Translation of "Coherent view" in German

Then we enter into a wonderfully coherent view of the world.
Dann treten wir in ein wunderbar kohärentes Weltbild ein.
ParaCrawl v7.1

We try to have a coherent world view without cognitive dissonance.
Wir wollen ein kohärentes Weltbild ohne kognitive Dissonanz.
ParaCrawl v7.1

Mrs Fraga Estévez's outline report met that criterion of a coherent view.
Das dem Bericht von Frau Fraga Estévez zugrundeliegende Konzept entsprach einem solchen Kriterium der kohärenten Vision.
Europarl v8

Cultures have a coherent view of the world.
Kulturen haben eine kohärentes Weltbild.
Tatoeba v2021-03-10

Although a number of the proposals put forward by the Commission are far from perfect, I congratulate Mr Adam on the effort he has made to put a compromise together in order to present to the Commission a coherent view of the Committee on Fisheries.
Obwohl einige der Kommissionsvorschläge bei weitem nicht als perfekt zu bezeichnen sind, beglückwünsche ich Herrn Adams zu der Arbeit, die er geleistet hat, um einen Kompromiß zu finden und der Kommission eine kohärente Stellungnahme des Fischereiausschusses vorlegen zu können.
Europarl v8

The fight against major crime can never be achieved if Europol, for example, continues to be blocked by the failure of the Member States to achieve a coherent view.
Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität wird niemals wirklich aufgenommen werden können, wenn z. B. EUROPOL weiterhin durch das Fehlen einer einheitlichen Position seitens der Mitgliedsstaaten blockiert wird.
Europarl v8

I believe, with your help, particularly when we have dealt with many of the sensitive political controversies of recent months and the Conference of Presidents, we have been able to hold together, with the stresses and strains and points of emphasis that groups may wish to bring to debates, a coherent parliamentary view.
Ich denke, wir konnten mit Ihrer Hilfe, besonders auf der Konferenz der Präsidenten und während unserer vielen kontroversen Auseinandersetzungen der letzten Monate, immer an einem Strang ziehen und trotz des Stresses, der Belastungen und Akzente, die von seiten der Fraktionen in die Debatten eingebracht werden, eine kohärente parlamentarische Sichtweise bewahren.
Europarl v8

Whilst the EU has struggled to consistently and systematically promote a coherent view of human rights, this Parliament has been praised by NGOs for the positive impact of the revival of the Subcommittee on Human Rights.
Während die EU kontinuierlich und systematisch für eine einheitliche Position zu Menschenrechten gekämpft hat, ist das Europäische Parlament von NRO für die positiven Auswirkungen der Neubelebung des Unterausschusses für Menschenrechte gelobt worden.
Europarl v8

A single regulator might also be expected to develop a more coherent view of trends in the financial sector as a whole.
Eine weitere Erwartung an eine einzige Regulierungsstelle war zudem, dass diese eine in sich schlüssigere Sicht der Trends im Finanzsektor entwickeln würde.
News-Commentary v14

What America doesn’t have is a coherent view of government by those on the right, who, working with special interests that benefit from their extreme policies, continue to speak out of both sides of their mouth.
Was Amerika nicht hat, ist eine in sich schlüssige Sicht des Staates bei jenen auf der Rechten, die mit Sonderinteressen zusammenarbeiten, welche von ihrer extremen Politik profitieren, und die weiter ein doppeltes Spiel spielen.
News-Commentary v14

"Globality", a concept which the Committee has always strongly advocated, is concerned not only with Community and international markets but also the cross-links between all Community policies within the framework of a coherent, realistic view of the overall geographical and political context.
Das Konzept der Globalität ist ein Konzept, auf das der Wirtschafts- und Sozialausschuß stets großen Wert gelegt hat, und es bezieht sich nicht nur auf den Gemeinschafts- und den Weltmarkt, sondern auch auf die Vernetzung aller Gemeinschaftspolitiken zu kohärenten realistischen Gesamtperspektiven im geografischen wie auch im politischen Sinne.
TildeMODEL v2018

He has appointed a Vice-President to represent a coherent Commission view in the Competitiveness Council.
Er hat einen Vizepräsidenten benannt, der im Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ den Standpunkt der Kommission schlüssig vertreten soll.
TildeMODEL v2018

A coherent view of how Europe is going to develop the terrestrial platforms used by both services is needed, in order to promote investments in services and infrastructure.
Wir brauchen ein kohärentes Konzept zu der Frage, wie Europa die von beiden Diensten genutzten terrestrischen Plattformen entwickeln sollte, damit Investitionen in Dienstleistungen und Infrastruktur vorangebracht werden können.
TildeMODEL v2018

There was general praise for the proposed opinion and for the smart approach chosen by all cohesion Rapporteurs to present a coherent point of view from the Committee on the complete cohesion package.
Die vorgelegte Stellungnahme und das geschickte Vorgehen aller Berichterstatter zum Thema Kohäsion durch die Vorlage eines kohärenten Standpunkts des EWSA zum gesamten Kohäsionspaket stoßen auf allgemeines Lob.
TildeMODEL v2018

Such an approach will make it possible to take a coherent overall view of the operations to be undertaken for each project as well as facilitating a degree of decentralisation, thereby safeguarding management, control and evaluation.
Ein solcher Ansatz soll einen kohärenten Gesamtüberblick über die Maßnahmen eines jeden Vorhabens sowie einen gewissen Grad der Dezentralisierung bei gleichzeitiger Sicher­stellung einer ausreichenden Effizienz im Management-, Kontroll- und Bewertungsbereich ermög­lichen.
TildeMODEL v2018

A coherent view of how Europe is going to develop the terrestrial platforms used by both services is needed, in order to influence international negotiations and facilitate innovative broadcasting and mobile services across Europe.
Wir brauchen ein abgestimmtes Konzept zu der Frage, wie Europa die von beiden Diensten genutzten terrestrischen Plattformen entwickeln sollte, damit Einflussmöglichkeiten bei internationalen Verhandlungen entstehen und innovative Rundfunk und Mobilfunkdienste überall in Europa vorangebracht werden können.
TildeMODEL v2018

For instance, the social dialogue produced an agreed Joint Opinion entitled Vocational Qualifications and Certification wherein such an industrial perspective is taken and a coherent view is given on the need to widen opportunities for mobility of employees at all levels.
So hat zum Beispiel der "Soziale Dialog" zu einer gemeinsamen Stellungnahme zu beruflichen Befähigungsnachweisen und Zertifizierung geführt, in der aus der Sicht der Tarifpartner ein kohärenter Standpunkt zur Notwendigkeit erweiterter Möglichkeiten der Mobilität für Arbeitnehmer aller Qualifikationsebenen vertreten wird.
TildeMODEL v2018