Übersetzung für "Colour noise" in Deutsch

Another potential problem is colour 'noise' caused by crosstalk between the photosensitive layers.
Ein weiteres mögliches Problem ist das Farbrauschen, ausgelöst durch ein Übersprechen zwischen den lichtempfindlichen Schichten.
ParaCrawl v7.1

Officially opened by the mayor of Tel Aviv, this huge parade of brilliant colour, exuberance, noise and raunchy costume (plus plenty of bare flesh) winds through city centre streets and down to the beach in celebration of sexual freedom.
Die offiziell vom Bürgermeister Tel Avivs eröffnete Feier der sexuellen Freiheit zieht mit ihrer Parade aus leuchtenden Farben, Ausgelassenheit, Lärm und schlüpfrigen Kostümen (oder nackter Haut) durch die Hauptstraßen der Stadt hinunter zum Strand.
ParaCrawl v7.1

There are pre-adjustments for different intensities, either for the pictures of the digital cameras as also for the scanned pictures and several parametres can be adjusted as the intensity of the noise reduction for the luminance noise and the colour noise independently from each other.
Dabei gibt es Voreinstellungen für verschiedene Stärken sowohl für Bilder von Digitalkameras als auch für gescannte Bilder, und es können diverse Parameter wie die Stärke der Rauschunterdrückung für Luminanzrauschen und Farbrauschen unabhängig voneinander eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

While the function unsharp masking has the three common controls Strength, Radius and Threshold values, the noise reduction is only adjustable in a limited way: here, there is only one control for each, the noise reduction for the luminance noise and he one for the colour noise.
Während das Unscharf Maskieren über die drei gängigen Regler Stärke, Radius und Schwellenwerte verfügt, ist die Rauschunterdrückung nur sehr beschränkt einstellbar: hier gibt es lediglich jeweils einen Regler für die Stärke der Rauschunterdrückung für Luminanzrauschen und für Farbrauschen.
ParaCrawl v7.1

A mixture of sadness and liveliness, colour and noise which are all part of the Neapolitan character make this town special and quite unique.
Eine bunte Mischung aus Traurigkeit, Vitalität, Farbenvielfalt, Lebensfreude und Warmherzigkeit macht diese Stadt so einmalig.
ParaCrawl v7.1

At the current stage of Lytro technology, however, the image quality (colour reproduction, image noise, sharpness) is still in the range of middle-class smartphone cameras.
Am aktuellen Stand der Lytro-Entwicklung entspricht die Qualität der Bilder (Farbwiedergabe, Bildrauschen, Schärfe) allerdings noch in etwa der von Mittelklasse-Smartphonekameras.
ParaCrawl v7.1

Sultry samba and salsa rhythms, scantily clad female dancers in brightly hued costumes adorned with strass, coloured stones and feathers, lavishly decorated floats wherever you look - each year the “Carnaval de Santa Cruz de Tenerife” turns the Mediterranean island of Tenerife into a sea of colour, noise and carefree dancing for a day or two.
Heiße Samba- und Salsa-Rhythmen, leicht bekleidete Tänzerinnen in farbenprächtigen Kostümen, mit Strass, bunten Steinen und Federn besetzt, sowie prunkvoll geschmückteWagen, wohin das Auge blickt – jedes Jahr versetzt der „Carnaval de Santa Cruz de Tenerife“ die Mittelmeerinsel Teneriffa für einige Tage in einen Rausch aus Farben, Klängen und fröhlich tanzenden Menschen. Er ist nach Rio de Janeiro der zweitgrößte Karneval der Welt.
ParaCrawl v7.1

A mixture of sadness and liveliness, colour and noise which are all part of the Neapolitan character make this town special and quite unique. It is one of the oldest cites in Europe, founded by the Greeks in the 7th  century BC. and conquered by the Romans, then later in the 11th century held by the Normans, the German Swabians, the French Angevins, the Aragonese, the Spaniards, the Bourbons, and the Napoleonic interlude, right up to the unification of Italy in 1861.
Eine bunte Mischung aus Traurigkeit, Vitalität, Farbenvielfalt, Lebensfreude und Warmherzigkeit macht diese Stadt so einmalig. Es ist eine der ältesten Städte Europas, gegrÃ1?4ndet im 7. Jh. v C. von Griechen, später dann zu Rom gehörend. Im 11. Jh. begann die Zeit der Fremdherrschaften mit den Normannen, Hohenstaufen, französischen Anjou, Aragonesen, Spaniern und Bourbonen, unterbrochen durch die Ära Napoleons, die bis zur Einigung Italiens dauerte.
ParaCrawl v7.1

The search for sound and its origin, experimentation with tone colours and noises, as well as contrapuntal techniques and tender, lyrical moods play an important role in her works.
In ihren Werken spielt die Suche nach dem Klang und seinem Ursprung, das Experimentieren mit Klangfarben und Geräuschen ebenso wie kontrapunktische Techniken und zarte lyrische Stimmungen eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

Our subconsciousness reacts in various ways in this absolute, meditative silence: Dream sequences pass; colours, lights and noises are sensed; images glide by – anything is possible.
In dieser absoluten meditativen Ruhe treibend äußert sich das Unterbewusstsein auf verschiedenste Weise: Abläufe von Traumsequenzen, Empfindungen von Farben, Lichtern und Geräuschen, Bilder die vorbeigleiten – all das ist möglich.
ParaCrawl v7.1

It is almost uncanny how quickly Frits not only learned the most difficult movements but also to cope with the excitement at international events: the many colourful flowers, the noise of the audience, the many cameras, long travel and the tension and smells in new places.
Fast rasant lernte "Frits" nicht nur die schwierigsten Lektionen, sondern auch mit den aufregenden internationalen Bedingungen umzugehen: die vielen bunten Blumen, der Lärm des Publikums, die vielen Kameras, die langen Reisen und die Aufregung und der Geruch neuer Orte.
ParaCrawl v7.1

A new Wide sensor with 100 percent Focus Pixels enables Night mode, delivering huge improvements to photos captured in indoor and outdoor low-light environments, resulting in brighter images with natural colours and reduced noise.
Ein neuer Weitwinkelsensor mit 100 Prozent Focus Pixels ermöglicht den Nachtmodus und sorgt für enorme Verbesserungen bei Fotos, die in Innen- und Außenbereichen mit wenig Licht aufgenommen wurden, was zu helleren Bildern mit natürlichen Farben und weniger Bildrauschen führt.
ParaCrawl v7.1

With the dual-source analog noise generator, you can pick and combine different colours of noise, with further changes articulated by the dedicated noise envelope generator.
Mit der Dual-Source analoge Noise-Generator können Sie wählen und kombinieren verschiedene Farben von Lärm, mit weiteren Änderungen artikuliert durch die engagierten Lärm-Hüllkurven-Generator.
ParaCrawl v7.1

The TV features AI high-definition conversion technology that converts low-quality images into high-quality ones, which is achieved after analysing millions of frames and correcting the optimum brightness, colours, noise and edges.
Die TV-Funktionen AI high-definition-Konvertierung-Technologie, die konvertiert Bilder mit geringer Qualität in hoch-Qulität, die erzielt wird, nach der Analyse von Millionen von Rahmen und korrigiert die optimale Helligkeit, Farben, Rauschen und Kanten.
ParaCrawl v7.1

In the 1970s, against a backdrop of ‘impenetrable confusion of forms, colours and noises’, Dieter Rams asked himself an important question: is my design good design?
In den 1970er Jahren stellte sich Dieter Rams vor dem Hintergrund einer "undurchdringlichen Verworrenheit von Formen, Farben und Geräuschen" eine wichtige Frage: Ist mein Design gutes Design?
CCAligned v1

In July during Mercantia, in Certaldo, there is the highest ratio of theatre per square metre in the world, this abundance is a maze of sounds, noises, colours, flavours, sensations in which you can lose yourself and let yourself go, a flood of emotions that will sweep you away, dive in...
Eine Woche lang verfügt der kleine Ort weltweit über die höchste Theaterdichte pro Quadratmeter. Deswegen ist es ein Labyrinth von Klängen, Geräuschen, Geschmäcken, Kontakten, in denen man sich einfach treiben lassen kann, bunte ungewöhnliche Erlebnisse, in die man eintauchen möchte, um ganz mit dabei zu sein...
ParaCrawl v7.1