Translation of "Closing letter" in German
A
suitable
letter
closing
device
is,
for
example,
described
in
the
citation
DE
20
2004
011
390
U1.
Eine
geeignete
Briefschließvorrichtung
ist
beispielsweise
in
der
Literaturstelle
DE
20
2004
011
390
U1
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
finally
concerns
a
franking
device
with
a
letter
closing
device
according
to
the
invention.
Die
Erfindung
betrifft
schließlich
die
Verwendung
der
Schließflüssigkeit
in
einer
Frankiervorrichtung
mit
einer
vorstehend
beschriebenen
Briefschließvorrichtung.
EuroPat v2
Indeed,
that
matter
is
contained
in
the
closing
letter
from
the
Council,
so
we
consider
that
that
is
a
success,
although
Mrs
Maij-Weggen
has
her
doubts.
Dieser
Punkt
ist
im
abschließenden
Schreiben
des
Rates
enthalten,
so
daß
wir
dies
als
einen
Er
folg
ansehen,
obwohl
Frau
Maij-Weggen
dies
in
Frage
stellt.
EUbookshop v2
He
was
just
closing
his
letter
to
the
lawyer
when
he
heard
Oblonsky's
voice.
Er
war
gerade
dabei,
den
Brief
an
den
Rechtsanwalt
zuzusiegeln,
als
er
Stepan
Arkadjewitschs
laut
schallende
Stimme
hörte.
Books v1
A
flap
deflector
of
the
cited
convexly
shaped
formed
part
212,
which
clip
deflector
is
upstream
in
terms
of
the
mail
flow,
projects
at
an
elevation
in
the
z-direction
over
the
feed
deck
21
and
thereby
prevents
that
a
flap
of
an
envelope
may
arrive
below
a
blade
of
the
letter
closing
device.
Ein
Laschenabweiser
genanntes
poststromaufwärts
konvex
geformtes
Formteil
212
ragt
über
das
Zuführdeck
21
in
z-Richtung
empor
und
verhindert
dadurch,
dass
eine
Lasche
eines
Kuvertes
unter
ein
Schwert
der
Briefschließvorrichtung
gelangen
kann.
EuroPat v2
A
letter
closing
machine
of
the
type
V3000
for
franking
machines
of
the
type
EFS
has
an
automatic
separating
and
feed
device
with
a
downstream
moistening
and
letter
closing
device.
Eine
Briefschließmaschine
vom
Typ
V3000
für
Frankiermaschinen
vom
Typ
EFS
besteht
aus
einer
automatischen
Vereinzelungs-
und
Zuführvorrichtung
mit
einer
nachgeordnetem
Befeuchter-
und
Briefschließvorrichtung.
EuroPat v2
The
letter-closing
machine
of
the
type
V3000
for
EFS
franking
machines
has
a
brush
with
a
rear-fed
felt
serving
for
water
storage
in
the
upper
region
of
the
moistener.
Die
Briefschließmaschine
vom
Typ
V3000
für
Frankiermaschinen
vom
Typ
EFS
weist
einen
Pinsel
mit
hinterfüttertem
Filzspeicher
im
oberen
Bereich
des
Befeuchters
auf.
EuroPat v2
It
is
preferred
when
the
wetting
of
the
gumming
and
the
folding
and
pressing-down
of
the
flap
ensues
automatically
controlled
in
a
letter
closing
device.
Bevorzugt
ist
es,
wenn
die
Befeuchtung
der
Gummierung
sowie
das
Umklappen
und
Andrücken
der
Lasche
in
einer
Briefschließvorrichtung
automatisch
gesteuert
erfolgt.
EuroPat v2
The
invention
furthermore
concerns
a
letter
closing
device
with
a
tank
containing
a
sealing
liquid
according
to
the
invention,
and
with
a
wetting
rocker
which
is
set
up
for
discharge
of
sealing
liquid
from
the
tank
and
transfer
of
discharged
sealing
liquid
onto
the
gumming
of
a
mail
piece
inserted
into
the
letter
closing
device.
Die
Erfindung
betrifft
des
weiteren
die
Verwendung
der
Schließflüssigkeit
in
einer
Briefschließvorrichtung
mit
einem
Tank,
enthaltend
eine
erfindungsgemäß
verwendete
Schließflüssigkeit,
und
mit
einer
Befeuchterschwinge,
welche
zur
Abnahme
von
Schließflüssigkeit
aus
dem
Tank
und
Übertragung
abgenommener
Schließflüssigkeit
auf
die
Gummierung
eines
in
die
Briefschließvorrichtung
eingelegten
Poststückes
eingerichtet
ist.
EuroPat v2
The
file
was
accordingly
closed
by
comfort
letter.
Daher
wurde
die
Akte
per
Verwaltungsschreiben
geschlossen.
TildeMODEL v2018
If
you
look
closely,
some
letters
are
a
bit
brighter
than
others.
Sieht
man
genau
hin,
sind
manche
Buchstaben
heller
als
andere.
OpenSubtitles v2018
The
apostle
to
the
nations
closed
his
letter
to
the
Corinthians
with
a
curse!
Der
Apostel
der
Völker
schloss
seinen
Brief
an
die
Korinther
mit
einem
Fluch!
ParaCrawl v7.1
You
come
to
these
closing
letters
of
the
Apostle
Paul's
life.
Dann
kommt
ihr
zu
den
abschließenden
Briefen
vom
Leben
des
Apostels
Paulus.
ParaCrawl v7.1
The
sound
of
such
a
prolonged
inhalation
should
be
close
to
the
letter
"u".
Der
Ton
von
solch
einer
längeren
Einatmen
sollte
nahe
dem
Buchstaben
"u"
sein.
ParaCrawl v7.1
Bertsa
pristrochena
to
forward
part
of
a
shoe
are
also
closed
by
a
letter
V
over
the
uvula
sewn
from
below.
Berzy
pristrotscheny
zum
Vorderteil
des
Schuhes
vom
Buchstaben
V
werden
über
angenäht
unten
jasytschka
eben
zugemacht.
ParaCrawl v7.1
He
closed
his
letter
in
writing:
«you
do
remain
our
brother
in
the
episcopate».
Er
beendet
seinen
Brief
mit
den
Worten:
«Du
bleibst
unser
Bruder
im
Bischofsamt.»
ParaCrawl v7.1
The
separate
competition
proceedings
have
been
closed
by
letter
of
the
Authority
dated
2
June
2006
(Event
No
1072261).
Das
getrennte
Verfahren
ist
durch
das
Schreiben
der
Überwachungsbehörde
vom
2.
Juni
2006
(Vorgang
Nr.
1072261)
beendet
worden
(Vorgang
Nr.
365856).
DGT v2019
This
approach
had
already
been
followed
in
relation
to
the
aid
provided
for
at
national
level
for
producers
pursuant
to
Article
14
of
Regulation
(EEC)
No
1035/72
–
see
aid
dossier
N
157/02,
which
was
closed
by
letter
SG(2001)
D/288558
of
16.5.2001.
Dieser
Ansatz
wurde
bereits
bei
den
Beihilfen
zugrunde
gelegt,
die
auf
nationaler
Ebene
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1035/72
des
Rates
vorgesehen
waren
—
siehe
Beihilfe
N
157/2000,
abgeschlossen
mit
Schreiben
SG(2001)
D/288558
vom
16.5.2001).
DGT v2019
In
2003,
the
Commission
also
closed
by
comfort
letter
its
investigations
into
three
cooperation
agreements
involving
Spanair
and
Portugalia
(in
March),
Aer
Lingus
and
British
Airways
(in
August)
and
between
Finnair
and
American
Airlines
(in
September).
Per
Verwaltungsschreiben
beendete
die
Kommission
im
Jahre
2003
auch
ihre
Ermittlungen
zu
drei
Kooperationsvereinbarungen,
an
denen
Spanair
und
Portugalia
(im
März),
Aer
Lingus
und
British
Airways
(im
August)
bzw.
Finnair
und
American
Airlines
(im
September)
beteiligt
waren.
TildeMODEL v2018