Translation of "Evolutionary" in German

There's a basic, profound acceleration of this evolutionary process.
Es gibt eine grundlegende, profunde Beschleunigung des evolutionären Prozesses.
TED2013 v1.1

So in order to ask evolutionary questions, we need to know about reproductive success.
Um evolutionäre Fragen zu stellen, müssen wir über Fortpflanzungserfolg Bescheid wissen.
TED2020 v1

So now you have an evolutionary excuse.
Jetzt haben Sie also eine evolutionäre Ausrede.
TED2020 v1

We're sort of circumventing evolutionary programs that guide our behavior.
Irgendwie umgehen wir die evolutionären Programme, die unser Verhalten steuern.
TED2013 v1.1

I mean, these things sound trite, but they are deep evolutionary truths.
Ich meine diese Dinge klingen banal, aber sie sind tiefe evolutionäre Wahrheiten.
TED2013 v1.1

Scientists have a lot of theories rooted in our evolutionary history.
Forscher haben dazu viele Theorien, die auf unserer Evolutionsgeschichte beruhen.
TED2020 v1

But there are ways in which our evolutionary history can really trip us up.
Doch gibt es Wege, in denen uns unsere Evolutionsgeschichte wirklich stolpern lässt.
TED2020 v1