Translation of "Cohesive force" in German
To
be
a
cohesive
force,
the
European
Union
must
have
credibility.
Die
Europäische
Union
muss
glaubwürdig
sein,
um
eine
Kohäsionskraft
zu
werden.
Europarl v8
Do
we
deem
the
cultural
heritage
of
Europe
important
as
a
cohesive
force?
Halten
wir
das
kulturelle
Erbe
Europas
für
etwas,
das
wichtig
für
unseren
Zusammenhalt
ist?
Europarl v8
Thus,
the
plug
is
caused
to
advance
through
the
stuffer
box
substantially
free
of
resistance
without
a
significant
cohesive
force.
Damit
wird
der
Stopfen
im
wesentlichen
widerstandsfrei
ohne
wesentliche
Haltekraft
durch
die
Stauchkammer
geführt.
EuroPat v2
Shen
Ming
manifests
itself
as
an
integrating
and
cohesive
force
within
an
individual's
personality.
Shen
Ming
manifestiert
sich
so
als
integrative
und
kohärente
Kraft
in
der
Persönlichkeit
eines
Individuums.
ParaCrawl v7.1
Throughout
that
time,
groups
like
the
Women's
Centre
have
been
a
cohesive
force,
enhancing
community
capacity
and
forging
links
with
other
women's
groups
in
other
communities.
Während
dieser
gesamten
Zeit
sind
Gruppen
wie
das
"Women's
Centre"
eine
geschlossene
Einheit
und
vereinende
Kraft,
die
die
Fähigkeiten
der
Gemeinschaft
gestärkt
und
Verbindungen
zu
anderen
Frauengruppen
in
anderen
Gemeinschaften
aufgebaut
hat.
Europarl v8
The
progressive
and
underhand
dismantling
of
the
CAP
would
irreparably
challenge
European
unity
as
the
CAP
is
the
first
Community
policy
which,
for
50
years
and
despite
battles
fought
over
agricultural
matters,
was
able
to
give
strength
to
the
cohesive
force
and
spirit
of
solidarity
that
are
characteristic
of
the
European
Community.
Der
verdeckte
fortschreitende
Abbau
der
GAP
würde
die
europäische
Einheit
auf
unwiderrufliche
Weise
in
Frage
stellen,
denn
die
GAP
war
die
erste
Gemeinschaftspolitik,
der
es
über
50
Jahre
hinweg
trotz
der
landwirtschaftlicher
Marathondebatten
gelungen
ist,
unserer
europäischen
Gemeinschaft
den
Zusammenhalt
und
den
Solidaritätsgeist
zu
vermitteln,
die
für
sie
kennzeichnend
sind.
Europarl v8
All
of
those
factors
make
it
extremely
difficult
for
missions'
civilian
police
commissioners
to
transform
a
disparate
group
of
officers
into
a
cohesive
and
effective
force.
Alle
diese
Faktoren
machen
es
für
die
Zivilpolizeikommissare
der
Missionen
ungemein
schwierig,
aus
einer
so
heterogenen
Gruppe
von
Polizisten
eine
geschlossene
und
effektive
Truppe
zu
formen.
MultiUN v1
They
shall
refrain
from
any
action
which
is
contrary
to
the
interests
of
the
Union
or
likely
to
impair
its
effectiveness
as
a
cohesive
force
in
international
relations.
Sie
enthalten
sich
jeder
Handlung,
die
den
Interessen
der
Union
zuwiderläuft
oder
ihrer
Wirksamkeit
als
kohärente
Kraft
in
den
internationalen
Beziehungen
schaden
könnte.
EUconst v1
They
must
refrain
from
"any
action
which
is
contrary
to
the
interests
of
the
Union
or
likely
to
impair
its
effectiveness
as
a
cohesive
force
in
international
relations."
Sie
müssen
„sich
jeder
Handlung,
die
den
Interessen
der
Union
zuwiderläuft
oder
ihrer
Wirksamkeit
als
kohärente
Kraft
in
den
internationalen
Beziehungen
schaden
könnte"
enthalten.
TildeMODEL v2018
They
shall
refrain
from
any
action
which
is
contrary
to
the
interests
of
the
Union
o
r
likely
to
impair
its
effectiveness
as
a
cohesive
force
in
international
relations
.
Sie
enthalten
sich
jeder
Handlung
,
die
den
Interessen
der
Union
zuwiderläuft
oder
ihrer
Wirksamkeit
als
kohärente
Kraft
in
den
internationalen
Beziehungen
schaden
könnte
.
ECB v1
Politically,
the
cohesive
force
of
integration
lies
in
the
European
Union
and
its
institutions,
which
guarantee
continuity.
Politisch
gesehen
stellen
die
Europäische
Union
und
ihre
Institutionen
die
Kraft
dar,
die
die
Integration
zusammenhält
und
ihre
Fortsetzung
gewähr
leistet.
EUbookshop v2
They
shall
refrain
from
any
actionwhich
is
contrary
to
the
interests
of
the
Union
or
likely
to
impairits
effectiveness
as
a
cohesive
force
in
international
relations.
Sie
enthalten
sich
jeder
Handlung,
die
den
Interessen
der
Union
zuwiderläuft
oder
ihrer
Wirksamkeit
als
kohärente
Kraft
in
den
internationalen
Beziehungen
schaden
könnte.
EUbookshop v2
This
ensures
in
addition
that
the
tearing
force
of
the
covering
layer
is
lower
than
the
cohesive
force
of
the
sealing
seam.
Hierdurch
gelingt
es
zusätzlich,
die
Aufreißkraft
der
Abdeckschicht
niedriger
als
die
Kohäsionskraft
der
Siegelnaht
zu
halten.
EuroPat v2
They
shall
refrain
from
any
action
which
iscontrary
to
the
interests
of
the
Union
or
likely
toimpair
its
effectiveness
as
a
cohesive
force
in
international
relations.
Sie
enthalten
sich
jeder
Handlung,
die
den
Interessen
der
Union
zuwiderläuft
oder
ihrer
Wirksamkeit
als
kohärente
Kraft
in
den
internationalen
Beziehungen
schaden
könnte.
EUbookshop v2
Also
unexpected
is
the
fact
that
the
cohesive
force
of
the
small
agglomerates
which
arise
under
the
conditions
of
the
invention
is
so
small
that
these
agglomerates
can
be
broken
down
into
individual
grains
with
a
moderate
expenditure
of
force
following
the
crystallization,
whereas,
in
the
conventional
methods
it
is
necessary
to
interfere
directly
during
the
sticky
phase
and
crystallization
phase
under
uncontrollable
conditions
in
order
to
prevent
irreversible
sticking
together.
Unerwartet
ist
auch
die
Tatsache,
dass
die
Kohäsionskraft
der
unter
den
erfindungsgemässen
Bedingungen
entstandenen
Kleinagglomerate
so
gering
ist,
dass
diese
mit
mässigem
Kraftaufwand
im
Anschluss
an
die
Kristallisation
in
die
Einzelkörner
aufgelöst
werden
können,
wohingegen
bei
den
konventionellen
Verfahren
unmittelbar
während
der
Klebe-
und
Kristallisationsphase
unter
unkontrollierbaren
Bedingungen
eingegriffen
werden
muss,
um
irreversible
Verklebungen
zu
verhindern.
EuroPat v2
The
adhesion
of
two
catheter
components
now
depends
on
whether
an
adhesive
is
available
which,
when
solidified,
forms
in
addition
to
the
internal
cohesive
force,
forms
adhesive
forces
with
the
gluing
surfaces
of
the
two
components
to
be
connected
as
well.
Die
Klebbarkeit
von
zwei
Katheterkomponenten
hängt
nun
davon
ab,
ob
ein
Klebstoff
zur
Verfügung
steht,
der
beim
Verfestigen
neben
der
inneren
Kohäsionskraft
auch
Adhäsionskräfte
zu
den
Klebflächen
der
beiden
zu
verbindenden
Komponenten
ausbildet.
EuroPat v2
To
minimize
the
cohesive
force
that
acts
upon
the
plug
by
friction
in
the
region
of
the
stuffer
box,
it
is
advantageous
to
make
the
stuffer
box
conical,
so
that
the
cross
section
of
the
stuffer
box
enlarges
continuously.
Um
die
im
Bereich
der
Stauchkammer
auf
den
Stopfen
durch
Reibung
wirkende
Haltekraft
zu
minimieren
ist
die
Stauchkammer
vorteilhaft
kegelförmig
ausgeführt,
so
daß
der
Querschnitt
der
Stauchkammer
kontinuierlich
anwächst.
EuroPat v2