Translation of "Evolutionary" in German
There's
a
basic,
profound
acceleration
of
this
evolutionary
process.
Es
gibt
eine
grundlegende,
profunde
Beschleunigung
des
evolutionären
Prozesses.
TED2013 v1.1
So
in
order
to
ask
evolutionary
questions,
we
need
to
know
about
reproductive
success.
Um
evolutionäre
Fragen
zu
stellen,
müssen
wir
über
Fortpflanzungserfolg
Bescheid
wissen.
TED2020 v1
So
now
you
have
an
evolutionary
excuse.
Jetzt
haben
Sie
also
eine
evolutionäre
Ausrede.
TED2020 v1
We're
sort
of
circumventing
evolutionary
programs
that
guide
our
behavior.
Irgendwie
umgehen
wir
die
evolutionären
Programme,
die
unser
Verhalten
steuern.
TED2013 v1.1
I
mean,
these
things
sound
trite,
but
they
are
deep
evolutionary
truths.
Ich
meine
diese
Dinge
klingen
banal,
aber
sie
sind
tiefe
evolutionäre
Wahrheiten.
TED2013 v1.1
Scientists
have
a
lot
of
theories
rooted
in
our
evolutionary
history.
Forscher
haben
dazu
viele
Theorien,
die
auf
unserer
Evolutionsgeschichte
beruhen.
TED2020 v1
But
there
are
ways
in
which
our
evolutionary
history
can
really
trip
us
up.
Doch
gibt
es
Wege,
in
denen
uns
unsere
Evolutionsgeschichte
wirklich
stolpern
lässt.
TED2020 v1