Translation of "Closely packed" in German

In the initial arrangement, the dosage disks (1) lie packed closely together.
Bei der Anfangsanordnung liegen die Dosierscheiben (1) dicht aufeinander gepackt zusammen.
EuroPat v2

So I'll just kind of represent that as more closely packed lines.
Also werde ich nur Art von darstellen als enger gepackten Linien.
QED v2.0a

In practice the filter layer portions are closely packed or wound.
In der Praxis sind die Filterlagen dicht gepackt oder gewickelt.
EuroPat v2

The result is a particularly closely packed guidance of extrudates on the discharge channel 1 .
Dadurch ergibt sich auf der Ablaufrinne 1 eine besonders enge Strangfiührung.
EuroPat v2

In this kettle, the members of a pack rest closely packed.
In diesem Kessel ruhen die Angehörigen einer Rotte dicht gedrängt.
ParaCrawl v7.1

Matlacha is a tiny village with properties packed closely together.
Matlacha sind bekannt ist ein winziges Dorf mit Eigenschaften voll eng zusammen.
ParaCrawl v7.1

The glass bottles stand closely-packed on the conveyor belt.
Die Glasflaschen stehen dicht an dicht auf dem Förderband.
ParaCrawl v7.1

Closely packed shelves, filled with white barrels, stand in sterile corridors.
In sterilen Gängen stehen dicht gereiht Regale, gefüllt mit weißen Fässern.
ParaCrawl v7.1

A homogeneous, closely packed layer 2 is preferably applied by vapor-deposition in vacuo.
Das Aufbringen einer homogenen, dicht gepackten Schicht 2 wird bevorzugt durch Aufdampfen im Vakuum erhalten.
EuroPat v2

Owing to this extremely compact and space-saving design, the tips of the individual nozzles are very closely packed.
Durch diesen äußerst kompakten und platzsparenden Aufbau liegen die Düsenspitzen der einzelnen Düsen sehr eng nebeneinander.
EuroPat v2

The pressure fluid conductors can therefore be packed closely and require only a small space.
Die Druckmittelleitungen können dabei sehr eng gepackt werden und benötigen nur einen geringen Raum.
EuroPat v2

But they're all really packed closely together and it's a very dense structure.
Aber sie alle sehr eng zusammen verpackt sind und es ist ein sehr dichten Struktur.
QED v2.0a

The fire of these two guns inflicted massive casualties on Colonna's closely packed cavalry.
Das Feuer dieser beiden Geschütze führte zu massiven Verlusten bei Colonnas eng stehender Reiterei.
WikiMatrix v1

This makes it possible to have an especially closely packed arrangement of filling orifices and closing plugs in the cover part.
Dies ermöglicht eine besonders dicht gepackte Anordnung von Einfüllöffnungen und Verschlussstopfen in dem Deckelteil.
EuroPat v2

The stems are heavily compressed and the leaves are closely packed.
Die Stängel sind stark gestaucht und die Blätter sitzen dicht an dicht in einer kompakten Form.
ParaCrawl v7.1

The premaxillary teeth at the front of the upper jaw were closely packed, D-shaped in cross-section, had reinforcing ridges on the rear surface, were incisiform (their tips were chisel-like blades) and curved backwards.
So waren die Zähne des Zwischenkieferbeins am vorderen Ende des Oberkiefers eng gepackt, im Querschnitt „D“-förmig, hatten verstärkende Kämme auf der Rückseite, waren incisiform (die Spitzen waren meißelähnlich geformt) und nach hinten gekrümmt.
Wikipedia v1.0

Annual influxes of hundreds of thousands of pilgrims closely packed into steamships were blamed for spreading cholera through port cities from Bombay to Hamburg, making the hajj a major cause of death around the world.
Der alljährliche Zustrom von Hunderttausenden von Pilgern, die dicht gedrängt an Bord von Dampfern reisten, wurde für die Verbreitung von Cholera in Hafenstädten von Bombay bis Hamburg verantwortlich gemacht und ließ den Hadsch weltweit zu einer häufigen Todesursache werden.
News-Commentary v14

They are then placed in a single layer on wooden trays or in plastic crates, closely packed but not crushed together.
Die Quercy-Melonen werden anschließend unmittelbar in Holz- oder Plastikkisten in einer einzigen Schicht dicht, aber druckfrei gepackt.
DGT v2019

The separation of optical antipodes by hyperfiltration by chiral separation layers is a process which, by virtue of the substantially two-dimensionally crystalline character of the closely packed separation layers, is distinguished by particularly high selectivity and, in addition, provides for a considerably greater throughput than corresponding processes of similar selectivity, particularly the crystallisation process.
Die Trennung optischer Antipoden mittels Hyperfiltration durch chirale Trennschichten stellt ein Verfahren dar, das sich wegen des praktisch zweidimensional-kristallinen Charakters der eng gepackten Trennschichten durch besonders große Selektivität auszeichnet und außerdem einen wesentlich größeren Durchsatz gestattet als entsprechende Verfahren ähnlicher Selektivität - insbesondere das Kristallisationsverfahren.
EuroPat v2