Translation of "Coherent view" in German
Then
we
enter
into
a
wonderfully
coherent
view
of
the
world.
Dann
treten
wir
in
ein
wunderbar
kohärentes
Weltbild
ein.
ParaCrawl v7.1
We
try
to
have
a
coherent
world
view
without
cognitive
dissonance.
Wir
wollen
ein
kohärentes
Weltbild
ohne
kognitive
Dissonanz.
ParaCrawl v7.1
Mrs
Fraga
Estévez's
outline
report
met
that
criterion
of
a
coherent
view.
Das
dem
Bericht
von
Frau
Fraga
Estévez
zugrundeliegende
Konzept
entsprach
einem
solchen
Kriterium
der
kohärenten
Vision.
Europarl v8
Cultures
have
a
coherent
view
of
the
world.
Kulturen
haben
eine
kohärentes
Weltbild.
Tatoeba v2021-03-10
Although
a
number
of
the
proposals
put
forward
by
the
Commission
are
far
from
perfect,
I
congratulate
Mr
Adam
on
the
effort
he
has
made
to
put
a
compromise
together
in
order
to
present
to
the
Commission
a
coherent
view
of
the
Committee
on
Fisheries.
Obwohl
einige
der
Kommissionsvorschläge
bei
weitem
nicht
als
perfekt
zu
bezeichnen
sind,
beglückwünsche
ich
Herrn
Adams
zu
der
Arbeit,
die
er
geleistet
hat,
um
einen
Kompromiß
zu
finden
und
der
Kommission
eine
kohärente
Stellungnahme
des
Fischereiausschusses
vorlegen
zu
können.
Europarl v8
The
fight
against
major
crime
can
never
be
achieved
if
Europol,
for
example,
continues
to
be
blocked
by
the
failure
of
the
Member
States
to
achieve
a
coherent
view.
Die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
wird
niemals
wirklich
aufgenommen
werden
können,
wenn
z.
B.
EUROPOL
weiterhin
durch
das
Fehlen
einer
einheitlichen
Position
seitens
der
Mitgliedsstaaten
blockiert
wird.
Europarl v8
I
believe,
with
your
help,
particularly
when
we
have
dealt
with
many
of
the
sensitive
political
controversies
of
recent
months
and
the
Conference
of
Presidents,
we
have
been
able
to
hold
together,
with
the
stresses
and
strains
and
points
of
emphasis
that
groups
may
wish
to
bring
to
debates,
a
coherent
parliamentary
view.
Ich
denke,
wir
konnten
mit
Ihrer
Hilfe,
besonders
auf
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
während
unserer
vielen
kontroversen
Auseinandersetzungen
der
letzten
Monate,
immer
an
einem
Strang
ziehen
und
trotz
des
Stresses,
der
Belastungen
und
Akzente,
die
von
seiten
der
Fraktionen
in
die
Debatten
eingebracht
werden,
eine
kohärente
parlamentarische
Sichtweise
bewahren.
Europarl v8
Whilst
the
EU
has
struggled
to
consistently
and
systematically
promote
a
coherent
view
of
human
rights,
this
Parliament
has
been
praised
by
NGOs
for
the
positive
impact
of
the
revival
of
the
Subcommittee
on
Human
Rights.
Während
die
EU
kontinuierlich
und
systematisch
für
eine
einheitliche
Position
zu
Menschenrechten
gekämpft
hat,
ist
das
Europäische
Parlament
von
NRO
für
die
positiven
Auswirkungen
der
Neubelebung
des
Unterausschusses
für
Menschenrechte
gelobt
worden.
Europarl v8
A
single
regulator
might
also
be
expected
to
develop
a
more
coherent
view
of
trends
in
the
financial
sector
as
a
whole.
Eine
weitere
Erwartung
an
eine
einzige
Regulierungsstelle
war
zudem,
dass
diese
eine
in
sich
schlüssigere
Sicht
der
Trends
im
Finanzsektor
entwickeln
würde.
News-Commentary v14
What
America
doesn’t
have
is
a
coherent
view
of
government
by
those
on
the
right,
who,
working
with
special
interests
that
benefit
from
their
extreme
policies,
continue
to
speak
out
of
both
sides
of
their
mouth.
Was
Amerika
nicht
hat,
ist
eine
in
sich
schlüssige
Sicht
des
Staates
bei
jenen
auf
der
Rechten,
die
mit
Sonderinteressen
zusammenarbeiten,
welche
von
ihrer
extremen
Politik
profitieren,
und
die
weiter
ein
doppeltes
Spiel
spielen.
News-Commentary v14
"Globality",
a
concept
which
the
Committee
has
always
strongly
advocated,
is
concerned
not
only
with
Community
and
international
markets
but
also
the
cross-links
between
all
Community
policies
within
the
framework
of
a
coherent,
realistic
view
of
the
overall
geographical
and
political
context.
Das
Konzept
der
Globalität
ist
ein
Konzept,
auf
das
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
stets
großen
Wert
gelegt
hat,
und
es
bezieht
sich
nicht
nur
auf
den
Gemeinschafts-
und
den
Weltmarkt,
sondern
auch
auf
die
Vernetzung
aller
Gemeinschaftspolitiken
zu
kohärenten
realistischen
Gesamtperspektiven
im
geografischen
wie
auch
im
politischen
Sinne.
TildeMODEL v2018
He
has
appointed
a
Vice-President
to
represent
a
coherent
Commission
view
in
the
Competitiveness
Council.
Er
hat
einen
Vizepräsidenten
benannt,
der
im
Rat
„Wettbewerbsfähigkeit“
den
Standpunkt
der
Kommission
schlüssig
vertreten
soll.
TildeMODEL v2018
A
coherent
view
of
how
Europe
is
going
to
develop
the
terrestrial
platforms
used
by
both
services
is
needed,
in
order
to
promote
investments
in
services
and
infrastructure.
Wir
brauchen
ein
kohärentes
Konzept
zu
der
Frage,
wie
Europa
die
von
beiden
Diensten
genutzten
terrestrischen
Plattformen
entwickeln
sollte,
damit
Investitionen
in
Dienstleistungen
und
Infrastruktur
vorangebracht
werden
können.
TildeMODEL v2018
There
was
general
praise
for
the
proposed
opinion
and
for
the
smart
approach
chosen
by
all
cohesion
Rapporteurs
to
present
a
coherent
point
of
view
from
the
Committee
on
the
complete
cohesion
package.
Die
vorgelegte
Stellungnahme
und
das
geschickte
Vorgehen
aller
Berichterstatter
zum
Thema
Kohäsion
durch
die
Vorlage
eines
kohärenten
Standpunkts
des
EWSA
zum
gesamten
Kohäsionspaket
stoßen
auf
allgemeines
Lob.
TildeMODEL v2018
Such
an
approach
will
make
it
possible
to
take
a
coherent
overall
view
of
the
operations
to
be
undertaken
for
each
project
as
well
as
facilitating
a
degree
of
decentralisation,
thereby
safeguarding
management,
control
and
evaluation.
Ein
solcher
Ansatz
soll
einen
kohärenten
Gesamtüberblick
über
die
Maßnahmen
eines
jeden
Vorhabens
sowie
einen
gewissen
Grad
der
Dezentralisierung
bei
gleichzeitiger
Sicherstellung
einer
ausreichenden
Effizienz
im
Management-,
Kontroll-
und
Bewertungsbereich
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
A
coherent
view
of
how
Europe
is
going
to
develop
the
terrestrial
platforms
used
by
both
services
is
needed,
in
order
to
influence
international
negotiations
and
facilitate
innovative
broadcasting
and
mobile
services
across
Europe.
Wir
brauchen
ein
abgestimmtes
Konzept
zu
der
Frage,
wie
Europa
die
von
beiden
Diensten
genutzten
terrestrischen
Plattformen
entwickeln
sollte,
damit
Einflussmöglichkeiten
bei
internationalen
Verhandlungen
entstehen
und
innovative
Rundfunk
und
Mobilfunkdienste
überall
in
Europa
vorangebracht
werden
können.
TildeMODEL v2018
For
instance,
the
social
dialogue
produced
an
agreed
Joint
Opinion
entitled
Vocational
Qualifications
and
Certification
wherein
such
an
industrial
perspective
is
taken
and
a
coherent
view
is
given
on
the
need
to
widen
opportunities
for
mobility
of
employees
at
all
levels.
So
hat
zum
Beispiel
der
"Soziale
Dialog"
zu
einer
gemeinsamen
Stellungnahme
zu
beruflichen
Befähigungsnachweisen
und
Zertifizierung
geführt,
in
der
aus
der
Sicht
der
Tarifpartner
ein
kohärenter
Standpunkt
zur
Notwendigkeit
erweiterter
Möglichkeiten
der
Mobilität
für
Arbeitnehmer
aller
Qualifikationsebenen
vertreten
wird.
TildeMODEL v2018