Translation of "Closure element" in German

The closure element 10 can be pushed back again after the opening.
Das Verschlußelement 10 kann nach dem Öffnen wieder zurückgeschoben werden.
EuroPat v2

In this case, the relevant closure element 58 is in the open position.
In diesem Fall befindet sich das betreffende Verschlusselement 58 in Offenstellung.
EuroPat v2

The outer diameter of the tube 36 is adapted to the opening of the respective closure element.
Der Außendurchmesser des Rohres 36 ist an den Durchbruch des jeweiligen Verschlußelementes angepaßt.
EuroPat v2

In this case, the closure element 58 is in its idle position.
Dabei befindet sich das Verschlusselement 58 in seiner Ruhestellung.
EuroPat v2

The closure element is preferably incorporated in form-locking manner in a passage forming the relief path.
Das Verschlußelement ist vorzugsweise formschlüssig in einem den Entlastungsweg bildenden Kanal aufgenommen.
EuroPat v2

The closure element is also called an end closure.
Das Verschlußelement wird auch als Endverschluß bezeichnet.
EuroPat v2

The closure element 132 consists of a magnetic material, e.g. iron.
Das Verschlusselement 132 besteht aus einem magnetischen Material, z.B. Eisen.
EuroPat v2

The other end of the lid is in motional communication with the closure element.
Das andere Ende des Hebels ist mit dem Verschluß bewegungsverbunden.
EuroPat v2

The sealing position of closure element 4 is shown by solid lines.
Mit durchgezogenen Strichen ist die abdichtende Stellung des Verschlußelementes 4 dargestellt.
EuroPat v2

The diaphragm follows the movement of the closure element between open and closed positions.
Die Membran folgt der Bewegung des Verschlusses zwischen Öffnungs- und Schließstellung.
EuroPat v2

Closure element 35 may also be a full stopper made of a (rubber)-elastic material.
Das verschlußelement 35 kann auch ein voller Pfropfen aus (gummi-)elastischem Werkstoff sein.
EuroPat v2

It effects guidance and relative support of the closure element with respect to the lid.
Sie bewirkt die Führung, beziehungsweise relative Lagerung des Verschlusses zum Deckel.
EuroPat v2

The closure element is designed as a mushroom-shaped valve.
Das Verschlußelement ist als etwa pilzförmiges Ventil ausgestaltet.
EuroPat v2

The closure and cleaning element has to fulfill a double function.
Das Verschluss- und Reinigungsorgan hat eine Doppelfunktion zu erfüllen.
EuroPat v2

The cover element and the closure and dispensing element can be made of different materials.
Das Deckelteil und das Verschluss- und Abgabeelement können aus unterschiedlichen Materialien bestehen.
EuroPat v2

The closure and dispensing element 5 can be exchangeably seated in the cover element 8 .
Das Verschluss- und Abgabeelement 5 kann austauschbar im Deckelteil 8 gelagert sein.
EuroPat v2