Translation of "Co-evolutionary" in German

The relationship of bees and flowers is one of the most beautiful co-evolutionary relationships we have.
Die Partnerschaft der Bienen und Blumen ist eine der schönsten ko-evolutionären Symbiosen die wir kennen.
OpenSubtitles v2018

And agriculture suddenly appeared to me not as an invention, not as a human technology, but as a co-evolutionary development in which a group of very clever species, mostly edible grasses, had exploited us, figured out how to get us to basically deforest the world.
Und Landwirtschaft schien mir plötzlich nicht als Erfindung oder menschliche Technologie, sondern als ko-evolutionäre Entwicklung, in der eine Gruppe cleverer Spezies, hauptsächlich essbare Gräser, uns ausgenutzt hatten, und herausgefunden hatten, wie sie uns zur Entwaldung der Welt bringen.
TED2020 v1

Viewed from this co-evolutionary perspective the categorical distinctions between humans, culture, technology and nature disappear.
Aus einer ko-evolutionären Perspektive betrachtet, verschwinden die trennscharfen Linien zwischen Menschen, Kultur, Natur und Technologie.
ParaCrawl v7.1

It is his aim to better understand our co-evolutionary relationship with technology and help set out a track towards a future that is rewarding for both humankind and the planet at large.
Ziel des Niederländers ist es, unsere ko-evolutionäre Beziehung zur Technologie besser zu verstehen und die Weichen für eine Zukunft zu stellen, die dem Wohl der Menschheit und des gesamten Planeten dient.
ParaCrawl v7.1