannen,
Hohenstaufen,
französischen
Anjou,
Aragonesen,
Spaniern
und
Bourbonen,
unterbrochen
durch
die
Ära
Napoleons,
die
bis
zur
Einigung
Italiens
dauerte.
ParaCrawl v7.1
The
search
for
sound
and
its
origin,
experimentation
with
tone
colours
and
noises,
as
well
as
contrapuntal
techniques
and
tender,
lyrical
moods
play
an
important
role
in
her
works.
In
ihren
Werken
spielt
die
Suche
nach
dem
Klang
und
seinem
Ursprung,
das
Experimentieren
mit
Klangfarben
und
Geräuschen
ebenso
wie
kontrapunktische
Techniken
und
zarte
lyrische
Stimmungen
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Our
subconsciousness
reacts
in
various
ways
in
this
absolute,
meditative
silence:
Dream
sequences
pass;
colours,
lights
and
noises
are
sensed;
images
glide
by
–
anything
is
possible.
In
dieser
absoluten
meditativen
Ruhe
treibend
äußert
sich
das
Unterbewusstsein
auf
verschiedenste
Weise:
Abläufe
von
Traumsequenzen,
Empfindungen
von
Farben,
Lichtern
und
Geräuschen,
Bilder
die
vorbeigleiten
–
all
das
ist
möglich.
ParaCrawl v7.1
It
is
almost
uncanny
how
quickly
Frits
not
only
learned
the
most
difficult
movements
but
also
to
cope
with
the
excitement
at
international
events:
the
many
colourful
flowers,
the
noise
of
the
audience,
the
many
cameras,
long
travel
and
the
tension
and
smells
in
new
places.
Fast
rasant
lernte
"Frits"
nicht
nur
die
schwierigsten
Lektionen,
sondern
auch
mit
den
aufregenden
internationalen
Bedingungen
umzugehen:
die
vielen
bunten
Blumen,
der
Lärm
des
Publikums,
die
vielen
Kameras,
die
langen
Reisen
und
die
Aufregung
und
der
Geruch
neuer
Orte.
ParaCrawl v7.1
A
new
Wide
sensor
with
100
percent
Focus
Pixels
enables
Night
mode,
delivering
huge
improvements
to
photos
captured
in
indoor
and
outdoor
low-light
environments,
resulting
in
brighter
images
with
natural
colours
and
reduced
noise.
Ein
neuer
Weitwinkelsensor
mit
100
Prozent
Focus
Pixels
ermöglicht
den
Nachtmodus
und
sorgt
für
enorme
Verbesserungen
bei
Fotos,
die
in
Innen-
und
Außenbereichen
mit
wenig
Licht
aufgenommen
wurden,
was
zu
helleren
Bildern
mit
natürlichen
Farben
und
weniger
Bildrauschen
führt.
ParaCrawl v7.1
With
the
dual-source
analog
noise
generator,
you
can
pick
and
combine
different
colours
of
noise,
with
further
changes
articulated
by
the
dedicated
noise
envelope
generator.
Mit
der
Dual-Source
analoge
Noise-Generator
können
Sie
wählen
und
kombinieren
verschiedene
Farben
von
Lärm,
mit
weiteren
Änderungen
artikuliert
durch
die
engagierten
Lärm-Hüllkurven-Generator.
ParaCrawl v7.1
The
TV
features
AI
high-definition
conversion
technology
that
converts
low-quality
images
into
high-quality
ones,
which
is
achieved
after
analysing
millions
of
frames
and
correcting
the
optimum
brightness,
colours,
noise
and
edges.
Die
TV-Funktionen
AI
high-definition-Konvertierung-Technologie,
die
konvertiert
Bilder
mit
geringer
Qualität
in
hoch-Qulität,
die
erzielt
wird,
nach
der
Analyse
von
Millionen
von
Rahmen
und
korrigiert
die
optimale
Helligkeit,
Farben,
Rauschen
und
Kanten.
ParaCrawl v7.1
In
the
1970s,
against
a
backdrop
of
‘impenetrable
confusion
of
forms,
colours
and
noises’,
Dieter
Rams
asked
himself
an
important
question:
is
my
design
good
design?
In
den
1970er
Jahren
stellte
sich
Dieter
Rams
vor
dem
Hintergrund
einer
"undurchdringlichen
Verworrenheit
von
Formen,
Farben
und
Geräuschen"
eine
wichtige
Frage:
Ist
mein
Design
gutes
Design?
CCAligned v1
In
July
during
Mercantia,
in
Certaldo,
there
is
the
highest
ratio
of
theatre
per
square
metre
in
the
world,
this
abundance
is
a
maze
of
sounds,
noises,
colours,
flavours,
sensations
in
which
you
can
lose
yourself
and
let
yourself
go,
a
flood
of
emotions
that
will
sweep
you
away,
dive
in...
Eine
Woche
lang
verfügt
der
kleine
Ort
weltweit
über
die
höchste
Theaterdichte
pro
Quadratmeter.
Deswegen
ist
es
ein
Labyrinth
von
Klängen,
Geräuschen,
Geschmäcken,
Kontakten,
in
denen
man
sich
einfach
treiben
lassen
kann,
bunte
ungewöhnliche
Erlebnisse,
in
die
man
eintauchen
möchte,
um
ganz
mit
dabei
zu
sein...
ParaCrawl v7.1