Translation of "Colonial power" in German

China is a colonial power – no more and no less.
China ist nichts anderes als eine Kolonialmacht.
Europarl v8

So, the Japanese are essentially this colonial, this imperialist power here.
Die Japaner waren sozusagen eine kolonialer imperialistischer Macht.
QED v2.0a

France is not the only ancient colonial power to act in this way.
Frankreich ist nicht die einzige ehemalige Kolonialmacht, die so reagiert.
ParaCrawl v7.1

He serves in the army of the colonial power ruling his own country.
Er dient in der Armee jener Kolonialmacht, die sein eigenes Land regiert.
ParaCrawl v7.1

This is due to the fact that the Netherlands used to be a colonial power.
Das kommt daher, dass die Niederlande früher einmal eine Kolonialmacht waren.
ParaCrawl v7.1

So the sculpture symbolizes the war of independence against the colonial power.
So symbolisiert die Skulptur den Unabhängigkeitskampf gegen die Kolonialmacht.
ParaCrawl v7.1

I refer in the first place to the British colonial power.
In erster Linie beziehe ich mich auf die Britische Kolonialmacht.
ParaCrawl v7.1

This Europe, which used to be a colonial power itself - and what a power!
Dieses Europa, das selbst einst Kolonialmacht war - und was für eine!
ParaCrawl v7.1

The realm organized protectionistically as colonial power was too isolated and become too expensive.
Das Reich organisiert protectionistically als Kolonialmacht war zu isoliert und zu teuer geworden.
ParaCrawl v7.1

The largest island in the Indian Ocean is ruled by the Portuguese as a colonial power.
Die größte Insel im Indischen Ozean wird von den Portugiesen als Kolonialmacht regiert.
ParaCrawl v7.1

Around 1760: 7-year War (Who Will Be a Colonial Power?
Um 1760: 7-jähriger Krieg (Wer wird Kolonialmacht?)
ParaCrawl v7.1

Many governments around the world gained their independence from their colonial power.
Viele Staaten auf der ganzen Welt erlangten ihre Unabhängigkeit von der jeweiligen Kolonialmacht.
ParaCrawl v7.1

The legal system is based on that of the former colonial power, Great Britain.
Das Rechtssystem orientiert sich an dem der einstigen Kolonialmacht Großbritannien.
ParaCrawl v7.1

Calls for independence from the colonial power were voiced.
Unabhängigkeitsforderungen von der französischen Kolonialmacht wurden laut.
ParaCrawl v7.1

Which movement practices resist the colonial matrix of power?
Welche Bewegungspraktiken widersetzen sich der kolonialen Matrix der Macht?
ParaCrawl v7.1

The BREXIT is an expression of the coming end of the old English colonial power.
Der Brexit ist Ausdruck des kommenden Endes der alten englischen Kolonialmacht.
ParaCrawl v7.1

The colonial power brought workers to the island to cultivate coconuts.
Für den Kokosnussanbau brachte die Kolonialmacht Arbeiter auf die Insel.
ParaCrawl v7.1

Then it became the seat of colonial power.
Dann wurde es der Sitz der Kolonialmacht.
ParaCrawl v7.1

West Papua should have been granted its independence from the Dutch colonial power in 1961.
West-Papua sollte 1961 seine Unabhängigkeit von der niederländischen Kolonialmacht erlangen.
ParaCrawl v7.1

Hendrik Witbooi became specially famous by the fight against the German colonial power.
Besonders Hendrik Witbooi wurde durch seinen Kampf gegen die deutsche Kolonialmacht berühmt.
ParaCrawl v7.1

France attempts to establish herself again as colonial power in Vietnam.
Frankreich versucht, sich in Vietnam wieder als Kolonialmacht zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

Initially they were meetings between the francophone countries and their former colonial power.
Zunächst war es eine Zusammenkunft der französischsprachigen Länder Afrikas mit der ehemaligen Kolonialmacht.
ParaCrawl v7.1

Before the foundation of the state in 1960, the Democratic Republic of the Congo was ruled by the European colonial power Belgium.
Vor Gründung des Staates im Jahre 1960 gehörte die Demokratische Republik Kongo zur europäischen Kolonialmacht Belgien.
Wikipedia v1.0