Translation of "Closing prices" in German
These
closing
prices
are
the
official
prices.
Diese
Schlußkurse
sind
die
amtlichen
Kurse.
EUbookshop v2
A
line
connects
all
closing
prices
on
the
chart.
Auf
der
Chart
verbindet
eine
Linie
alle
Schlusskurse.
ParaCrawl v7.1
The
fair
values
of
listed
shares
are
determined
on
the
basis
of
their
closing
prices
in
electronic
trading.
Die
beizulegenden
Zeitwerte
notierter
Anteile
bemessen
sich
nach
den
Schlusskursen
im
elektronischen
Handel.
ParaCrawl v7.1
Here
the
closing
prices
following
each
other
are
joined
by
a
line.
Hier
werden
die
aufeinander
folgenden
Schlusskurse
durch
eine
Linie
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
share
prices
(closing
prices)
on
the
days
of
allocation
were
CHF
132.30
and
CHF
87.40
respectively.
Die
Aktienkurse
(Tagesschlusskurse)
bei
Zuteilung
betrugen
CHF
132.30
und
CHF
87.40
.
ParaCrawl v7.1
In
an
exchange
market,
closing
prices
are
both
readily
available
and
generally
representative
of
fair
value.
In
einer
Börse
sind
Schlusskurse
einerseits
leicht
verfügbar
und
andererseits
allgemein
repräsentativ
für
den
beizulegenden
Zeitwert.
DGT v2019
As
mentioned,
trading
may
take
place
in
Gekitaku
securities
between
the
opening
and
closing
prices
at
any
time.
Wie
erwähnt,
kann
zwischen
den
Eröffnungs-
und
Schlußkursen
jederzeit
in
den
Gekitaku-Werten
gehandelt
werden.
EUbookshop v2
The
median
line
is
based
on
simple
linear
regression
based
on
closing
prices.
Die
Mittellinie
basiert
auf
einer
einfachen,
linearen
Regression,
die
mit
den
Schlusskursen
ermittelt
wird.
ParaCrawl v7.1
Gapping:
Sunday’s
opening
prices
may
or
may
not
be
the
same
as
Friday’s
closing
prices.
Kurslücken:
Die
Eröffnungskurse
am
Sonntag
können
den
Schlusskursen
von
Freitag
entsprechen
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
It’s
easy
and
simple
and
it
just
averages
the
last
X
periods
worth
of
closing
prices.
Er
ist
leicht
und
einfach
und
misst
den
Durchschnitt
der
Schlusskurse
der
letzten
X
Perioden.
ParaCrawl v7.1
The
margins
presented
in
this
page
are
for
information
purposes
only
and
based
on
the
closing
prices
of
the
previous
trading
day.
Die
hier
angegebenen
Margins
dienen
lediglich
Informationszwecken
und
basieren
auf
den
Schlusskursen
des
vorherigen
Handelstages.
ParaCrawl v7.1
Small
horizontal
tics
may
be
used
to
designate
opening
and
closing
prices
for
this
trading
period.
Kleine
horizontale
Tics
können
verwendet
werden,
um
Öffnungs-
und
Schlusskurse
für
diese
Handelsperiode
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
view
the
closing
prices
of
the
KUKA
shares
and
the
volume
of
shares
traded.
Hier
können
Sie
sich
die
Schlusskurse
und
das
gehandelte
Volumen
der
KUKA-Aktie
anzeigen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
valuation
is
based
on
market
prices
by
using
(i)
for
transactions,
the
prevailing
market
prices
at
the
time
when
the
transaction
takes
place
and
(ii)
for
holdings,
the
closing
mid-market
prices
at
the
end
of
the
appropriate
period.
Die
Bewertung
beruht
auf
Marktpreisen,
wobei
i)
für
Transaktionen
die
jeweils
zum
Zeitpunkt
der
Ausführung
der
Transaktion
gültigen
Marktkurse
und
ii)
für
Bestände
der
mittlere
Marktschlusskurs
am
Ende
des
entsprechenden
Berichtzeitraums
zugrunde
gelegt
wird.
DGT v2019
The
undertaking
offers
explain
that
while
the
quotations
are
indeed
published
by
the
Ministry
of
Agriculture
of
the
Government
of
Argentina,
they
are
based
on
the
Chicago
Board
of
Trade
closing
prices
plus
premiums
based
on
daily
contracts
and
buy-sell
premiums
provided
by
the
Bolsa
de
Cereales
de
Buenos
Aires.
In
den
Verpflichtungsangeboten
wird
erläutert,
dass
die
Notierungen
zwar
in
der
Tat
vom
Landwirtschaftsministerium
Argentiniens
veröffentlicht
werden,
dass
sie
jedoch
auf
den
Schlusskursen
des
Chicago
Board
of
Trade
zuzüglich
Prämien
auf
der
Grundlage
der
täglichen
Verträge
und
Kauf-
und
Verkaufsprämien
der
Bolsa
de
Cereales
de
Buenos
Aires
basieren.
DGT v2019
The
valuation
is
based
on
market
prices
by
using
(a)
for
transactions,
the
prevailing
market
prices
at
the
time
when
the
transaction
takes
place
and
(b)
for
holdings,
the
closing
mid-market
prices
at
the
end
of
the
reference
period.
Die
Bewertung
beruht
auf
Marktpreisen,
wobei
a)
für
Transaktionen
die
jeweils
zum
Zeitpunkt
der
Ausführung
der
Transaktion
gültigen
Marktkurse
und
b)
für
Bestände
der
mittlere
Marktschlusskurs
am
Ende
des
entsprechenden
Referenzzeitraums
zugrunde
gelegt
wird.
DGT v2019
Typically
bid
and
ask
prices
(representing
the
price
at
which
the
dealer
is
willing
to
buy
and
the
price
at
which
the
dealer
is
willing
to
sell,
respectively)
are
more
readily
available
than
closing
prices.
Üblicherweise
sind
Geld-
und
Briefkurse
(die
den
Preis
darstellen,
zu
dem
der
Händler
zum
Kauf
bzw.
Verkauf
bereit
ist)
leichter
verfügbar
als
Schlusskurse.
DGT v2019
The
valuation
is
based
on
market
prices
by
using
(
i
)
for
transactions
,
the
prevailing
market
prices
at
the
time
when
the
transaction
takes
place
and
(
ii
)
for
holdings
,
the
closing
mid-market
prices
at
the
end
of
the
appropriate
period
.
Die
Bewertung
beruht
auf
Marktpreisen
,
wobei
i
)
für
Transaktionen
die
jeweils
zum
Zeitpunkt
der
Ausführung
der
Transaktion
gültigen
Marktkurse
und
ii
)
für
Bestände
der
mittlere
Marktschlusskurs
am
Ende
des
entsprechenden
Berichtzeitraums
zugrunde
gelegt
wird
.
ECB v1
Prevailing
market
exchange
rates
at
the
time
when
the
transaction
takes
place
and
closing
mid-market
prices
at
the
end
of
the
appropriate
period
are
respectively
used
for
the
conversion
of
transactions
and
holdings
of
foreign
currency-denominated
assets
into
euro
.
Beständen
von
auf
Fremdwährung
lautenden
Reserven
erfolgt
jeweils
zu
den
zum
Zeitpunkt
der
Ausführung
der
Transaktion
gültigen
Wechselkursen
am
Markt
und
zum
mittleren
Marktschlusskurs
am
Ende
des
entsprechenden
Berichtzeitraums
.
ECB v1
Holdings
of
reserve
assets
,
including
gold
holdings
,
should
be
valued
in
the
international
investment
position
using
closing
mid-market
prices
at
the
end
of
the
appropriate
periods
and
converted
into
euro
using
the
closing
mid-market
exchange
rates
prevailing
on
the
last
day
of
the
reference
period
;
Bestände
an
Währungsreserven
einschließlich
Goldbestände
sollen
im
Auslandsvermögensstatus
unter
Verwendung
von
Marktpreisen
zum
Geschäftsschluss
am
Ende
der
entsprechenden
Perioden
bewertet
und
unter
Verwendung
der
entsprechenden
Devisenmittelkurse
am
Bewertungsstichtag
in
Euro
umgerechnet
werden
.
ECB v1