Translation of "Collaborative venture" in German

And that is what makes this collaborative venture so valuable for us.
Und das machte die Zusammenarbeit für uns so wertvoll.
ParaCrawl v7.1

"SysPatho" is a collaborative venture involving a total of eight academic and two industrial partners.
Insgesamt arbeiten bei "PathoSys" acht akademische und zwei industrielle Partner zusammen.
ParaCrawl v7.1

The project is a collaborative venture of three institutional partners:
Das Projekt ist konzipiert als Kooperation zwischen drei institutionellen Hauptpartnern:
ParaCrawl v7.1

Since 2015 the idea of a collaborative venture has been crossing our minds.
Seit 2015 schwirrt die Idee eines gemeinsamen Kollektives in unserem Kopf.
CCAligned v1

The collaborative venture between PolyIC and Rexroth started several years ago.
Die Zusammenarbeit von PolyIC und Rexroth besteht bereits seit mehreren Jahren.
ParaCrawl v7.1

"PathoSys" is a collaborative venture involving a total of eight academic and two industrial partners.
Insgesamt arbeiten bei "PathoSys" acht akademische und zwei industrielle Partner zusammen.
ParaCrawl v7.1

The event is a collaborative venture with LaDOC Women's Film Network.
Die Veranstaltung ist eine Kooperation mit dem Frauenfilmnetzwerk LaDOC.
ParaCrawl v7.1

The event is a collaborative venture with medica mondiale.
Die Veranstaltung ist eine Kooperation mit medica mondiale.
ParaCrawl v7.1

The JANUS camera system is being developed in a collaborative venture with Italian scientists.
Das Kamerasystem JANUS wird in Kooperation mit italienischen Wissenschaftlern entwickelt.
ParaCrawl v7.1

EuroLaunch, a collaborative venture between DLR and SSC, performs the balloon and rocket launches.
Die Ballon- und Raketenstarts werden von EuroLaunch, einer Kooperation zwischen DLR und SSC, ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The Kaesong Industrial Complex of North Korea is a special collaborative venture with South Korea which began operating in 2004.
Der Kaesong Industriekomplex Nordkoreas ist ein besonderes gemeinsames Projekt mit Südkorea, das 2004 seinen Betrieb aufnahm.
GlobalVoices v2018q4

The Commission proposes to approve theextension of the collaborative venture to include the new products by a formaldecision, to which it intends, however, to attach conditions designed to ensurethe maintenance of genuine competition between Fiat and Peugeot in the distribution of such vehicles throughout the common market.
Die Kommission beabsichtigt, die auf die neuen Produkte ausgedehnte Zusammenarbeit mit einer förmlichen Entscheidung zu billigen, will jedoch dazu Auflagen erteilen, mit denen ein echter Wettbewerb zwischen Fiat und Peugeot beim Vertrieb dieser Fahrzeuge auf dem gesamten Gemeinsamen Markt gesichert wird.
EUbookshop v2

Ms. Ngo Thi Quynh Phuong, who is responsible for the Laboratory Technology product field for DKSH Technology Vietnam, is equally confident: "We are very much looking forward to the new collaborative venture.
Ebenso zuversichtlich äußert sich Frau Ngo Thi Quynh Phuong, die für DKSH Technology Vietnam den Vertriebsbereich Labortechnologie verantwortet: „Wir freuen uns sehr über die neue Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

These 3D images are the outcome of a collaborative venture between the DLR Institute of Robotics and Mechatronics, the German company 3D RealityMaps GmbH and DigitalGlobe, one of the world’s leading providers of commercial, high-resolution Earth observation products.
Die 3D-Bilder sind aus einer Kooperation des DLR-Instituts für Robotik und Mechatronik, des deutschen Unternehmens "3D RealityMaps" und "DigitalGlobe", einem weltweit führenden Anbieter von kommerziellen, hochaufgelösten Erdbeobachtungsprodukten entstanden.
ParaCrawl v7.1

These 3D images are the outcome of a collaborative venture between the DLR Institute of Robotics and Mechatronics, the German company 3D RealityMaps GmbH and DigitalGlobe, one of the world's leading providers of commercial, high-resolution Earth observation products.
Die 3D-Bilder sind aus einer Kooperation des DLR-Instituts für Robotik und Mechatronik, des deutschen Unternehmens "3D RealityMaps" und "DigitalGlobe", einem weltweit führenden Anbieter von kommerziellen, hochaufgelösten Erdbeobachtungsprodukten entstanden.
ParaCrawl v7.1

The exhibition also includes the model of the asteroid lander MASCOT, which is part of the Hayabusa2 mission being conducted as a collaborative venture with the Japanese space agency JAXA and the French space agency CNES .
Ebenso wird ein Modell des Asteroidenlanders "MASCOT " ausgestellt - der Lander ist Teil der Mission Hayabusa2, die gemeinsam mit der japanischen Raumfahrtagentur JAXA und der französischen Raumfahrtagentur CNES durchgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

Burkhard Straube, Chairman of SGL Group’s New Markets Business Unit, made the following statement: “With this collaborative venture, we are responding to the increasing demand for “green buildings”, namely resource conserving, energy efficient buildings that are either newly constructed or being refurbished.
Burkhard Straube, Leiter Geschäftsbereich New Markets der SGL Group: „Mit dieser Kooperation reagieren wir auf den wachsenden Bedarf an so genannten „Green Buildings“, also ressourcenschonenden und energieeffizienteren Gebäuden, die entweder neu entstehen oder saniert werden.
ParaCrawl v7.1