Translation of "Closing cover" in German
The
tracking
pin
94
continues
its
path
during
the
subsequent
closing
of
the
cover
plate
10.
Beim
folgenden
Schließen
des
Abdeckbleches
10
setzt
der
Abtaststift
94
seinen
Weg
fort.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
mechanism
for
opening
and
closing
the
cover.
Dasselbe
gilt
auch
für
die
Einrichtung
zum
Oeffnen
und
Schliessen
des
Deckels.
EuroPat v2
An
unlocking
of
the
closing
cover
VD
therewith
ensues.
Damit
erfolgt
eine
Entriegelung
des
Verschlußdeckels
VD.
EuroPat v2
The
point
of
rotation
for
opening
and
closing
the
cover
member
16
is
indicated
by
reference
numeral
29.
Der
Drehpunkt
zum
Öffnen
und
Schließen
dieses
Verschlußdeckels
16
ist
mit
29
bezeichnet.
EuroPat v2
The
closing
of
cover
3
occurs
in
reverse
order.
Das
Schließen
des
Deckels
3
geschieht
in
umgekehrter
Reihenfolge.
EuroPat v2
This
high
force
needs
to
be
exerted
when
closing
the
cover.
Diese
hohe
Kraft
muß
beim
Schließen
des
Deckels
ausgeübt
werden.
EuroPat v2
The
closing
cover
7
can
increase
the
stability
of
the
housing
1
.
Der
Abschlussdeckel
7
kann
die
Stabilität
des
Gehäuses
1
erhöhen.
EuroPat v2
The
closing
cover
7
can
be
seen
contiguously
to
the
second
reception
region
5
.
Angrenzend
an
dem
zweiten
Aufnahmebereich
5
ist
der
Abschlussdeckel
7
ersichtlich.
EuroPat v2
In
its
open
position,
the
closing
cover
bulges
convexly
away
from
the
opening.
In
der
geöffneten
Endlage
ist
der
Verschlussdeckel
von
der
Öffnung
weg
konvex
gewölbt.
EuroPat v2
They
can
be
designed,
however,
also
for
opening
and
latter
repeated
closing
of
the
cover.
Sie
können
aber
auch
zum
Öffnen
und
späteren
Wiederschließen
des
Deckels
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
The
shaking
means
is
thereby
initiated
by
opening
the
cover
closing
the
filling
opening.
Die
Rütteleinrichtung
wird
dabei
durch
Öffnen
des
die
Einfüllöffnung
abschließenden
Deckels
ausgelöst.
EuroPat v2
The
storage
container
1
is
closed
by
means
of
a
pressure-resistant
and
air-tightly
closing
cover
20.
Der
Vorratsbehälter
1
ist
mittels
eines
druckfesten,
luftdicht
schließenden
Deckels
20
verschlossen.
EuroPat v2
Thereby,
closing
of
the
cover
flaps
can
be
effected
in
unimpeded
and
in
desired
manner.
Dadurch
kann
das
Schließen
der
Deckelklappen
ungehindert
und
in
gewünschter
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
The
drive
subassembly
64
is
clamped
between
the
partition
148
and
the
closing
cover
138
.
Die
Antriebsbaugruppe
64
wird
zwischen
der
Trennwand
148
und
dem
Abschlussdeckel
138
verklemmt.
EuroPat v2
The
internal
conductor
tube
ends
at
a
distance
below
a
cover
closing
the
external
conductor
housing.
Das
Innenleiterrohr
endet
im
Abstand
unterhalb
eines
das
Außenleitergehäuse
verschließenden
Deckels.
EuroPat v2
The
additional
container
therefore
closes
the
further
opening
of
the
container
instead
of
a
closing
cover.
Das
Zusatzbehältnis
kann
somit
die
weitere
Öffnung
des
Behältnisses
anstelle
eines
Verschlussdeckels
verschließen.
EuroPat v2
The
closing
cover
19
has
an
annular
web
20
.
Der
Verschlußdeckel
19
weist
einen
kreisringförmigen
Steg
20
auf.
EuroPat v2
The
mechanism
for
opening
and
closing
the
cover
flap
is
given
particular
attention.
Besondere
Beachtung
wird
dem
Mechanismus
zum
Öffnen
und
Schließen
der
Abdeckklappe
geschenkt.
EuroPat v2
Furthermore
the
closing
of
the
cover
lid
is
distinctly
audible.
Auch
ist
das
Schließen
des
Gehäusedeckels
deutlich
hörbar.
EuroPat v2
The
opening
and
the
closing
of
the
cover
and
'activated
via
a
pedal.
Das
Öffnen
und
das
Schließen
der
Abdeckung
und,
über
ein
Pedal
aktiviert.
ParaCrawl v7.1